27
MAINTENANCE
(continued)
What to Do if Your Engine
Idles Too High
What if your engine runs too fast … or
if the tines turn the instant you start the
Cultivator? You may need to adjust the
idle screw (Key #25 under Carburetor on
page 42) by itself right below the H and L
screws. Gently turn it counter-clockwise.
You’ll know you’ve adjusted it correctly
when the axles do not turn at low idle.
If you continue to have idle problems,
you may need to adjust the throttle cable.
First, locate the metal triangle at the
end of the throttle cable. (Picture 1) The
idle screw must touch this triangle. But, if
the throttle cable’s too tight, you’ll see a
gap between the idle screw and the
triangle.
To fix this, loosen the top nut that
holds the throttle cable in place. (Picture
2) (Use a 10mm wrench or an adjustable
wrench.) Then, slide the cable down until
you close the gap between the triangle
and the idle screw. (Picture 1) Now,
tighten the bottom nut that holds the
throttle cable.
Locate the metal “button” on the
triangle. This is the swivel. The large end
of the throttle cable must be inside the
slot in this swivel. (Picture 3)
MANTENIMIENTO
(continuación)
Qué hacer cuando el ralentí
del motor sea demasiado alto
En caso de que el ralentí del motor sea
demasiado alto… o si las cuchillas
cultivadoras giran al instante de poner en
marcha el motor, posiblemente será
necesario ajustar la posición del tornillo
de ajuste de ralentí (Referencia # 25 en la
sección Carburador de la página 42)
colocado exactamente debajo de las letras
impresas H y L. Gírelo suavemente hacia
la dirección contraria a las manecillas del
reloj. Usted podrá percatarse de que el
ralentí ha sido ajustado correctamente,
cuando las flechas de la cultivadora no
giren cuando el motor está en ralentí.
Si continúan presentándose problemas
con el ajuste del ralentí, será necesario
entonces ajustar la posición del cable del
acelerador.
Primero, localizar el triángulo metálico
colocado en el extremo del cable del
acelerador. (Ilustración 1) El tornillo de
ajuste de ralentí deberá estar en contacto
con este triángulo. Si el cable del
acelerador está apretado con demasía,
usted podrá apreciar un espacio entre el
tornillo de ajuste de ralentí y el triángulo.
Para solucionar esto, afloje la tuerca
superior que sostiene al cable de la
palanca del acelerador en su posición.
(Ilustración 2) (Usar una llave de tuercas
de 11 mm o una llave de tuercas
ajustable.) Deslizar el cable hacia abajo,
hasta cerrar el espacio entre el triángulo y
el tornillo de ajuste de ralentí.
(Ilustración1) Ahora, apriete la tuerca
inferior que sostiene al cable de la palanca
del acelerador.
Localizar el “botón” metálico en el
triángulo. Esta es la articulación de
posiciones múltiples. El extremo de
mayor tamaño del cable de la palanca del
acelerador deberá estar en el interior de la
ranura de esta articulación. (Ilustración 3)
ENTRETIEN
(suite)
Que faire si le ralenti de votre
moteur est trop élevé
Que faire si votre moteur tourne trop
rapidement ... ou si les dents tournent dès
l’instant où vous mettez la bineuse en
marche ? Vous devrez peut-être régler la
vis de ralenti. Vous trouverez la vis de
ralenti (article N° 25 sous Carburateur à
la page 42) elle-même juste au-dessous
des vis H et L. Tournez-la délicatement
dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre. Vous saurez que vous l’avez
réglée correctement lorsque les axes ne
tournent pas à faible ralenti.
Si vous continuez à avoir des
problèmes de ralenti, il vous sera peut-
être nécessaire de régler le câble
d’accélérateur.
Repérez d’abord le triangle métallique
à l’extrémité du câble de l’accélérateur.
La vis de ralenti doit toucher ce triangle.
(Illustration 1) Cependant, si le câble de
l’accélérateur est trop tendu, vous
observerez un écartement entre la vis de
ralenti et le triangle.
Pour remédier à ce problème, desserrez
l’écrou supérieur qui tient le câble de
l’accélérateur en place. (Illustration 2)
(Utilisez une clé de 11 mm ou une clé
réglable.) Faites ensuite glisser le câble
vers le bas jusqu’à ce que vous réduisiez
l’écartement entre le triangle et la vis de
ralenti. (Illustration 1) Serrez maintenant
l’écrou inférieur qui tient le câble de
l’obturateur.
Repérez le « bouton » métallique du
triangle. Ceci est le pivot. La grosse
extrémité de l’accélérateur doit être à
l’intérieur de la fente de ce pivot.
(Illustration 3)
ADVERTENCIA•PELIGRO
EXTRAIGA LAS CUCHILLAS CULTIVADORAS ANTES DE
PONER EN MARCHA EL MOTOR Y HACER
LOS AJUSTES NECESARIOS.
WARNING • DANGER
REMOVE TINES BEFORE STARTING ENGINE
AND MAKING ADJUSTMENTS.
1
2
3
AVERTISSEMENT • DANGER
RETIREZ LES DENTS AVANT DE METTRE
LE MOTEUR EN MARCHE
ET D’EFFECTUER DES RÉGLAGES.
!
!
!
!
!
!