3M Bair Hugger 55000 Manual Download Page 8

8

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesión térmica, hipertermia 
o hipotermia:

•  3M recomienda un control continuo de la temperatura central. 

En ausencia de un control continuo, controle la temperatura de 
los pacientes que no puedan reaccionar o comunicarse, o que 
no puedan sentir la temperatura con una frecuencia mínima de 
15 minutos o de acuerdo con el protocolo institucional.

•  Controle las respuestas cutáneas de los pacientes que no 

puedan reaccionar o comunicarse, o que no puedan sentir la 
temperatura con una frecuencia mínima de 15 minutos o de 
acuerdo con el protocolo institucional.

•  Si se registran temperaturas elevadas o si hay una respuesta 

cutánea adversa en la zona calentada, ajuste la temperatura del 
aire o interrumpa la terapia de calentamiento cuando se haya 
alcanzado el objetivo terapéutico.

Instrucciones de uso

Nota:

 En casos en los que se espere un vertido de líquidos, coloque un 

paño absorbente bajo la manta térmica Bair Hugger.

1.  Mediante las tiras de cinta adhesiva de la parte inferior de la manta 

térmica, fije la manta a la mesa para evitar que se deslice (figuras A 
y B). Las solapas laterales (situadas en la parte inferior del 55000) 
se pueden colocar bajo el colchón o la mesa para proporcionar 
estabilidad adicional.

2.  Coloque al paciente sobre la manta mientras esta no esté inflada. 

No coloque los brazos del paciente por fuera de la manta; podrían 
bloquear el flujo de aire.

ADVERTENCIA: Si se usa un dispositivo de sujeción (es decir, 
correa de seguridad o cinta), asegúrese de que los canales de 
calentamiento no están bloqueados.

3.  Aplique las sábanas transparentes como resulte necesario para el 

procedimiento quirúrgico. La cubierta para la cabeza debe usarse 
únicamente si el paciente está intubado y tiene ventilación. Use 
tiras de cinta adhesiva para fijar las sábanas en su lugar en el borde 
superior o inferior de la zona de preparación (figuras C y D).

ADVERTENCIA: No permita que la cubierta para la cabeza cubra 
la cabeza del paciente o la vía de aire cuando el paciente no reciba 
ventilación mecánica.

4.  Los puertos de la manguera se sitúan en ambos extremos de la 

manta para que el médico elija el que prefiera (figuras E y F). El 
puerto de la manguera inferior tiene un cartón extraíbles (figura G). 
Coloque el cartón en el puerto de la manguera que no se esté 
usando durante el calentamiento.

ADVERTENCIA: No permita que los brazos o piernas del paciente 
yazcan sobre el puerto de la manguera.

5.  Introduzca el extremo de la manguera de la unidad de 

calentamiento Bair Hugger en el puerto de la manguera (figura H). 
Realice un movimiento giratorio para garantizar un ajuste preciso. 
Existe un marcador visual alrededor de la sección media del 
extremo de la manguera para guiar la profundidad de la inserción 
de la manguera. Sostenga la manguera para garantizar una 
conexión segura.

ADVERTENCIA: No aplique el tratamiento a los pacientes 
únicamente con la manguera de Bair Hugger. Conecte siempre 
la manguera a una manta Bair Hugger antes de aplicar la terapia 
de calentamiento.

6.  Seleccione el ajuste de temperatura deseado en la unidad 

de calentamiento para iniciar la terapia de calentamiento. 
(Consulte el manual del operador del modelo de la unidad de 
calentamiento específica)

PRECAUCIÓN: Recomendaciones sobre el control del paciente:

•  3M recomienda un control continuo de la temperatura central. 

En ausencia de un control continuo, controle la temperatura de 
los pacientes que no puedan reaccionar o comunicarse, o que 
no puedan sentir la temperatura con una frecuencia mínima de 
15 minutos o de acuerdo con el protocolo institucional.

•  Controle las respuestas cutáneas de los pacientes que no 

puedan reaccionar o comunicarse, o que no puedan sentir la 
temperatura con una frecuencia mínima de 15 minutos o de 
acuerdo con el protocolo institucional.

•  Si se registran temperaturas elevadas o si hay una respuesta 

cutánea adversa en la zona calentada, ajuste la temperatura del 
aire o interrumpa la terapia de calentamiento cuando se haya 
alcanzado el objetivo terapéutico.

