
Konserwacja i części zamienne
Maintenance
and Spare Parts
5
MNS DTR / MNS Service
77
5.4.1
Przykład 1: Przebudowa przedziału aparatowego dla
modułu 16E (wys. 400 mm) na przedziały gotowe do zain-
stalowania czterech
modułów 8E/4 (wys. 200 mm) i
dwóch modułów 8E/2 (wys. 200 mm)
5.4.1 Example 1: Conversion of one unit size 16E (height
400 mm) into 4 units each of size 8E/4 (height 200 mm)
and two units each of size 8E/2 (height 200 mm)
Przebudowa jest wykonywana w następującej kolejności:
Demontaż
(patrz Rys. 86)
Wyciągnąć moduł.
Przesunąć osłonę chroniącą kabel przed dotknięciem (osłona
gum
owa) i rozłączyć kabel zasilający. Dzięki osłonom na są-
siednich przyłączach kablowych możliwa jest bezpieczna praca
w przedziale kablowym (patrz Rys. 49).
Rozłączyć przewody sterownicze.
Wymontować sterownicze gniazdo wtykowe i wspornik gniazda
sterowniczego z prawej dolnej strony (w przedziale kablowym).
Usunąć prowadnicę modułu znajdującą się po lewej stronie
przedziału.
Wymontować przyłącze kablowe (patrz Rys. 49).
Wymontować płytę dolną przedziału 4E-48E.
Montaż
(patrz Rys. 13 i 87)
Osadzić i dokręcić nowe płyty dolne przedziału (dla modułów
8E/4 i 8E/2) w odległości 200 mm od siebie.
Pomiędzy obiema płytami dolnymi przedziału zamocować adap-
tery
modułów wysuwnych (patrz Rys. 13), jeden dla modułów
8E/4,
a drugi dla modułów 8E/2.
Podczas monta
żu adaptera modułów wysuwnych
należy upewnić się, że wykonane zostało śrubowe
połączenie uziemiające z użyciem tulejki mosięż-
nej (GLBL210021P0001
oraz podkładki A 6,4
(9ADA312-6) (patrz Rys. 13).
Zamontować 8 prowadnic modułów (po 4 na każdą płytę dolną
przedziału).
Zainstalować trzy frontowe słupki oddzielające pomiędzy płyta-
mi dolnymi przedziału (8E/4) oraz jeden słupek w przypadku
modu
łów 8E/2.
Przyłączyć kabel zasilający i przewody sterownicze.
Wsunąć 4 moduły wielkości 8E/4 na górze i 2 wielkości 8E/2 na
dole.
W celu zamówienia materiałów niezbędnych do przebudowy celki
należy skontaktować się z działem sprzedaży ABB.
The conversion has to take place in the following sequence:
Disassembly
(see fig. 86)
Pull out the withdrawable unit.
Disconnect power cables after protective cover (bellows) has
been removed. Due to the protective covers on the adjacent
cable connection units work inside the cable compartment
can be performed without danger (see fig. 49).
Disconnect control wiring.
Remove control terminal block and its support located at the
lower right hand side of the compartment (in the cable
compartment).
The left guide rail on the Iower compartment bottom plate has
to be removed.
Remove cable connection unit (see fig. 49).
Remove compartment bottom plate.
Reassembly
(see fig. 13 and 87)
Install a new compartment bottom plate (item 72) 200 mm
from top and bottom of the old compartment and fix it by
screws.
In the back of the newly created two compartments install one
withdrawable unit condapter each (see fig. 13), one for four
withdrawable units size 8E/4, one for two withdrawable units
size 8E/2.
During mounting of a withdrawable unit
condapter it has to be made sure that a earthing
connection is established at the lower right
screw connection using a bushing
(GLBL210021P0001) and a washer A 6,4
(9ADA312-6) (see fig. 13).
8 plastic guide rails have to be mounted, four for each
compartment bottom plate.
Install 3 front posts between two compartment bottom plates
for 8E/4 modules and one front post for 8E/2 modules in the
other compartment.
Connect power cables and control wiring.
Insert four withdrawable modules size 8E/4 into the upper
compartment and two withdrawable units size 8E/2 into the
lower compartment.
Should new material be required contact the nearest ABB-sales
office or representative.
5.4.2
Przykład 2: Przebudowa przedziału aparatowego dla
modułu 24E (wys. 600 mm) na przedziały gotowe do zain-
stalowania trz
ech modułów 8E (wys. 200 mm każdy)
5.4.2 Example 2: Conversion of one unit size 24E (height
600 mm) into three units size 8E (height 200 mm each)
Przebudowa jest wykonywana w następującej kolejności:
Demontaż
Wyciągnąć moduł.
Kabel zasilający zależnie od potrzeby wymienić lub zostawić dla
modułu 8E.
Rozłączyć przewody sterownicze lub zostawić je dla modułu 8E
The conversion has to take place in the following sequence:
Disassembly
Pull out withdrawable unit.
lf required exchange power cable or leave for one of the units
size 8E if suiting.
Disconnect control wiring or Ieave for one of the units size 8E
if desired.