– 40 –
BE
FR
LU
Instructions for use
AT
DE
ANWEISUNGEN FÜR DEN BETRIEB
1. Achten Sie darauf, daß die Torabdichtung nicht
aufgeblasen ist, bevor das Fahrzeug rückwärts
gegen die Ladeöffnung gefahren wird.
2. Dafür sorgen, daß das Lastfahrzeug gerade gegen
die Ladeöffnung zurücksetzen kann, an der Tre-
tight® montiert ist, und daß der Fahrer das
Fahrzeug genau zwischen den Seitenbälgen der
Torabdichtung plaziert.
3. Das Gebläse der Torabdichtung einschalten, bevor
die Tore geöffnet werden. Achten Sie darauf, daß
das Geräuschniveau des Gebläses normal ist
(unter 75 dBA), wenn die Torabdichtung voll auf-
geblasen ist, und daß keine Mißlaute zu hören sind.
4. Nach dem Be-/Entladen des Fahrzeugs muß die
Ladeöffnung geschlossen und das Gebläse ab-
geschaltet werden, bevor das Fahrzeug weg-
gefahren wird.
5. Siehe auch die Anweisung, die dem Gebläse bei-
gefügt ist.
Fehlersuche:
a. Das Gebläse startet nicht: Schalter, Sicherung und
Stromversorgung untersuchen.
b. Vibrations- oder andere ungewöhnliche Geräusche
vom Gebläse oder dessen Motor: Gebläse sofort
durch Unterbrechen der Stromzufuhr anhalten, und
untenstehende Wartungsmaßnahmen durchfüh-
ren. Mißlaute können auch dadurch verursacht
werden, daß Teile der Metallkonstruktion anfangen
zu vibrieren. Auch in diesem Fall muß das Gebläse
sofort angehalten werden, und untenstehende
Wartungsmaßnahmen müssen durchgeführt
werden.
c. Die Seitenbälge oder der Dachbalg dichten nicht
richtig gegen das Fahrzeug ab: Wenn das
Fahrzeug die “richtige“ Größe hat, kann die
mangelhafte Dichtungsfunktion daran liegen, daß
einer der Bälge schwer beschädigt ist und nicht auf
die richtige Art aufgeblasen wird. Den defekten Balg
gemäß den untenstehenden Wartungsanwei-
sungen reparieren.
DRIFT
1. Kontroller, at vejrafskærmningen er tom for luft, inden
lastbilen bakkes ind til porten.
2. Sørg for, at lastbilerne kan bakke vinkelret ind mod
den port, hvor Tretight
®
er monteret. Lastbilen skal
være lige mellem sidebælgene på vejrafskærm-
ningen.
3. Start vejrafskærmningens blæser, inden porten
åbnes. Kontroller, at støjniveauet fra blæseren er
normalt (under 75 dBA), når vejrafskærmningen er
fuld af luft, og at der ikke høres mislyde.
4. Når lastbilen er losset/lastet, skal porten lukkes, og
blæseren skal standses, inden lastbilen kører væk.
5. Se også den medfølgende brugsanvisning til
blæseren.
DK
Fejlfinding:
a. Blæsermotoren starter ikke: Undersøg afbryderen,
sikringen og strømforsyningen.
b. Vibrationslyd eller mislyd fra blæseren eller dens
motor: Stands blæseren øjeblikkeligt ved at slukke
for strømmen. Udfør derefter de vedligeholdelses-
tiltag, der er beskrevet nedenfor. Der kan også fore-
komme mislyde, hvis dele af metalkonstruktionen
begynder at vibrere. Også i dette tilfælde skal
blæseren standses øjeblikkeligt, og vedligehol-
delsestiltagene, der er beskrevet nedenfor, skal
udføres.
c. Sidebælgene eller tagbælgen sidder ikke helt ind
til lastbilen: Hvis lastbilen er af ”korrekt” størrelse,
kan mangelfuld afskærmning skyldes, at der er hul
i nogen af bælgene, og at de derfor ikke kan blæses
helt op. I afsnittet Vedligeholdelse nedenfor er det
beskrevet, hvordan du reparerer huller i bælgene.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1. S’assurer que l’équipement d’étanchéité n’est pas
sous pression avant de reculer le véhicule vers
l’ouverture de chargement.
2. S’assurer que les véhicules peuvent reculer droit
vers l’ouverture munie d’un équipement Tretight
®
,
et que les conducteurs positionnent le véhicule
juste au milieu des soufflets latéraux de
l’installation.
3. Démarrer le ventilateur avant d’ouvrir les portes.
S’assurer que le niveau de bruit du ventilateur est
normal (inférieur à 75 dBA) lorsque l’équipement
est sous pression maximum, et qu’il n’émet pas de
bruits anormaux.
4. Après chargement/déchargement du véhicule,
fermer les portes et arrêter le ventilateur avant de
déplacer le véhicule.
5. Voir aussi les instructions accompagnant le venti-
lateur.
Recherche de pannes:
a. Le moteur du ventilateur ne démarre pas: Contrôler
interrupteurs, fusible et alimentation en courant.
b. Vibrations ou bruits anormaux provenant du
ventilateur ou de son moteur: Immédiatement
arrêter le ventilateur en coupant l’alimentation en
courant, et prendre les mesures indiquées ci-après.
Des vibrations au niveau de la structure métallique
peuvent également générer des bruits anormaux.
Dans ce cas aussi, immédiatement arrêter le venti-
lateur et prendre les mesures indiquées ci-après.
c. Mauvaise étanchéité entre les soufflets latéraux ou
le soufflet de plafond et le véhicule: Si le véhicule
est de dimension ”correcte”, un défaut d’étanchéité
peut provenir d’un endommagement grave d’un
soufflet, empêchant une mise sous pression
correcte de celui-ci. Réparer les soufflets
endommagés selon les Instructions d’entretien
ci-après.
Summary of Contents for Tretight
Page 1: ......