
Opis techniczny
Technical Description
1
MNS DTR / MNS Service
18
1.4.2
Przyłącze kablowe do celki w dwoma wyłącznikami
(celki PowerCenter )
Rys. 9.1
Celka z dwoma wysuwnymi
wyłącznikami powietrznymi typu Emax
(z niszą pomiarową) wyłącznik zasilający i odpływowy.
1.4.3
Moduły stacjonarne
1.4.2 PowerCenter Direct connection to the busbar with 2
circuit-breakers per section
Fig. 9.1
PowerCenter section with 2 ACBs (with measuring recess) incom-
ing-/ outgoing feeder
1.4.3 Fixed technique
Moduły stacjonarne (napędy do 450 kW i zasilanie do 800 A) są
podłączone do szyn za pomocą połączeń śrubowych. Połączenia
te wykonuje się za pomocą kabli lub szyn. Szyny rozdzielcze po-
siadają stopień ochrony IP 20, przedział kablowy IP 30.
Podstawowe elementy modułów stacjonarnych to płyta montażo-
wa, ściany boczne (lewa i prawa), ściany boczne z przepustami dla
kabli odpływowych oraz dolna ściana przedziału oddzielająca od
sieb
ie moduły (patrz Rys. 8).
Fixed modules (motor starters up to 450 kW and feeders up to
800 A) are connected to the distribution bars by means of fixed
bolt connections. The connections are realized by using power
cables or fixed bars. The degree of protection is IP 20 against the
distribution bars and IP 30 against the cable compartment.
Basic parts for fixed modules consist of assembly plate, side walls
(left and right), bushing side walls for outgoing cables and
compartment bottom plate, which separates the modules from
each other (see fig. 8).
Przedział kab-
lowy zapew-
niający mozli-
wość podpiecia
kabli w dolnym
wylączniku
Cable area
used to lead the
cables to the
upper circuit
breaker
Przyłącza kab-
lowe dla górne-
go wyłącznika
Cable connec-
tion to the upper
circuit breaker
Przyłącze kablowe
dla dolnego
wyłącznika
Cable connection
to the lower crcuit
breaker