19
WHAT TO DO JUST
IN CASE
(continued)
IMPORTANT NOTE:
Never use starting fluids. Starting
fluids will cause permanent engine
damage. Using them will void the
warranty.
IMPORTANT NOTE:
Before you use your BCS Tiller, read the
Safety Rules & Warnings on pages 3-6.
QUE HACER EN CASO
DE ALGUN PROBLEMA
(continuación)
posición hacia adentro. Ahora, tire de la soga del
arrancador. El motor deberá funcionar ahora
apropiadamente.
7. Si aun así el motor no está en marcha,
repita los pasos 2 al 6.
AVISO IMPORTANTE:
Evitar el uso de líquidos auxiliares con
contenido de éter. Estos líquidos auxiliares
dañarán permanentemente el motor. El uso
de estos anulará la garantía.
AVISO IMPORTANTE:
Antes de proceder con el uso de cultivadora
BCS, lea las normas de seguridad y las
advertencias en las páginas 3-6.
EN CAS DE
PROBLEMES
(suite)
REMARQUE IMPORTANTE :
N’utilisez jamais de liquides de
démarrage car ils causeront des
dommages permanents au moteur.
Leur usage annulera la garantie.
REMARQUE IMPORTANTE:
Avant d’utiliser votre bineuse BCS,
reportez-vous aux Règles de sécurité et
avertissements aux pages 3 à 6.