background image

NEW 5/20

8

2085414

ELEMENTOS DE SEGURIDAD

1.  Hay un protector de sobrecarga térmica incorporado para evitar el sobrecalentamiento.
2.  Si se alcanza una temperatura de sobrecalentamiento, el Calefactor se apagará automáticamente. Sólo podrá retomar el funcionamiento cuando el 

usuario reinicie la unidad.

Para Reiniciar el Calefactor:

1.  Desconecte el Calefactor y espere 10 minutos hasta que la Unidad se enfríe.
2.  Después que el Calefactor se haya enfriado, conecte la unidad a un tomacorriente eléctrico de 120V~ y siga las instrucciones de funcionamiento 

descriptas en este manual.

CONSEJOS DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si su calefactor se apaga inesperadamente o no funciona, el elemento de seguridad arriba mencionado podría haber sido activado para evitar el 
sobrecalentamiento.
1.  Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un tomacorriente eléctrico en funcionamiento.
2.  Verifique la posición de su Termostato. El Calefactor puede haberse apagado por haber alcanzado la posición de temperatura deseada.
3.  Si su Calefactor opera durante varios minutos y se apaga repetidamente, es posible que el mismo requiera limpieza. Ver la sección de Mantenimiento abajo.

REPARACIONES: 

Para cualquier reparación, que no sea de mantenimiento general por parte del usuario, por favor contacte a nuestro equipo de 

Servicio al Cliente al (800) 233-0268 de Lunes a Viernes de 8 a.m. a 5 p.m.

ALMACENAMIENTO:

 Almacene el Calefactor con estas instrucciones en la caja original en un lugar fresco y seco.

DISPOSICIÓN

: Los materiales de empaque de cartón corrugado son reciclables. Para desechar este producto de manera ecológicamente responsable, 

comuníquese con su proveedor de servicio de desechos local o visite www.1800recycling.com

®

.

MANTENIMIENTO

Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio por favor obedezca las siguientes instrucciones.
Limpiar el Calefactor regularmente ayudará a mantener su eficiencia.

Siempre desconecte el cable eléctrico antes de mover, reparar o limpiar.

NUNCA coloque el Calefactor dentro de o cerca de agua. NO SUMERJA EL CALEFACTOR EN AGUA

Limpie el Calefactor solamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora quitará el polvo y los desperdicios 

del interior del Calefactor.

Aspire las parrillas de entrada cada dos semanas; esto ayudará a mantener el rendimiento óptimo del calefactor.

Use un cepillo de dientes u otro cepillo de cerdas suaves para aflojar suavemente cualquier polvo que no haya sido retirado por la aspiradora

NUNCA intente desarmar el Calefactor.

Limpie el cuerpo del Calefactor únicamente con un trapo suave.

NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente de pinturas u otros limpiadores duros.

SERVICIO AL CLIENTE:

Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: [email protected]

Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de reparación 

y repuestos. Se puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Por favor tenga 

disponible el número de modelo, así como también el tipo y estilo 

(ubicados en la parte inferior de su producto). Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380

(Por favor no envíe el producto a esta dirección) www.lasko.com

LOS REPUESTOS PARA PRODUCTOS DISCONTINUADOS, OBSOLETOS Y ALGUNOS OTROS PRODUCTOS PODRÍAN NO ESTAR DISPONIBLES. DEBIDO 

A RAZONES DE SEGURIDAD, MUCHOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS Y LA MAYORÍA DE LOS COMPONENTES DE LOS CALEFACTORES NO ESTÁN 

DISPONIBLES AL CONSUMIDOR PARA SU INSTALACIÓN O REEMPLAZO

El manual imprimió en la USA

GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, LLC 

(VÁLIDO EN EE.UU., SUS TERRITORIOS, Y CANADÁ ÚNICAMENTE)

QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS

:  Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.

CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA

:  Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura tres (3) años a partir de la fecha original de 

compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.

QUÉ HARÁ LASKO

:  Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el producto 

completo por el mismo modelo u otro comparable. Para todas las reclamaciones de garantía, se debe devolver el producto a Lasko Products, LLC a cargo 
del cliente con la prueba de compra dentro del período de garantía. Comuníquese con el departamento de atención al cliente de Lasko para obtener una 
Autorización de Devolución (“RA”, por sus siglas en inglés). NO devuelva los productos sin una RA o no se procesará la reclamación de la garantía.

QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA

:  Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación inadecuadas, 

daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas, o el uso del producto para servicio comercial o no residencial. 
Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo.  Lasko abonará los cargos de envío de 
devolución a Lasko con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía. 

CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA DE 
COMERCIABILIDAD), DURAN TRES AÑOS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO VENDA 
O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO 
BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, 
O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES.  INDEPENDIENTEMENTE DE 
CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA 
PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.

Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños incidentales o 
por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso.  Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos.  
Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia. 
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía. 

CONTROL AUTOMÁTICO DE LA TEMPERATURA

La función de temperatura automática sólo operará en calefacción “Alta”. No 
puede fijar la temperatura automáticamente cuando la unidad se encuentre 
en la modalidad de calefacción baja.
1.  Para fijar una temperatura específica en la habitación, presione los 

botones de ( ) o ( ) hasta la temperatura deseada. La pantalla mostrará 
(

) y la temperatura estará iluminada. El Calefactor ahora se encuentra 

en la modalidad de temperatura automática.

2.  Cuando alcance la temperatura en la cual desea establecer la unidad, la 

temperatura fijada titilará varias veces y luego la pantalla volverá a indicar 
la temperatura actual y cambiará gradualmente a medida que cambia 
la temperatura de la habitación. NOTA: la pantalla de la temperatura no 
indica la temperatura del aire caliente emitido por el calefactor.

3.  Una vez que la temperatura de la habitación alcanza los 2 grados por 

encima de la temperatura fijada, el Calefactor se apagará. Una vez 
que la temperatura de la habitación alcanza 1 grado por debajo de la 
temperatura fijada, el Calefactor se encenderá de nuevo y continuará con 
el ciclo de apagado y encendido para mantener la temperatura fijada.

4.  Esta función se cancelará si (

) está presionado. El Calefcator ahora 

estará en calefacción “Alta”.

NOTA: 

Es normal que el “ventilador” del calefactor funcione durante 

aproximadamente 15 segundos después que el calefactor se haya apagado 
tras alcanzar la temperatura fijada. Oprima los botones ( ) y ( ) al mismo 
tiempo para cambiar la pantalla a ° Celsius. Oprima los dos botones al 
mismo tiempo nuevamente para cambiar la pantalla y volver a ° Fahrenheit.

NEW 5/20

1

2085414

Since 1906

Cyclonic Ceramic Heater

Instruction Manual

Read and Save These Instructions

Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others 
by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage!
This Heater is intended for use as supplemental heat. This Heater is for residential use only. It is not intended to be used in 
commercial, industrial or agricultural settings.

Have a Question? Need a Part?

Please Do Not Return Product to Store!
Contact Lasko Customer Service:
(800) 233-0268 Monday-Friday 8AM - 5PM EST.
(Valid in the USA, its Territories, and CANADA Only)

Used for Model:

CC24920

Register Your Product Today

www.lasko.com/product-registration/

You will benefit from:

- Efficient and enhanced support

- Future product updates

Summary of Contents for CC24920

Page 1: ...el período de garantía Comuníquese con el departamento de atención al cliente de Lasko para obtener una Autorización de Devolución RA por sus siglas en inglés NO devuelva los productos sin una RA o no se procesará la reclamación de la garantía QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente manipulación u operación inadecuadas daño ...

Page 2: ... USE WITH AN EXTENSION CORD DO NOT PLUG HEATER INTO ANY OTHER CORD CONNECTED DEVICE SUCH AS A POWER STRIP SURGE PROTECTOR MULTIPLE OUTLET ADAPTER CORD REEL OR OUTLET TYPE AIR FRESHENER THE USE OF SUCH DEVICES MAY CREATE A FIRE HAZARD DO NOT PLUG MULTIPLE DEVICES IN THE SAME OUTLET OR ON SAME CIRCUIT AS HEATER FAULTY WALL OUTLET CONNECTIONS MAY CAUSE THE WALL OUTLET TO OVERHEAT BE SURE THAT HEATER ...

Page 3: ... similares ya que puede causar el cable se sobrecaliente Coloque el cable de alimentación alejado de las personas y donde no se pueda tropezar Este Calefactor está CALIENTE cuando está en funcionamiento Para evitar quemaduras no permita que la piel desnuda toque las superficies calientes Siempre use la agarradera cuando traslade este Calefactor Mantenga los materiales combustibles tales como muebl...

Page 4: ...LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY INCLUDE I INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM ANY CAUSE WHATSOEVER OR II REPLACMENT OR REPAIR OF ANY HOUSE FUSES CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTACLES NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY IN NO EVENT SHALL LASKO S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT AND ANY SUCH LIABILITY SHALL TERMINATE UPON TH...

Reviews: