WARNING
WARNING
Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
32
31
MISE EN GARDE :
Faire attention à ne pas vous
pincer les doigts en pliant et
dépliant la poussette.
• Close the canopy as described in the
canopy section.
• Flip the car seat support tabs to the outside
of the stroller frame before folding (Fig. 26a).
• Pull stroller backward several inches to
rotate the front wheels to the front. (Fig. 26b)
• To fold the stroller slide the red fold lock
with your thumb while squeezing the large
red fold button in the center of the handle
and push forward on the handle. (Fig. 26c)
• Once the stroller begins to fold, release
the red handle and push forward on the
handle until the stroller is folded. Lock
the release lever and the stroller will
stand freely in the folded position.
• Cierre la cubierta como se describe
en la sección de la cubierta.
• Voltee las lengüetas de apoyo de la
sillita para el automóvil hacia la parte
externa del armazón del carrito antes
de plegarlo. (Fig. 26a)
• Tire del carrito hacia atrás varias
pulgadas para girar las ruedas
delanteras hacia el frente. (Fig. 26b)
• Para plegar el carrito deslice la traba de
pliegue roja con su pulgar mientras aprieta
el botón de pliegue rojo grande ubicado
en el centro del manubrio y empuje
hacia delante el manubrio. (Fig 26c)
• Una vez que el carrito comience a
plegarse, suelte la manija roja y empuje
el manubrio hacia delante hasta que el
carrito esté plegado. Trabe la palanca
roja de liberación para sujetar el carrito.
• Fermez l’auvent tel qu’expliqué
dans la section Auvent.
parte trasera del carrito. Asegúrese de que
el niño esté mirando hacia delante y que
sus manos estén sosteniendo el armazón.
Amarre el cinturón de seguridad para la
función erguida detrás del niño y abroche
la hebilla (Fig. 25). Asegúrese de que los
pies del niño estén totalmente apoyados
en la plataforma en todo momento.
• La plate-forme et le siège arrière sont conçus
pour accueillir un enfant qui a au moins
2 1/2 ans, a un bon équilibre et n’est pas
plus de 40 pouces de hauteur. Ajuster le
siège arrière à la position la plus en avant.
Mettre l’enfant sur la plate-forme à l’arrière
de la poussette. Assurez-vous que l’enfant
fait face à l’avant et qu’il tient le cadre
avec ses mains. Attacher la ceinture de
sécurité de l’enfant en derrière. (Fig 25)
TO FOLD STROLLER
PARA PLEGAR EL CARRITO
POUR PLIER LA POUSSETTE
CAUTION:
Read the
following section completely before
folding your stroller!
WARNING:
Care must be
taken when folding and unfolding the
stroller to prevent finger entrapment.
PRECAUCIÓN:
¡Lea la
siguiente sección por completo
antes de plegar su carrito!
ADVERTENCIA:
Se debe
ser prudente al plegar y desplegar
el carrito para evitar que queden
dedos atrapados.
MISE EN GARDE :
Lire
la section suivante en entier avant
de plier votre poussette !
FOLD /
UNFOLD
FOLD /
UNFOLD
PLEGAR /
DESPLEGAR
PLEGAR /
DESPLEGAR
PLIER /
DÉPLIER
PLIER /
DÉPLIER
Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Fig. 26b
Fig. 26c
Fig. 26a
26)