background image

28

Traducción del manual de instrucciones original

Sustitución del filtro de aire 

(Figura 2)

Limpie periódicamente el filtro de aire. Sustitución de filtros 

de aire dañados.
1. 

Desmonte la cubierta del filtro de aire (D). Para ello, 

presione la brida de cierre (C) y extraiga la cubierta.

2. 

Extraiga el filtro (E) y el filtro exterior (F) y sacúdalos 

 

sobre una superficie dura hasta que se elimine la su

-

ciedad. ¡No cepillar! Vuelva a montar el filtro y el fil

-

tro exterior.

3. 

Vuelva a colocar la cubierta del filtro de aire y ciérrela.

Cambio de aceite 

(Figura 3)

Controle periódicamente el nivel de aceite.
Compruebe el nivel de aceite cada 8 horas de funciona-

miento (véase recomendaciones sobre el aceite).

¡Advertencia!

Antes de purgar el aceite se debe vaciar el depó-

sito de combustible. De lo contrario existe peligro 

de incendio y de explosión debido al combustible 

que pueda salir.

Purgar el aceite antiguo con el motor caliente.  

El aceite caliente sale rápida y completamente.

1.  Para vaciar el depósito de combustible, deje el mo-

tor en marcha hasta que se detenga por falta de com-

bustible.

2. 

Extraiga el conector de la bujía de encendido (cuadro 

de piezas Pos. 6).

3.  Para recoger el aceite, utilice un recipiente adecuado 

debajo del motor.

4.  Desenrosque la varilla del nivel de aceite (cuadro de 

piezas Pos. 5) .

5.  Vuelque el motor sobre el depósito colector de forma 

que el aceite pueda salir completamente a través del 

orificio de purga de aceite (G).

6.  Vuelva a poner el motor en posición horizontal.
7.  Introduzca aceite nuevo (SAE 10W-30, cantidad de 

llenado: 0,55 l).

8.  Vuelva a enroscar la varilla del nivel de aceite.

Elimine el aceite antiguo de forma respetuosa con 

el medio ambiente.

Mantenimiento de las bujías de encendido 

¡Advertencia!

Con la bujía de encendido desmontada nunca debe 

comprobar si existe una llama de encendido.

La distancia de electrodos de la bujía de encendido (H) 

debe ser de 0,7mm - 0,8mm.

 

„

Nunca arranque el motor sin bujía de encendido

 

Una bujía de encendido inadecuada puede causar 

daños en el motor.

Limpie el motor

Atención ¡Peligro de incendio!

Retire los cuerpos extraños inflamables de la zona 

del tubo de escape y de los cilindros.

Retire periódicamente la suciedad del motor con un paño 

de limpieza o un cepillo.

Limpie los orificios de refrigeración. 

No salpique el motor con agua. Limpie con un ce-

pillo o un trapo.

Limpie el sistema de refrigeración. Para evitar un sobre-

calentamiento, limpie en su caso también las aletas de 

refrigeración interiores y las superficies. 

Plan de mantenimiento

Siga los intervalos horarios o anuales, en función de qué 

caso corresponda antes. Si se utiliza el aparato en condi-

ciones especialmente duras, será necesario realizar tareas 

de mantenimiento con más frecuencia.

Después de las primeras 5 horas
Cambio de aceite
Cada 5 horas o diariamente antes del uso
Controle el nivel de aceite

Limpie la zona del silenciador y los elementos de 

manejo
Cada 25 horas o cada 3 meses

Limpie el filtro de aire; si hay una acentuada formación 

de polvo o cuerpos extraños en el aire, limpie con más 

frecuencia

Summary of Contents for PRO 140 /QSS OHV

Page 1: ...AL KO PRO 140 QSS OHV AL KO PRO 160 QSS OHV INFORMATION I MANUALS I SERVICE 474169_c I 09 2012 GB F I DK N PL SK D E H S CZ RUS UA...

Page 2: ...d parties without the express permission of the AL KO KOBER GROUP D Gebrauchsanleitung 6 GB User s Manual 12 F Manuel d utilisation 18 E Instrucciones de uso 24 I Istruzioni per l uso 36 PL Instrukcja...

Page 3: ...D 3 474169_c...

Page 4: ...4 Original Betriebsanleitung 1 2 3 AL KO PRO 140 QSS OHV B A G H 1 2 3 4 5 6 D C F F 5 G...

Page 5: ...5 474169_c 5 G 1 2 3 AL KO PRO 160 QSS OHV B H 1 2 3 4 5 6 A D C E F E F G...

Page 6: ...ntz nden Achtung Gefahr H nde und F e von den Schneidwerk zeugen fernhalten Produktbeschreibung In dieser Dokumentation werden mehrere Typen des Ver brennungsmotors beschrieben Die Typen unterscheiden...

Page 7: ...oder abge nutzten Betriebs und oder Befestigungsteilen darf das Ger t nicht benutzt werden Allgemeinen Zustand des Motors kontrollieren Au en und Unterseite des Motors auf Anzeichen eines l oder Benz...

Page 8: ...ann Motorschaden verursa chen Benzin einf llen Der Tankdeckel befindet sich auf dem Benzintank und ist mit dem Symbol Zapfs ule Tankstelle versehen 1 Tankdeckel Teile bersicht Pos 3 abnehmen 2 Tank bi...

Page 9: ...r sch tzen da sich sonst Ablagerungen im Kraftstoffsys tem bilden Wartungsarbeiten Gefahr Vor Einstell Wartungs und Reparaturarbeiten den Motor immer abschalten und sichern Z ndkabel Teile bersicht Po...

Page 10: ...ss das l aus dem l Einf llstutzen G vollst ndig aus laufen kann 6 Motor wieder in waagerechte Stellung bringen 7 Neues l SAE 10W 30 F llmenge 0 55 l einf llen 8 lmess Stab wieder einschrauben Alt l um...

Page 11: ...ackung Ger t und Zubeh r sind aus recycling f higen Materialien hergestellt und entsprechend zu entsorgen Hilfe bei St rungen St rung Hilfe Motor springt nicht an Benzin auftanken schlechtes lang eing...

Page 12: ...ves grass etc can ignite Attention Danger Keep hands and feed away from the cut ting equipment Description of product This manual describes several internal combustion engine models These models diffe...

Page 13: ...terials such as leaves grass etc can ignite Store petrol only in containers made for that purpose Refill with petrol only outdoors Do not smoke during refilling Do not remove fuel cap while engine is...

Page 14: ...Item 3 2 Fill tank up to the lower edge of the filler neck Do not overfill 3 Replace petrol cap securely Fuel recommendations Use clean fresh and unleaded regular grade petrol with an octane rating o...

Page 15: ...nts to the carburettor must only be made by authorised service centres or by our repair ser vice Checking ignition spark Sparks may cause fire or electric shock Use a suitable spark tester Never check...

Page 16: ...ark plug is re moved The spark plug s H electrode gap should be 0 7 mm 0 8 mm Never start the engine without spark plug An incorrect spark plug can cause engine damage Clean engine Attention Fire haza...

Page 17: ...of accordingly In case of fault Fault Solution Engine does not start Replenish fuel Drain old fuel that has been stored for a long time without stabilising agent and replace with fresh clean fuel Chec...

Page 18: ...uit La pr sence documentation d crit plusieurs mod les du moteur combustion Les mod les se diff rencient par leur puissance leur cylindr e et leur quipement d mar reur lectronique Le mod le achet peut...

Page 19: ...en cas de desserrement endommagement ou usure des pi ces de commande et ou de fixation Contr le de l tat g n ral du moteur Traces de fuite d huile ou d essence sur la face sup rieure et la face inf r...

Page 20: ...er des dommages sur le moteur Remplissage d essence Le bouchon du r servoir se trouve sur le des sus du r servoir d essence et porte le symbole Distributeur d essence station service 1 Retirer le bouc...

Page 21: ...e dur e sup rieure 30 jours vider le r servoir de carburant ou le prot ger avec un stabilisateur pour viter la cr ation de s diment dans le circuit d alimentation en carburant Maintenance Danger Avant...

Page 22: ...r u des pi ces Pos 6 3 Pour collecter l huile placer un r cipient adapt sous le moteur 4 D visser la jauge de mesure d huile aper u des pi ces Pos 5 5 Basculer le moteur au dessus du r cipient collect...

Page 23: ...L KO Ger te GmbH Kundendienst Service apr s vente Industriestrasse 1 89359 K tz Mise au rebut Ne pas jeter les appareils usag s avec vos ordures m nag res L emballage l appareil et ses accessoires son...

Page 24: ...los resultados de investigaciones del Estado Federal de California EE UU causan c ncer defectos de nacimiento o da os en los rganos reproductores Introducci n Antes de la puesta en servicio lea esta...

Page 25: ...solina s lo en los recipientes previstos para ello Llene el dep sito siempre al aire libre Mientras llene el dep sito de gasolina no fume No abra el tap n del dep sito con el motor en marcha o con el...

Page 26: ...ar da os en el motor Introduzca gasolina La tapa del dep sito se encuentra en el dep sito de gasolina y est provista del s mbolo bomba distri buidora de gasolina gasolinera 1 Retire la tapa del dep si...

Page 27: ...en el sistema de combustible Trabajos de reparaci n Peligro Antes de realizar trabajos de ajuste manteni miento y reparaci n desconecte y asegure siempre el mo tor Extraiga el cable de encendido de la...

Page 28: ...a de aceite G 6 Vuelva a poner el motor en posici n horizontal 7 Introduzca aceite nuevo SAE 10W 30 cantidad de llenado 0 55 l 8 Vuelva a enroscar la varilla del nivel de aceite Elimine el aceite anti...

Page 29: ...ya no sirvan El embalaje el aparato y los accesorios est n hechos de materiales reciclables y deben desecharse de la forma correspondiente Ayuda en caso de anomal as Anomal a Ayuda El motor no arranca...

Page 30: ...prendere fuoco Attenzione pericolo Tenere lontano mani e piedi dagli utensili di taglio Descrizione del prodotto In questa documentazione si descrivono vari tipi di motori a combustione I tipi si dist...

Page 31: ...trovino nelle vicinanze I detriti infiammabili quali foglie erba ecc possono prendere fuoco Conservare la benzina solo in appositi contenitori Fare rifornimento di carburante solo all aperto Astenersi...

Page 32: ...ne inclinata superiore ai 15 Avvertenza Rabboccare l olio prima della messa in funzione Rabbocco dell olio figura 1 1 Svitare l astina di livello olio A e rabboccare l olio 2 Riavvitare l astina di li...

Page 33: ...contrario si formeranno depositi nel sistema di carburante Manutenzione Pericolo Prima di qualsiasi intervento di calibrazione ripa razione e manutenzione scollegare e assicurare sempre il motore Scol...

Page 34: ...tro dell aria regolarmente Sostituire i filtri dell aria danneggiati 1 Smontare il coperchio del filtro dell aria D premendo le linguette di chiusura C e rimuovere il coperchio 2 Estrarre il filtro E...

Page 35: ...ri sono realizzati con materiali riciclabili e devono quindi essere smaltiti di conseguenza Risoluzione dei guasti Guasto Azione Il motore non si avvia Fare rifornimento di benzina Rilasciare la benzi...

Page 36: ...trawy itp Uwaga niebezpiecze stwo Prosz trzyma d onie i stopy z dala od narz dzi tn cych Opis produktu W niniejszej dokumentacji opisano kilka typ w silnika spa linowego Poszczeg lny typy r ni si od...

Page 37: ...apalenia innych palnych materia w np li ci trawy itp Przechowywa benzyn tylko w przeznaczonych do tego celu zbiornikach Tankowa tylko na zewn trz Nie pali podczas tankowania Nie otwiera zamkni cia wle...

Page 38: ...ej odzie y Nosi solidne antypo lizgowe obuwie Nie uruchamia silnika przechylonego o ponad 15 Ostro nie Wla olej przed pierwszym uruchomieniem Wlewanie oleju rysunek 1 1 Wykr ci pr towy wska nik poziom...

Page 39: ...i paliwo lub zastosowa ochron za pomoc stabilizatora w przeciwnym razie w uk adzie paliwowym mog powsta osady Prace konserwacyjne Niebezpiecze stwo Przed rozpocz ciem prac nastawczych konserwacyjnych...

Page 40: ...a rysunek 2 Czy ci filtr powietrza w regularnych odst pach czasu Wymienia uszkodzone filtry powietrza 1 Zdj pokryw filtra powietrza D W tym celu wcisn zaczepy zamkni cia C i zdj pokryw 2 Wyj filtr E P...

Page 41: ...wanie urz dzenie i akcesoria wykonano z materia w nadaj cych si do ponownego przetworzenia Materia y te nale y odpowiednio zutylizowa Usuwanie usterek Usterka Co nale y zrobi Silnik nie uruchamia si W...

Page 42: ...a ky Varov n Spaliny z motoru vznikaj c p i provozu tohoto v robku obsahuj chemick l tky kter podle v sledk v zkum proveden ch v USA st tem Kalifornie zp sobuj rakovinu vrozen vady nebo po kozen pohla...

Page 43: ...ou vzn tit Benz n skladujte pouze v n dob ch ur en ch za t mto elem N dr dopl ujte palivem pouze ve venkovn ch prostor ch P i dopl ov n paliva neku te Uz v r n dr e neotv rejte p i b c m motoru nebo p...

Page 44: ...sobit po kozen motoru Dopln n benz nu V ko n dr e se nach z na n dr i na benz n a je ozna eno symbolem erpac stojan erpac stanice 1 Odeberte v ko n dr e P ehled d l pol 3 2 Napl te n dr a po spodn ok...

Page 45: ...m jinak se v syst mu vytvo usazeniny Pr ce dr by Nebezpe P ed zah jen m se izovac ch dr bov ch a opravn ch prac v dy motor vypn te a zajist te Vyt hn te kabel zapalov n ze zapalovac sv ky P ehled d l...

Page 46: ...motor nad z chytnou n dobu tak aby olej v pustn m otvorem oleje G bezezbytku vytekl 6 Postavte motor op t do vodorovn polohy 7 Nalijte nov olej SAE 10W 30 plnic mno stv 0 55 l 8 M rku na olej op t za...

Page 47: ...Obal za zen a p slu enstv jsou vyrobeny z recyklo vateln ch materi l a je nutno je odpov daj c m zp sobem ekologicky zlikvidovat Podpora v p pad poruch Porucha Podpora Motor nelze nastartovat Dopl te...

Page 48: ...lmaz melyek az Amerikai Egyes lt llamok Kalifornia llam ban v gzett kutat sok eredm nyeialapj nr kosmegbeteged st fejl d si rendelleness geket vagy a szapor t szervek k rosod s t okozhatj k A term k l...

Page 49: ...meggyulladhatnak A benzint csak az erre a c lra szolg l tart lyban szabad t rolni Csak a szabadban tankoljon Tankol s k zben ne doh nyozzon Ne nyissa ki az zemanyagtart lyt j r vagy forr motorn l A s...

Page 50: ...l sig 4 Csavarozza vissza az olajszintm r p lc t Az alacsony olajszint a motor k rosod s t okozhatja Benzin bet lt se Az zemanyag bet lt ny l s fedele a benzin tart lyon tal lhat s egy benzink t llv n...

Page 51: ...rral mivel ellenkez esetben lerak d sok k pz dhetnek az zemanyag rendszerben Karbantart si munk latok Vesz ly A be ll t si karbantart si s jav t si munk latok sor n a motort mindig le kell ll tani s b...

Page 52: ...eljesen kifolyhasson 6 ll tsa vissza a motort v zszintes helyzetbe 7 T lts n be friss olajat SAE 10W 30 bet lt si menny is g 0 55 l 8 Csavarozza vissza az olajszintm r p lc t Selejtezze le a f radt ol...

Page 53: ...kal A csomagol s a g p s tartoz kai jrafelhaszn lhat anyagokb l k sz ltek s ennek megfelel en kell azokat leselejtezni Helyre ll t s zemzavar eset n zemzavar Helyre ll t s A motor nem indul be Benzin...

Page 54: ...t genererede motorudst dninger indeholder kemikalier der iht forskningsresultater fra Californien for rsager kr ft f dselsfejl eller skade p forplantningsorganerne Om denne h ndbog L s denne dokumenta...

Page 55: ...r ndbare fremmedlegemer som l v gr s o lign kan ant nde sig Opbevar kun benzin i de dertil beregnede beholdere Tank kun op i det fri Ryg ikke ved tankning Tankd kslet m ikke bnes mens motoren er varm...

Page 56: ...oliestand kan for rsage motorskader Fyld benzin p Tankd kslet befinder sig p benzintanken og er forsynet med symbolet benzinstander tank station 1 Tag tankd kslet af oversigt over dele pos 3 2 Fyld t...

Page 57: ...er ellers danner sig aflejringer i kraftstofsystemet Vedligeholdelsesarbejder Fare Motoren skal altid frakobles og sikres f r indstil lings vedligeholdelses og reparationsarbejde Hold t ndkablet p afs...

Page 58: ...at olien kan l be fuldst ndigt ud af olie aftapnings b ningen G 6 Bring motoren i vandret stilling igen 7 P fyld ny olie SAE 10W 30 fyldm ngde 0 55 l 8 Skru oliepinden i igen Bortskaf spildolien milj...

Page 59: ...affes via dagrenovationen Emballage apparat og tilbeh r er fremstillet af genindvindelige materialer og skal bortskaffes i overensstemmelse dermed Hj lp ved fejl Fejl Hj lp Motoren starter ikke Tank o...

Page 60: ...vgaserna som avges fr n motorn i drift inneh l ler kemiska mnen som enligt forskningsresultat fr n den amerikanska delstaten Kalifornien kan ge upphov till cancer fosterskador och skador p fortplantni...

Page 61: ...v gr s och liknande kan ant ndas Bensin ska endast f rvaras i d rf r avsedda beh llare Tankning ska bara ske utomhus R k inte i samband med tankning ppna inte tanklocket n r motorn r ig ng eller r var...

Page 62: ...komponent versikt pos 3 2 Fyll tanken upp till nedre kanten av p fyllningshalsen verfyll inte 3 Skruva fast tanklocket igen Bensinrekommendation Anv nd ren ny blyfri normalbensin med ett minsta ok tan...

Page 63: ...as av auk toriserade verkst der och v r kundtj nst Kontroll av t ndningsgnista Gnistor kan orsaka brand eller kortslutning Anv nd en l mplig gnistprovare Testa aldrig t ndningsgnistan p ett demonterat...

Page 64: ...p demonterade t ndstift Elektrodavst ndet p t ndstiftet H ska vara 0 7 till 0 8 mm Starta aldrig motorn utan t ndstift Ett felaktigt t ndstift kan skada motorn Reng ra motorn Fara brandrisk Avl gsna b...

Page 65: ...seras enligt motsvarande Probleml sning Problem tg rd Motorn startar inte Fyll p bensin T m ut d lig l nge f rvarad bensin utan stabilisator och ers tt den med ny ren bensin Kontrollera t ndstiften by...

Page 66: ...toren inneholder kjemikalier som for rsaker kreft mis dannelser og skader p arveanlegget if lge fors kningsresultater i California delstat i USA Om denne h ndboken Les igjennom denne dokumentasjonen f...

Page 67: ...are fremmedlegemer slik som l v gress o l kan antennes Bensin m kun oppbevares i dertil egnede beholdere Drivstoff m kun fylles utend rs Ikke r yk n r du fyller drivstoff Tanklokket m ikke pnes n r mo...

Page 68: ...ket med symbolet Bensinpumpe bensinstasjon 1 Ta av tanklokket Oversikt reservedeler pos 3 2 Fyll p tanken helt til den nedre kanten p p fyllings stussen Ikke fyll p for mye 3 Skru tanklokket fast p ig...

Page 69: ...agverksteder eller av v r kundeservice Kontroll av tenngnister Gnister kan for rsake brann og elektrosjokk Bruk en egnet gnistm ler Tenningsgnister m aldri m les n r tennpluggen er tatt ut Reparasjone...

Page 70: ...en tenningsg nist n r tennpluggen er tatt ut Elektrodeavstanden p tennpluggen H m v re 0 7mm 0 8mm Motoren m aldri startes uten tennplugg En feil tennplugg kan for rsake motorskader Rengj re motoren...

Page 71: ...eil Feil Hjelp Motoren starter ikke Fyll p bensin Tapp ut d rlig bensin som er lagret over lengre tid uten stabilisator og skift den ut med ny ren bensin Kontroll r tennpluggene skift ut ved behov T r...

Page 72: ...92 v...

Page 73: ...RUS 93 474169_c AL KO PRO 140 QSS OHV AL KO PRO 160 QSS OHV x x 430 x 380 x 380 430 x 380 x 380 11 9 12 x 140 3 61 x 48 159 3 65 x 48 2 1 2800 2 3 2800 0 55 0 55 1 2 1 2 0 7 0 8 0 7 0 8...

Page 74: ...94 1 1 2 SF API API SF API SAE 10W 30 0 C 40 C 1 1 2 A 3 4 1 3 2 3 85 30 10 15...

Page 75: ...RUS 95 474169_c 15 1 1 30 6 AL KO...

Page 76: ...96 2 1 D 2 E PR 160 QSS F 3 3 8 1 2 6 3 4 5 5 G 6 7 SAE 10W 30 0 55 8 H 0 7 0 8...

Page 77: ...RUS 97 474169_c 5 5 25 3 50 LD F7RTC AL KO Ger te GmbH Kundendienst Industriestrasse 1 89359 K tz...

Page 78: ...98...

Page 79: ...UA 99 474169_c...

Page 80: ...100 AL KO PRO 140 QSS OHV AL KO PRO 160 QSS OHV x x 430x380x380 430x380x380 11 9 12 x 140 3 61x48 159 3 65x48 2 1 2800 2 3 2800 0 55 0 55 1 2 1 2 0 7 0 8 0 7 0 8...

Page 81: ...UA 101 474169_c 1 1 2 API SF API Service SF SAE 10W 30 0 40 C 1 1 2 A 3 4 1 3 2 3 85 30 10 15 15...

Page 82: ...102 1 1 30 6 AL KO...

Page 83: ...UA 103 474169_c 2 1 D C 2 E PRO 160 QSS F 3 3 8 1 2 6 3 4 5 5 G 6 7 SAE 10W 30 0 55 8 H 0 7 0 8...

Page 84: ...104 5 5 25 3 50 LD F7RTC AL KO Ger te GmbH Kundendienst Industriestrasse 1 89359 K tz...

Page 85: ...UA 105 474169_c...

Page 86: ...Varovanie Spaliny ktor vznikaj pri prev dzke motora za pr i uj pod a v sledkov v skumu t tu USA Ka lifornia rakovinu vroden chyby alebo po kodenia rozmno ovac ch org nov Inform cie o tomto n vode Pred...

Page 87: ...a i sa m u ahko zap li Benz n skladujte len v ur en ch n dr iach Tankujte len vo vonkaj om priestranstve Pri tankovan nefaj ite Uz ver palivovej n dr e neotv rajte ke motor be alebo je hor ci Vyme te...

Page 88: ...ivovej n dr e preh ad dielov poz 3 2 N dr napl te a po spodn okraj plniaceho hrdla Neprepl te 3 Kryt palivovej n dr e op upevnite skrutkami Odpor ania pre palivo Pou vajte ist erstv bezolovnat norm ln...

Page 89: ...on va len au torizovan odborn servisy alebo n z kazn cky servis Kontrola zapa ovac ch iskier Iskry m u sp sobi po iar alebo z sah elektric k m pr dom Pou ite vhodn sk a iskrenia Zapa ovacie iskry nikd...

Page 90: ...s zapa ovacie iskry Vzdialenos elektr d zapa ovacej svie ky H m by 0 7 mm 0 8 mm Motor nikdy ne tartujte bez zapa ovacej svie ky Nespr vna zapa ovacia svie ka m e sp sobi po kodenie motora istenie mo...

Page 91: ...dova Pomoc pri poruch ch Porucha Pomoc Motor nenasko natankujte benz n zl dlho skladovan benz n bez stabiliz tora vypustite a nahra te nov m ist m benz nom skontrolujte zapa ovacie svie ky pr p ich vy...

Page 92: ...Com 946 750 450 80 64 IRL Cyril Johnston Co Ltd 44 2890813121 44 2890914220 LY ASHOFAN FOR AGRICULT ACC 218 512660209 218 512660209 MA BADRA Sarl 212 022447128 212 022447130 MK Techno Geneks 389 2 25...

Reviews: