background image

14

6. PROBLEMES, CAUSES ET REMEDES

ABSENCE DE SORTIE DE PEINTURE

     

       

-  

Réglage de l’aiguille (7) fermé.

    Vérifier et régler.

 

       

-  

Trou buse bouché.

 

  Vérifier et nettoyer. 

 

     

 

       

-  

Accumulation de produit entre    

Vérifier et nettoyer.

       

  l’aiguille (2-2) et le presse 

       

  étoupe (3-4)

  

ATOMISATION PAR INTERMITTENCE 

     

-  Fuite d’air de la buse (2-1)  

Vérifier, nettoyer et remplacer

       

   et des logements coniques  

si nécessaire.

       

   du corps du pistolet.

        

-  Fuite d’air du presse  

Serrer.

     

 

étoupe (3-4).

        

- Fuite d’air du raccord du  

Serrer.

        

  tuyau du produit.

     

DEFAUTS DU JET 

     

- Buse (2-1) ou chapeau (1)  

Nettoyer soigneusement.

       

  incrustés de produit.

       

- Buse (2-1) ou chapeau (1)  

Remplacer si nécessaire.

       

 endommagés.

        

- Buse (2-1) non insérée  

Enlever pour nettoyer le

      

 

  correctement.   

logement.

        

-  Viscosité du produit trop  

Diluer le produit ou augmen-

        

  élevée ou trop basse.  

ter la viscosité.

      

        

-  Le débit du produit est trop  

Effectuer le réglage de

        

  élevé ou trop bas.  

l’aiguille (7) pour réduire ou

       

   

augmenter le débit.

      

 

        

- Buse (2-1) et aiguille (2-2)  

Nettoyer ou remplacer si

        

  non positionnées correctement.   nécessaire.

FUITE DE PEINTURE

        

- Buse (2-1), aiguille (2-2)  

Nettoyer ou remplacer si

        

  incrustées, endommagées ou   nécessaire.

        

  usurées dans le logement.

        

-  Écrou de réglage de l’aiguille   Serrer.

      

 

  desserré.

        

- Ressort d’aiguille usuré. 

Remplacer.

        

- Buse (2-1) et corps du  

Serrer.

      

 

  pistolet  desserrées.

        

- Presse étoupe (3-4) sale  

Nettoyer ou régler.

        

  ou trop serré.

        

- Presse étoupe (3-4) usé  

Remplacer ou régler.

        

   ou trop desserré.

        

- Presse étoupe (3-4) et  

Serrer.

        

  aiguille (2-2) usurés.

        

- Système de blocage et de  

Serrer.

        

  déblocage rapide de la base 

      

 

  (12)  desserré.

        

- Joint d’étanchéité base (15)  

Remplacer.

        

  endommagé ou usuré.

        

- Surface logement du piston (4)   Nettoyer ou remplacer si

        

  sale, endommagée ou usurée.  nécessaire.

        

- Surface logement joint du corps   Nettoyer ou remplacer si

        

  du pistolet sale, endommagée   nécessaire.

      

 

  ou  usurée.

        

-  Le ressort du piston (6) est usuré.   Remplacer.

        

-  L’O’ring du piston (4-2) est usuré.  Remplacer.

FR

WA-M220, WA-220L Pistolet Automatique

Ref.

DESCRIPTION

1

 Chapeau

2

n

Buse et aiguille

2-1

Buse

2-2

Aiguille

3-1

n

O’ring

3-2

Bouchon

3-3

n

O’ring

3-4

Presse étoupe

3-5

Joint d’étanchéité

3-6

Vis de fixation

4

Piston

4-1

n

Joint piston

4-2

n

O’ring

4-3

n

Vanne d’air

5

Ressort d’aiguille

6

Ressort de piston

7

Réglage de l’aiguille

7-1

Sphère

7-2

Ressort de réglage de l’aiguille

8

Cliquet

9

Vis à ailettes

10

Rondelle 

11

Réglage du jet

12

Base amovible WA-M4R

13

Rondelle

14

Bague d’étanchéité

15

Joint d’étanchéité

Accessoires

16

Vis de fixation

17

Bouchon hexagonal

3-1

O’ring

19

Vis

20

Bouchon hexagonal

Kit de conversion WA-M220L

1

Chapeau

21

Collier du chapeau

21-1

Joint

2

Aiguille

Les parties signalées sont sujettes à usure.

NOTE: 

En phase de commande on est prié de préciser le modèle du pistolet, le

nom de la pièce de rechange avec la référence numérique, le sigle du chapeau,

de la buse et de l’aiguille.

Kit de conversion WA-M 220L

21

1

21-1

2

7. LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE

Summary of Contents for M220WB-081

Page 1: ...WA M220 with Manifold WA M220 WB Water Base version WA M220 L with Manifold and Small Atomizer AUTOMATIC SPRAY GUN Use and Maintenance Instruction Manual en it fr es pt de se...

Page 2: ...2 1 6 0 063 W200 WB 16M WM15 1 5 0 059 W200 15 WM15 1 6 0 063 W400 16 WM15 Models WA M220 STANDARD SIZED ATOMIZER WA M220 0 4 0 6 0 8 1 0 LV2 2 4 100 360 155 690 WA M220 1 5 1 6 G2P 500 530 400 WA M22...

Page 3: ...paint test spray and adjust fluid output air volume and pattern width 2 SAFETY WARNING FIRE AND EXPLOSION 1 Never use the following HALOGENATED HYDROCARBON SOLVENTS which can cause cracks or dissoluti...

Page 4: ...straight to protect fluid needle packing set 3 4 Remove fluid adj set 7 piston spring 6 and fluid needle valve spring 5 then pull out fluid needle set 2 2 from gun body Pay attention so that fluid ad...

Page 5: ...the gun body Apply grease to piston packing 4 1 and O rings marks are indicated on bottom side of piston When you insert piston set 4 into the gun body please make sure the position of marks are corr...

Page 6: ...ghten Needle packing set 3 4 is worn Replace or adjust or too loose Needle packing set 3 4 and fluid Replace needle set 2 2 are worn Quick lock release system of Tighten manifold 12 is loose Manifold...

Page 7: ...tagliente Per non rischiare di ferirsi evitare di toccare l estremit dell astina durante le operazioni di manutenzione 5 Mai spruzzare prodotti alimentari o chimici con questa pistola Altrimenti la m...

Page 8: ...Mai lasciare immerso l ugello aria nel liquido di pulizia per un periodo prolungato anche durante la pulizia COME PROCEDERE 1 Pulire tutti i passaggi del materiale e del set ugello aria 1 Spruzzare un...

Page 9: ...one 4 ed inserire il pistone 4 nel corpo pistola Applicare del grasso alla guarnizione del pistone 4 1 ed agli o ring I simboli sono indicati nella parte posteriore del pistone Quando inserite il pist...

Page 10: ...e necessario che del corpo pistola Trafilamento d aria dalla guar Stringere nizione astina 3 4 Trafilamento d aria dal raccordo Stringere della tubazione del materiale DIFETTI DEL VENTAGLIO Ugello mat...

Page 11: ...au piston et d charger le mat riel en agissant sur l aiguille Cette action provoquera l arr t automatique de l air comprim 4 L extr mit de l aiguille a un c t coupant Ne pas toucher l extr mit de l ai...

Page 12: ...vant Ne jamais laisser le chapeau tremper dans le liquide de nettoyage trop longtemps m me pendant le nettoyage PROC DURE 1 Nettoyer tous les passages du produit et du chapeau 1 Pulv riser une petite...

Page 13: ...dans le corps du pistolet Appliquer de la graisse au joint du piston 4 1 et aux o ring Les symboles sont indiqu s dans la partie post rieure du piston Quand on ins re le piston 4 dans le corps v rifi...

Page 14: ...rr Presse toupe 3 4 us Remplacer ou r gler ou trop desserr Presse toupe 3 4 et Serrer aiguille 2 2 usur s Syst me de blocage et de Serrer d blocage rapide de la base 12 desserr Joint d tanch it base 1...

Page 15: ...micas DISOLVENTES INADECUADOS cloruro di metileno diclorometano 1 2 dicloroetano tetracloruro de carbono tricloroetileno 1 1 1 tricloroetano 2 Se prohibe estrictamente la presencia de chispas y llamas...

Page 16: ...orificios del casquillo aire del pico fluido ni las extremidades de la aguja No sumerja nunca completamente la pistola en l quidos como el disolvente No deje nunca el casquillo aire sumergida en el l...

Page 17: ...ca el pist n 4 en el cuerpo pistola Ponga grasa en la junta del pist n 4 1 y en las juntas t ricas Los s mbolos se encuentran en la parte posterior del pist n Al introducir el pist n 4 en el cuerpo co...

Page 18: ...jos Junta de la aguja 3 4 sucia Limpiar o regular o demasiado apretada Junta de la aguja 3 4 desga Reemplazar o regular stada o demasiado floja Junta de la aguja 3 4 y aguja Reemplazar 2 2 desgastadas...

Page 19: ...tilize SOLVENTES HIDROCARBONETOS HALOGENADOS que poderiam causar danos e dissolu o das partes em alum nio do corpo da pistola provocados por reac es qu micas SOLVENTES INCOMPAT VEIS cloreto de metilen...

Page 20: ...da pistola Regulagem do leque Regulagem da agulha SUBSTITUI O DAS UNI ES PARA A UTILIZA O COM RECIRCULA O B Remova o set de regulagem da agulha 7 a mola do pist o 6 a mola da agulha 5 e a agulha 2 2 E...

Page 21: ...seira da agulha 2 2 no pist o 4 e insira o pist o 4 no corpo da pistola Aplique graxa na gaxeta do pist o 4 1 e nos o ring Os s mbolos s o indicados na parte traseira do pist o Quando inserir o pist o...

Page 22: ...da agulha 3 4 est Limpie e regule suja ou demasiada estreita A gaxeta da agulha 3 4 est Substitua ou regule desgastada ou demasiadades apertada A gaxeta da agulha 3 4 e a Substitua agulha 2 2 est o de...

Page 23: ...menge die Materialf rdermenge und die Spritzstrahl nach Ihren Anforderungen regulieren VERBINDUNGSBEISPIELE Die ANEST IWATA automatische Spritzpistole ist in bereinstimmung mit den Rechtsvorschriften...

Page 24: ...denn es ist unn tig sie w hrend der Wartungsvorg nge zu trennen und wieder zu verbinden ERSATZ DER ANSCHL SSE F R DEN GEBRAUCH MIT R CKSTR MUNG B Das Nadelreglerset 7 die Kolbenfeder 6 die Nadelfeder...

Page 25: ...uben und den Kolben 4 in den Pistolenk rper einsetzen Die Dichtung des Kolbens 4 1 und die O Ringe schmieren Die Symbole befinden sich in dem Hinterteil des Kolbens Wenn Sie den Kolben 4 in den Pistol...

Page 26: ...igen oder einstellen oder zu stark angezogen Nadeldichtung 3 4 abgenutzt Ersetzen oder einstellen oder zu gel st Nadeldichtung 3 4 und Ersetzen Nadelset 2 2 abgenutzt Sperr und L sesystem Anziehen der...

Page 27: ...MEDEL MED HALOGENKOLV TEN som kan orska skador och uppl sning av delarna i aluminium hos sj lva pistolkroppen beroende p kemiska reaktioner ICKE KOMPATIBLA L SNINGSMEDEL metylenklorid diklormetan 1 2...

Page 28: ...sprutbredd Fl desreglering UTBYTE AV NIPPLAR F R BRUKANDE MED TERVINNING B Lossa p st llskruven till sprutn lsstyrningen 7 luftventilsfj derm 6 sprutn lsfj dern 5 samt sprutn len 2 2 Drag ut sprutn le...

Page 29: ...r in luftventilen 4 i pistolkroppen Applikera lite sm rjfett p luftventilens packning 4 1 och p O ringen Symbolen visas i luftventilens bakre del N r luftventilen 4 f rs in i kroppen kontrollera den k...

Page 30: ...l cker fr n sprutn ls Drag t packningen 3 4 Luft l cker ut fr n kopplingen Drag t med materialnippeln SPRUTBILDSDEFEKTER Materialmunstycket 2 1 Reng r noggrant eller luftmunstycket 1 r tillt ppta med...

Page 31: ...31 COMMENTS...

Page 32: ...ns Corporation Yokohama JAPAN www anest iwataeu co jp ASIA ANEST IWATA France S A Saint Quentin Fallavier Lyon FRANCE info anest iwata fr www anest iwata fr ANEST IWATA U K Ltd St Neots Cambridgeshire...

Reviews: