background image

Kermi GmbH
Pankofen-Bahnhof 1
D-94447 Plattling
Tel. +49 9931 501-0
Fax +49 9931 3075
[email protected]
www.kermi.com

Prolux Solutions AG

Amriswilerstrasse 50

CH-9320 Arbon

T +41 71 447 48 48

F +41 71 447 48 49

[email protected]

www.prolux-ag.ch

Kermi Sp. z o.o.

Ul. Graniczna 8b

PL-54-610 Wrocław

T +48 71 35 40 370

F +48 71 35 40 463

www.kermi.pl

ООО «АФГ РУС»

RU-127282 Москва,

Чермянский проезд д. 7, стр. 1

Тел.: +7495 646 2719

Факс: +7495 646 2718

[email protected]

www.керми.рф

www.afg-rus.ru

Arbonia Riesa GmbH

Heinrich-Schönberg-Str. 3

D-01591 Riesa

T +49 (0) 35 25 746 0

F +49 (0) 35 25 746 122

[email protected]

www.arbonia.de

Arbonia Solutions AG

Amriswilerstrasse 50

CH-9320 Arbon

T +41 (0) 71 447 47 47

F +41 (0) 71 447 48 47

[email protected]

www.arbonia.ch

Arbonia Kermi France SARL

17A rue d‘Altkirch

CS 70053

F-68210 Hagenbach

T +33 (0) 3 89 40 02 53

F +33 (0) 3 89 40 04 25

[email protected]

www.arbonia.fr

Kermi s.r.o.

Dukelská 1427

CZ-349 01 Stříbro

T +420 374 611 111

F +420 374 611 101

[email protected]

Summary of Contents for Ascotherm eco

Page 1: ...ns Ascotherm eco trench convector FR Instructions de montage du convecteur sous plancher Ascotherm eco IT Istruzioni di montaggio del convettore a incasso Ascotherm eco PL Instrukcja monta u konwektor...

Page 2: ...es respecter les in structions de s curit relatives aux op rations de raccordement lectrique d crites dans une notice distincte Danger Danger de mort Q Contr ler la position des conduites d alimentati...

Page 3: ...emarque Grille rouleaux en bois Q Le bois est un produit naturel et subisse des mo difications continuelles en raison de la chaleur de l humidit et de la s cheresse Cela peut gale ment entra ner un ch...

Page 4: ...o da un elettricista in Germania secondo BGV A3 in base alle istruzioni separate Indicazioni di sicurezza Q Leggere attentamente le istruzioni d uso e di mon taggio prima di procedere al montaggio e a...

Page 5: ...zione e dopo lunghe interruzioni del funzionamento Istruzioni di montaggio Pericolo Pericolo di morte Q Per apparecchi con componenti elettrici per l in stallazione necessario un dispositivo di protez...

Page 6: ...i ad es dovuti a gambe di sedie tavoli o scale Q Durante l arrotolamento delle griglie avvolgibili fare attenzione che la molla di trazione interna non venga tensionata eccessivamente o piegata Q Se l...

Page 7: ...bar w Poziom ci nienia wyj tkowego maks 16 bar w Q Ci nienie pr bne 1 3 x ci nienie robocze Q Pod czenie mo liwe z prawej lub lewej strony od strony pomieszczenia od strony czo owej lub od do u Q Tem...

Page 8: ...5 7 Q Pod czy obieg grzewczy i ch odz cy odpowied nio do warunk w rys 8 10d Opcjonalny zes taw przy czeniowy wst pnie zmontowane nale y dokr ci przy monta u i przedstawiony liniami przery wanymi rubun...

Page 9: ...8 Q Q Q Q Q Q 25 Q Q Q Q Q Q DIN 18380 VOB Q VDI 2035 Q Q Q 10 16 Q 1 3 Q Q KRN92 KRP91 110 C 230 F KRN41 KC261 KC461 KC291 KC 491 90 C 194 F Q 30 Q Q Q Q Q Q Q 2...

Page 10: ...9 Q Q Q Q Q Q 3 Q Q 4 Q 45 10 5 7 Q 8 10d 3 4 Q KRN92 11 Q KC261 KC461 KC291 KC491 12 Q Q Q Q 13 Q Q 14 Q Q Q...

Page 11: ...dn potrub V STRAHA Ohro en ivota Q Vezm te na v dom hmotnost podlahov ho kon vektoru viz technick podklady Q Od hmotnosti 25 kg pracujte se zvedac m za zen m nebo ve v ce osob ch Q B hem mont e noste...

Page 12: ...lovac ch ro t neodbor nou manipulac Q Rolovac ro ty nevystavujte vysok mu bodov mu zat en nap nohami idl stol nebo eb ky Q P i svinov n rolovac ch ro t dbejte na to aby nedo lo k rozta en nebo zlomen...

Page 13: ...lines Warning Risk of injury Q Pay attention to the weight of the underfloor convector see technical data Q At 25 kg and above work with lifting equipment or several persons Q Wear safety shoes durin...

Page 14: ...ds due to incor rect handling Q Do not subject roll up grids to point loading e g involving chair table legs or ladders Q When rolling up the troll up grids make sure that the internal tension spring...

Page 15: ...gen anbohren Warnung Verletzungsgefahr Q Gewicht des Unterflur Konvektors beachten siehe technische Unterlagen Q Ab 25 kg mit Hebeeinrichtung oder mehreren Per sonen arbeiten Q W hrend der Montage Sic...

Page 16: ...andlung Q Rollroste keinen hohen Punktbelastungen aus setzen z B durch Stuhl Tischbeine oder Leitern Q Beim Aufrollen der Rollroste darauf achten dass die innere Zugfeder nicht berdehnt oder geknickt...

Page 17: ...16 max 10 26 45 10 45 10 1 2 BB DD 11 33 66 88 1 2 3 4 5 6 7 8 KRN41...

Page 18: ...1 2 1 1 3 1 2 max 35 Nm 3 1 max 35 Nm 2 1 3 2 max 35 Nm 3 1 2 max 35 Nm 3 1 2 max 35 Nm 9a KC261 KC291 BB 9b KC461 KC491 BB DD 9c KRN81 KRN92 KRP91 BB 9d KRN41 DD 9e KRN41 BB 10a KC261 KC291 11 10b K...

Page 19: ...18 2 1 1 3 2 11 KRN92 12 KC261 KC291 KC461 KC491 13 14...

Page 20: ...5 646 2719 7495 646 2718 info afg rus ru www www afg rus ru Arbonia Riesa GmbH Heinrich Sch nberg Str 3 D 01591 Riesa T 49 0 35 25 746 0 F 49 0 35 25 746 122 info arbonia de www arbonia de Arbonia Sol...

Reviews: