background image

 Copyright © 2016 Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

10

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

PARTS / PIEZAS / PIÈCES

9

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

Parent Tray

Bandeja para padres

Plateau parents

Fender

Guardabarros

Pare-chocs

Fender Screws

Tornillos del guardabarros

Vis pour pare-chocs

Stroller

Carrito

Poussette

Child Tray

Bandeja para niños

Plateau pour enfant

Axel Nuts

Tuerca del Eje 

Écrou d’essieu

Retainer plate 

Placa de retención 

Plaque d’arrêt

Rear Wheels

Ruedas traseras

Roues arriere

Front Wheel

Rueda delantera

Roue avant

5

IMPORTANT!

 To ensure safe operation of your stroller, 

please follow these instructions carefully. Please keep these 

instructions for future reference.

IMPORTANT!

 Before assembly and each use, inspect 

this product for damaged hardware, loose joints, missing parts 

or sharp edges. NEVER use if any parts are missing or broken.

IMPORTANT!

 Adult assembly is required.

¡IMPORTANTE!

 Para asegurar el funcionamiento 

seguro de su carrito, siga estas instrucciones cuidadosamente.  

Por favor, conserve estas instrucciones para referencia futura.

¡IMPORTANTE!

 Antes del montaje y de cada uso, 

inspeccione el producto para detectar daños en el equipo, 

uniones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos.  NUNCA use 

el carrito con piezas faltantes o rotas. 

¡IMPORTANTE!

 Se requiere el montaje por parte de 

un adulto.

IMPORTANT!

 Afin d’assurer l’utilisation sécuritaire 

de votre poussette suivre ces instructions soigneusement. 

Conservez ces instructions pour référence ultérieure.

IMPORTANT!

 Avant chaque assemblage et utilisation, 

inspecter ce produit pour du matériel endommagé, les joints 

lâches, des pièces manquantes ou des rebords coupants. NE 

JAMAIS utiliser si des pièces sont manquantes ou brisées.

IMPORTANT!

 L’assemblage par un adulte est 

nécessaire.

Remove stroller from box. The front wheel, rear wheels, fender, and parent tray 

need to be installed prior to use.
Retire el carrito de la caja. Antes del uso se deben instalar la rueda delantera, 

las ruedas traseras, el guardabarros y la bandeja para padres.
Enlever la poussette de la boîte. La roue avant, les roues arrière, le pare-chocs, 

et le plateau parents doivent être installés avant utilisation.

* Please refer to the manual located under the car seat for base type and instructions.

Infant Car Seat*

Sillita para el automóvil*

Siège d’auto pour bébé*

Base*

Base*

Base*

 Check that you have all the parts for this model before assembling the stroller.

Verifique que tenga todas las piezas para este modelo antes de montar el carrito.

Vérifiez que vous avez bien toutes les pièces pour ce modèle avant de monter la poussette.

Summary of Contents for TJ79

Page 1: ...r contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am rica del...

Page 2: ...3 lbs 1 36 kg each The maximum weight can be carried in the side pockets 2 is 3 lbs 1 36 kg back pockets 2 is 3 lbs 1 36 kg and canopy pockets is 2 1 lb 0 45 kg Excessive weight may cause a hazardous...

Page 3: ...puede llevar en los bolsillos laterales 2 es de 3 libras 1 36 kg en los bolsillos posteriores 2 es de 3 libras y en los bolsillos de la cubierta es de 2 1 libra 0 45 kg El exceso de peso podr a ocasi...

Page 4: ...t 1 36 kg 3 livres les poches arri re 2 1 36 kg 3 livres et les poches dans l auvent 2 0 45 kg 1 livres L exc s de poids peut affecter l quilibre de la Poussette et la rendre instable ou dangereuse So...

Page 5: ...el producto para detectar da os en el equipo uniones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NUNCA use el carrito con piezas faltantes o rotas IMPORTANTE Se requiere el montaje por parte de un adult...

Page 6: ...oller backwards so that it rests on the handle and rear axle frame and the front wheel forks are pointing upward Fig 1 Incline el carrito hacia atr s de modo que se apoye sobre el manubrio y el armaz...

Page 7: ...secure the fender to the frame use the 4 screws provided Para sujetar el guardabarros al armaz n use los 4 tornillos provistos Pour attacher le pare chocs au cadre utilisez les 4 vis fournies 5 Examin...

Page 8: ...00 328 7363 between the hours of 8 00am and 4 30pm PST for assistance Incline el carrito hacia delante de modo que se apoye en la rueda delantera Para colocar las ruedas traseras empuje el eje de cada...

Page 9: ...los extremos de la bandeja para padres con los accesorios de las partes externas del manubrio Enganche el agujero en la bandeja para padres Tire hacia fuera en el extremo opuesto mientras empuja hacia...

Page 10: ...y trabe la bandeja de manera segura Fig 10b Pour attacher le plateau enfant Ins rer le support du plateau dans l emplacement sur le c t droit de la poign e V rifiez qu il est fermement verrouill en pl...

Page 11: ...ourir avec votre nouveau n dans la voiture la position du si ge Utiliser pour se promener seul Fig 12b Fig 12a Puis tourner onglets sur la poussette Fig 12a REMARQUE languettes de support de si ge d a...

Page 12: ...uiller la roue avant pivotante en position DROITE avant de placer ou de retirer vos enfants de la Poussette Before placing your children in the stroller please follow the instructions below Antes de c...

Page 13: ...vertical de haut en bas verrouillant et d verrouillant la roue Fig 16 TO SECURE THE CHILD PARA SUJETAR AL NI O POUR ATTACHER L ENFANT WARNING Avoid serious injury from falling or sliding out Always us...

Page 14: ...r la position qui place la courroie a niveau avec ou au dessus de l paule de l enfant Fig 17a Placer soigneusement l enfant dans le si ge de la poussette et tirer la ceinture de s curit autour de la t...

Page 15: ...re utilis e que pour un enfant d au moins 6 mois Toujours r ajuster le harnais de s curit y compris les ceintures d paules lors du repositionnement du si ge TIRES NEUM TICOS PNEUS 21 Tires are shipped...

Page 16: ...lorsque vous la pliez Fig 22b Fig 22a the stroller in the folded position by locking the fold latch located on the right side of the stroller over the rivet that protrudes from the frame Fig 22b Cier...

Page 17: ...c les deux mains jusqu ce que le cadre est redress et verrouill en position ouvert Fig 23b La Poussette a des verrous ressort des deux c t s de l armature REMARQUE S assurer que les deux verrous sont...

Page 18: ...T AJUSTE DE RUEDAS AJUSTEMENT DE LA ROUE It should be noted that all three wheel vehicles can be easily influenced to deviate from a straight line In most cases strollers can have a tendency to pull t...

Reviews: