background image

NEW 5/20

6

2085414

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Lea todas las instrucciones antes de usar este Calefactor.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de 

incendio, choque eléctrico y lesiones a personas:

• 

SÓLO CONECTE EL CALEFACTOR DIRECTAMENTE A UNA TOMA DE CORRIENTE/CONECTOR DE PARED DE 120V. NUNCA UTILICE 
CON UN CABLE DE EXTENSIÓN. NO CONECTE EL CALEFACTOR A CUALQUIER DISPOSITIVO CONECTADO A OTRO CABLE, TALES 
COMO UNA CAJA DE ENCHUFES, PROTECTOR CONTRA SOBRETENSIONES, ADAPTADORES DE SALIDA MÚLTIPLE, CARRETE DE 
CABLE, O LOS AMBIENTADORES CON SALIDA DE CORRIENTE. EL USO DE ESTOS DISPOSITIVOS PUEDE PROVOCAR UN PELIGRO DE 
INCENDIO. NO ENCHUFE VARIOS DISPOSITIVOS EN LA MISMA TOMA DE CORRIENTE O EN EL MISMO CIRCUITO DEL CALEFACTOR.

• 

LAS CONEXIONES DE TOMAS DE CORRIENTE DE PARED DEFECTUOSAS PUEDEN CAUSAR QUE LA TOMA DE CORRIENTE SE 
RECALIENTE. ASEGÚRESE DE QUE EL ENCHUFE DEL CALEFACTOR ENCAJA PERFECTAMENTE EN LA TOMA DE CORRIENTE ANTES DE 
CADA USO. DURANTE EL USO, VERIFIQUE PARA ASEGURARSE DE QUE EL ENCHUFE DEL CALEFACTOR NO SE ESTÁ RECALENTANDO. 
SI ES NECESARIO, HAGA QUE UN ELECTRICISTA CALIFICADO REVISE Y/O REEMPLACE LA TOMA DE CORRIENTE DE PARED. NO 
UTILICE ESTE CALEFACTOR CON ALGÚN DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.

•  Asegúrese de que la fuente de alimentación se ajuste a los requerimientos eléctricos del Calefactor.
•  Es necesario tener un cuidado extremo cuando se utiliza un Calefactor alrededor o cerca de niños o personas con discapacidad. No se debe 

dejar el Calefactor operando sin supervisión. Nunca deje a los niños sin supervisión cuando el Calefactor esté encendido o conectado.

•  Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más amplia que la otra). Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este 

enchufe ha sido diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra completamente en la 
toma de corriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No trate de modificar esta 
función de seguridad.

•  NO utilice el Calefactor en áreas donde se use o almacene gasolina, pintura, o líquidos inflamables. NO utilice el Calefactor en lugares donde 

se almacenan productos químicos inflamables o explosivos, o en ambientes húmedos.

•  No opere el Calefactor con un cable o enchufe dañado, cuando tenga una falla o cuando se haya caído o dañado en alguna manera. Para 

desconectar el Calefactor, APAGUE el Calefactor y luego retire el enchufe de la toma de corriente. 

•  Siempre desconecte el Calefactor cuando no esté en uso. Desconecte el cable de corriente antes de realizar el mantenimiento al Calefactor

o moverlo.

•  No inserte ni permita que los dedos u objetos extraños ingresen en alguna apertura de la ventilación o el extractor, pues puede causar 

una descarga eléctrica o incendio, o dañar el Calefactor. No bloquee ni intente forzar el Calefactor en alguna manera mientras que está en 
funcionamiento.

•  No bloquee las entradas de aire o el extractor en alguna manera. No coloque sobre superficies blandas, como la cama, donde las aberturas 

pueden bloquearse. No dependa del interruptor de encendido y apagado como el único medio de desconectar la corriente cuando mueva o 
realice mantenimiento al Calefactor. Siempre desconecte el cable de corriente.

•  Siempre coloque el Calefactor en una firme, plana y nivelada durante la operación para evitar la posibilidad de que el calefactor se cae. Localice el 

cable de manera que el Calefactor de ventilador o de otros objetos que no son los mismos. No coloque el cable de alimentación debajo de alfombras. 
NO cubra el cable con tapetes, caminos estrechos o elementos de cobertura similares, ya que puede causar el cable se sobrecaliente. Coloque el cable 
de alimentación alejado de las personas y donde no se pueda tropezar.

•  Este Calefactor está CALIENTE cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, no permita que la piel desnuda toque las superficies calientes. 

Siempre use la agarradera cuando traslade este Calefactor. Mantenga los materiales combustibles, tales como muebles, almohadas, ropa de cama, 
papeles, vestimenta y cortinas por lo menos a 3 pies (0.9 m) del frente del Calefactor y manténgalos por lo menos a 1 pie (0.3 m) de los costados y de 
la parte trasera.

•  Este Calefactor no está diseñado para ser usado en lugares húmedos o mojados. Este Calefactor no está diseñado para usar en baños, áreas de 

lavandería o lugares interiores similares. NUNCA ubique un Calefactor en un lugar donde podría caer dentro de una tina de baño o cualquier otro 
recipiente de agua. 

•  No use Calefactores al aire libre.
•  Este Calefactor no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de corral u otros animales. 

Por favor consulte el Articulo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a 
los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura. 

ESTE CALEFACTOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 547-7 

DEL NEC (2008).

•  Este Calefactor no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos 

o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. 

ESTE CALEFACTOR NO CUMPLE CON LOS 

REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2008).

NOTA:

 Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos 

límites están diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza 
y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial 
a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo no causa 
interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario puede intentar 
corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el 
receptor. Conectar el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente a donde está conectado el receptor. Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico 
experimentado de televisión y radio. Se informa al usuario que los cambios y las modificaciones realizadas al equipo sin la aprobación del fabricante 
pueden anular la autoridad del usuario de operar este equipo.

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

NEW 5/20

3

2085414

1 Body

2 Filter 

Cover

1

Parts Included

* Automatic Temperature Control

Press to Decrease the desired room temperature.

Timer Button

The timer can be set for up to 8 hours. Continue pressing 
the Timer Button to reach the desired time setting.
Light turns green when activated.

Power Button

Turn Heater ON/OFF by pressing the Power Button

Heat Mode Button

Press to cycle between High and Low Heat.

*Automatic Temperature Control

Press to Increase the desired room temperature.

Controls

Louvers

Cleaning Filter

This Heater has a louver on the top front grill 
that allows for vertical adjustment of air flow. 
Slide the louver control up or down to adjust 
the air flow as desired.

2

1.  Push down on the tab 

to remove cover.

2.  Clean the filter with a vacuum equipped 

with a brush attachment every two 
weeks;  this  will  help  to  maintain  the 
optimum filter performance.

*

 FOR MORE DETAILED DESCRIPTION OF 

AUTOMATIC THERMOSTAT CONTROL

, SEE PAGE 4

Summary of Contents for CC24920

Page 1: ...el período de garantía Comuníquese con el departamento de atención al cliente de Lasko para obtener una Autorización de Devolución RA por sus siglas en inglés NO devuelva los productos sin una RA o no se procesará la reclamación de la garantía QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente manipulación u operación inadecuadas daño ...

Page 2: ... USE WITH AN EXTENSION CORD DO NOT PLUG HEATER INTO ANY OTHER CORD CONNECTED DEVICE SUCH AS A POWER STRIP SURGE PROTECTOR MULTIPLE OUTLET ADAPTER CORD REEL OR OUTLET TYPE AIR FRESHENER THE USE OF SUCH DEVICES MAY CREATE A FIRE HAZARD DO NOT PLUG MULTIPLE DEVICES IN THE SAME OUTLET OR ON SAME CIRCUIT AS HEATER FAULTY WALL OUTLET CONNECTIONS MAY CAUSE THE WALL OUTLET TO OVERHEAT BE SURE THAT HEATER ...

Page 3: ... similares ya que puede causar el cable se sobrecaliente Coloque el cable de alimentación alejado de las personas y donde no se pueda tropezar Este Calefactor está CALIENTE cuando está en funcionamiento Para evitar quemaduras no permita que la piel desnuda toque las superficies calientes Siempre use la agarradera cuando traslade este Calefactor Mantenga los materiales combustibles tales como muebl...

Page 4: ...LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY INCLUDE I INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM ANY CAUSE WHATSOEVER OR II REPLACMENT OR REPAIR OF ANY HOUSE FUSES CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTACLES NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY IN NO EVENT SHALL LASKO S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT AND ANY SUCH LIABILITY SHALL TERMINATE UPON TH...

Reviews: