– 7 –
Installation
PT
NL
SE
NO
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN
Voorbereidend werk:
Raadpleeg altijd de installatietekening aan de hand
waarvan de bestelling voor de afdichting is gedaan.
Bij de samenstelling van de montagekit gaan we
ervan uit dat Tretight
®
op een betonnen of gelijk-
waardige muur moet worden gemonteerd.
Plaatselijke/regionale bouwnormen dienen in acht te
worden genomen. Houd tevens rekening met het
materiaal van de muur.
Controleer de geleverde onderdelen van het
product volgens bijgevoegde vrachtbrief
Algemeen:
A. Zorg voor een stevige steiger met veiligheidsuit-
rusting en voor gereedschap dat nodig is voor alle
hieronder genoemde, van de montage deel
uitmakende werkzaamheden.
B. Controleer alle onderdelen en vervang onderdelen
die bij het transport beschadigd kunnen zijn. Let
hierbij vooral op de ventilator.
C. Voer de montage uit volgens onderstaande mon-
tagevoorschriften. Bij het aangeven van “Rechts“
en “Links“ wordt ervan uitgegaan dat de poort
gezien wordt vanaf de buitenzijde van het gebouw.
D. Om snijwonden aan handen en vingers te
voorkomen, dient u bij werkzaamheden met de
kunststof en metalen onderdelen werkhand-
schoenen te dragen.
E. Vermijd ongelukken door naar beneden vallende
onderdelen.
MONTERING
Forberedelser:
Finn frem monteringstegningen.
Monteringssettet er sammensatt med henblikk på at
Tretight
®
skal monteres på en betong- eller lettbe-
tongvegg. Det er viktig at det tas hensyn til alle lokale/
nasjonale byggeforskrifter og til veggmaterialet.
Kontroller at alle delene som er oppført på følge-
seddelen, er med i leveransen
Generelt:
A. Kontroller at du kan utføre arbeidet i en stabil og
sikker arbeidsstilling, og at du har det verktøyet du
trenger til de forskjellige arbeidsoppgavene.
B. Kontroller alle komponentene og skift ut eventuelle
defekte eller skadede deler. Det er spesielt viktig å
kontrollere at viften ikke er blitt skadet under tran-
sporten.
C. Utfør de forskjellige trinnene i monteringen i den
rekkefølgen som er angitt nedenfor. Med ”høyre” og
”venstre” menes når man betrakter porten utenfra.
D. Bruk arbeidshansker for å unngå kuttskader under
arbeid med metall- og plastdeler.
E. Sørg for at forbipasserende ikke kan bli skadet av
fallende gjenstander.
INSTALAÇÃO
Preparativos:
Assegure-se de que os desenhos da instalação que
serviram de base para a encomenda da cobertura
protectora estão à mão.
O conjunto de montagem está constituído, partindo
do princípio que Tretight
®
é montado em parede de
betão armado ou betão leve. As normas nacionais de
construção devem ser tomadas em consideração,
assim como o material da parede.
Faça o inventário dos produtos fornecidos
segundo a lista de embalagem.
Geral:
A. Assegure-se de ter acesso a um andaime estável
com dispositivos de protecção e as ferramentas
necessárias para todas as fases de trabalho
exigidas abaixo.
B. Inspeccione todos os componentes e substitua os
que estiverem danificados. Verifique especialmente
se o ventilador não foi danificado durante o trans-
porte.
C. Execute a montagem por fases, pela ordem dos
itens abaixo. A ”Direita” e a ”Esquerda” são
indicadas com o portão visto pelo lado de fora do
edifício.
D. Use luvas de trabalho para evitar lesões de corte
ao trabalhar com peças de metal e plástico.
E. Assegure-se de que ninguém possa ser ferido por
peças em queda.
INSTALLATION
Förberedelser:
Säkerställ att den installationsritning som utgjort grun-
den för beställning av tätningen finns tillgänglig.
Monteringssatsen är sammansatt med hänsyn till att
Tretight
®
skall monteras på en vägg av betong eller
ytong. Hänsyn måste tas till lokala/regionala bygg-
regler samt väggmaterial.
Inventera levererad produkt enligt packlistan
Allmänt:
A. Säkerställ att Ni har tillgång till en stabil arbets-
ställning med skyddsanordningar samt erforderliga
verktyg för alla arbetsmoment som behövs för
monteringsmomenten nedan.
B. Inspektera samtliga komponenter och ersätt så-
dana som är skadade. Kontrollera speciellt att fläk-
ten inte skadats under transporten.
C. Genomför monteringen stegvis i ordning enligt
momenten nedan. Höger och vänster anges utgå-
ende från att porten betraktas från byggnadens
utsida.
D. Använd arbetshandskar för att undvika skärskador
vid arbete med delarna av metall och plast.
E. Se till att personer inte kan skadas av fallande de-
taljer.
Summary of Contents for Tretight
Page 1: ......