7.  En función del modelo de la unidad de calentamiento utilizado, 

apague la unidad o póngala en el modo en espera para interrumpir 
la terapia de calentamiento. Desconecte la manguera de la manta 
térmica y deseche la manta de acuerdo con la política del hospital.

Informe a 3M y a la autoridad competente local (UE) o a la entidad 
reguladora local de un incidente grave que haya ocurrido en relación 
con el dispositivo.

Glosario de símbolos

Título del 
símbolo

Símbolo

Descripción y referencia

Representante 
autorizado en 
la Comunidad 
Europea

Indica el representante autorizado en 
la Comunidad Europea. ISO 15223, 
5.1.2

Código de lote

Indica el código de lote del 
fabricante de modo que pueda 
identificarse el lote. ISO 15223, 5.1.5

Número de 
referencia

Indica el número de referencia del 
fabricante de modo que pueda 
identificarse el dispositivo médico. 
ISO 15223, 5.1.6

Precaución

Indica que el usuario debe consultar 
las instrucciones de uso para ver 
avisos importantes como, por 
ejemplo, advertencias y precauciones 
que, por diversos motivos, no se 
pueden presentar en el producto 
sanitario propiamente dicho. Fuente: 
ISO 15223, 5.4.4

Marca CE

Indica conformidad con la 
Regulación o Directiva Europea 
sobre aparatos médicos de la Unión 
Europea.

Fecha de 
fabricación

Indica la fecha en la cual se fabricó el 
dispositivo médico. ISO 15223, 5.1.3

No reutilizar

Indica que un dispositivo médico 
está pensado para un solo uso o para 
un único paciente solo durante una 
intervención. Fuente: ISO 15223, 
5.4.2

No use el 
producto si el 
envase está 
dañado o abierto

Indica que el producto sanitario no se 
debe usar si el envase se ha dañado o 
abierto. Fuente: ISO 15223, 5.2.8

Punto Verde 

Indica una contribución financiera a 
la empresa nacional de recuperación 
de embalajes según la Directiva 
Europea N.º 94/62 y la ley nacional 
correspondiente. Packaging 
Recovery Organization Europe.

Importador

Indica la entidad que importa el 
dispositivo médico en la UE 

Fabricante

Indica el fabricante del dispositivo 
médico, tal y como se define en las 
directivas UE 90/385/CEE, 93/42/
CEE y 98/79/CE. ISO 15223, 5.1.1

Producto 
sanitario

Indica que el artículo es un 
dispositivo médico.

No hay látex de 
goma natural

Indica que, entre los materiales con 
los que se ha fabricado el producto 
sanitario o el correspondiente 
envase, no hay látex de goma natural 
ni de goma natural seca. Fuente: ISO 
15223, 5.4.5 y anexo B

No estéril

Indica que el producto sanitario no 
se ha sometido a ningún proceso de 
esterilización. Fuente: ISO 15223, 
5.2.7

Rx solo

lndica que la Ley Federal de los 
EE.UU. restringe la venta de este 
dispositivo a médicos o por orden 
facultativa. 21 Código de Normas 
Federales de EE.UU. (CFR) sec. 
801.109(b)(1).

 Identificador 
unico del 
producto 

Indica el código de barras para 
escanear información del producto 
en el registro sanitario electrónico 
del paciente

Fecha de 
caducidad

Indica la fecha tras la cual no debe 
usarse el dispositivo médico. ISO 
15223, 5.1.4

Para obtener más información, visite HCBGregulatory.3M.com

Summary of Contents for Bair Hugger 55000

Page 1: ...ecurement device i e safety strap tape is used ensure the warming channels are not occluded Do not place the warming blanket directly over a dispersive electrode pad WARNING To reduce the risk of pati...

Page 2: ...minimum of every 15 minutes or according to institutional protocol Monitor cutaneous responses of patients who are incapable of reacting communicating and or who cannot sense temperature a minimum of...

Page 3: ...s curit standards lorsque vous utilisez des sources de chaleur haute intensit MISE EN GARDE afin de r duire le risque de br lures N utilisez pas le produit si l emballage est ouvert ou endommag MISE...

Page 4: ...zu warm oder zu kalt sein k nnte kann das Temperaturmanagementsystem auch f r den thermischen Komfort des Patienten genutzt werden Das Temperaturmanagementsystem kann bei Erwachsenen und Kindern eing...

Page 5: ...n dessen Bedienungsanleitung VORSICHT Empfehlungen zur Patienten berwachung 3M empfiehlt die K rperkerntemperatur fortlaufend zu berwachen Bei fehlender kontinuierlicher berwachung die Temperatur von...

Page 6: ...il rischio di lesioni termiche ipertermia o ipotermia 3M consiglia di monitorare costantemente la temperatura centrale In assenza di un monitoraggio continuo controllare la temperatura dei pazienti c...

Page 7: ...i n de las palabras de advertencia ADVERTENCIA Indica una situaci n de peligro que si no se evita podr a ocasionar la muerte o una lesi n grave PRECAUCI N Indica una situaci n de peligro que si no se...

Page 8: ...s pacientes que no puedan reaccionar o comunicarse o que no puedan sentir la temperatura con una frecuencia m nima de 15 minutos o de acuerdo con el protocolo institucional Controle las respuestas cut...

Page 9: ...ronnen met hoge intensiteit gebruikt LET OP Zo beperkt u het risico op thermisch letsel Niet gebruiken als de primaire verpakking eerder geopend of beschadigd is LET OP Zo beperkt u het risico op ther...

Page 10: ...01 BRUKSANVISNING Indikationer f r anv ndning 3M Bair Hugger temperaturregleringssystem r avsett att f rhindra och behandla hypotermi Dessutom kan temperaturregleringssystemet anv ndas f r att ge pati...

Page 11: ...ng av enheten eller st ll in v ntel get f r att avbryta v rmebehandlingen Koppla loss slangen fr n v rmefilten och kasta filten enligt sjukhusets policy Rapportera en allvarlig h ndelse som har intr f...

Page 12: ...s p en m de s varmekanalerne ikke blokeres 3 Anvend de gennemsigtige afd kninger efter behov til operationen Hovedafd kningen skal l gges over patientens hoved og hals hvis patienten er intuberet og v...

Page 13: ...n Dette produktet er klassifisert som normalt antennelig i klasse I som definert av den amerikanske etaten Consumer Product Safety Commission sine reguleringer for brannfarlig stoff 16 CFR 1610 F lg s...

Page 14: ...a EI STERIILI Vasta aiheet varoitukset ja t rke t huomautukset Huomiosanojen merkitykset VAROITUS Merkitsee vaaratilannetta joka saattaa johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen jos tilannetta e...

Page 15: ...ukaisesti Ilmoita laitteen yhteydess ilmenneest vakavasta vaaratilanteesta 3M lle ja paikalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle EU tai paikalliselle s ntelyviranomaiselle Symbolisanasto Symbolin ot...

Page 16: ...mbaixo do colch o ou da mesa para fornecer estabilidade extra 2 Coloque o paciente em cima da manta enquanto ela ainda n o est inflada N o coloque os bra os do paciente atravessados na manta o fluxo d...

Page 17: ...tivo m dico ou na embalagem de um dispositivo m dico Fonte ISO 15223 5 4 5 e Anexo B N o est ril Indica um dispositivo m dico que n o esteve sujeito a processo de esteriliza o Fonte ISO 15223 5 2 7 Ap...

Page 18: ...r 6 3 15 15 7 3M ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 Green Dot 94 62 90 385 93 42 98 79 ISO 15223 5 1 1 ISO 15223 5 4 5 B...

Page 19: ...korzystania ze r de ciep a o wysokiej intensywno ci nale y post powa zgodnie ze standardowymi protoko ami bezpiecze stwa PRZESTROGA Aby zmniejszy ryzyko wyst pienia obra e termicznych Nie stosowa w pr...

Page 20: ...t s gyermek betegek eset n is haszn lhat NEM STERIL Ellenjavallatok figyelmeztet sek s vint zked sek Jelz szavak k vetkezm nyeinek magyar zata FIGYELMEZTET S Olyan vesz lyes helyzetet jelez amely hal...

Page 21: ...pesek reag lni kommunik lni s vagy a h m rs kletet rz kelni A ter pi s c lt el rve vagy ha emelkedett testh m rs kletet m r illetve ha a meleg tett ter leten nemk v natos b rv laszt szlel v ltoztasson...

Page 22: ...vku Bair Hugger savou l tku 1 Pomoc lepic ch p sk na spodn stran p ikr vky p ipevn te zah vac p ikr vku ke stolu abyste zabr nili jej mu sklouznut obr zek A a B Bo n chlopn um st n na spodn stran mod...

Page 23: ...Hugger Nepokra ujte s tepelnou lie bou ak sa rozsvieti erven indik torov svetlo Over temp Nadmern teplota a zaznie alarm Odpojte ohrievaciu jednotku a kontaktujte kvalifikovan ho servisn ho technika A...

Page 24: ...ES ISO 15223 5 1 1 Zdravotn cka pom cka Informuje o tom e tento v robok je zdravotn ckou pom ckou Bez obsahu pr rodn ho gumen ho latexu Ozna uje e v danej zdravotn ckej pom cke ani v balen zdravotn c...

Page 25: ...orejo odzivati in ali pri tistih ki je ne morejo zaznavati vsaj na 15 minut ali kot je dolo eno v protokolu instituta Nadzirajte odzive ko e pri bolnikih ki se ne morejo odzivati in ali pri tistih ki...

Page 26: ...n Kasutusjuhised M rkus Kui tekkida v ib vedelikujooks asetage Bair Huggeri soojendava teki alla imav lapp 1 Kinnitage tekk selle mahalibisemise ennetamiseks laua k lge kasutades soojendava teki alumi...

Page 27: ...padeves un sazinieties ar kvalific tu servisa tehni i Ja tiek lietota nostiprin anas ier ce piem dro bas siksna lente p rliecinieties vai sild anas kan li nav nosprostoti Nelieciet sild anas segu tie...

Page 28: ...uma 21 Feder lo noteikumu kodekss CFR sek 801 109 b 1 Unik lais ier ces identifikators Nor da sv trkodu ko izmantot produkta inform cijas iesken anai elektroniskaj pacienta medic nas kart Izmantojams...

Page 29: ...ra yta arba jei vyksta nepageidaujama odos reakcija ildomoje srityje 7 Pagal naudojam ildymo renginio model i junkite rengin arba junkite bud jimo re im kad nutrauktum te ildymo terapij Atjunkite arn...

Page 30: ...u mas pentru a oferi stabilitate suplimentar 2 A eza i pacientul deasupra p turii c t timp aceasta nu este umflat Nu a eza i bra ele pacientului pe deasupra p turii fluxul de aer poate fi restric iona...

Page 31: ...v medical care nu a fost supus procedurii de sterilizare Sursa ISO 15223 5 2 7 Numai cu prescrip ie medical Indic faptul c legisla ia federal din S U A limiteaz v nzarea acestui dispozitiv c tre sau l...

Page 32: ...3 15 15 7 3M ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 94 62 90 385 93 42 98 79 ISO 15223 5 1 1 ISO 15223 5 4 5 B ISO 15223 5 2...

Page 33: ...eno PA NJA Za smanjenje rizika od toplinske ozljede hipertermije ili hipotermije 3M preporu a kontinuirano nadziranje temperature jezgre U odsustvu kontinuiranog nadzora pratite temperaturu pacijenata...

Page 34: ...icinski proizvod u EU Proizvo a Ozna ava proizvo a a medicinskog proizvoda prema definiciji u EU Direktivama 90 385 EEZ 93 42 EEZ i 98 79 EZ ISO 15223 5 1 1 Medicinski proizvod Ozna ava da je stavka m...

Page 35: ...5 7 3M ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 94 62 Packaging Recovery Organization Europe 90 385 93 42 98 79 ISO 15223 5 1...

Page 36: ...tra nje temperature Ukoliko kontinuirano pra enje nije mogu e potrebno je pratiti temperaturu pacijenata koji nisu u mogu nosti da reaguju komuniciraju i ili koji ne mogu da osete temperaturu najmanje...

Page 37: ...izin vermeyin Is tma tedavisi s ras nda yenido an bebek ocuk ve di er korunmas z hastalar g zetimsiz b rakmay n Uzun s reli s tma tedavisi s ras nda perf zyonu zay f olan hastalar s rekli izleyin Is t...

Page 38: ...223 5 1 2 Seri kodu Seri veya lotun tan mlanabilmesi i in reticinin seri kodunu belirtir ISO 15223 5 1 5 Katalog numaras T bbi cihaz n tan mlanabilmesi i in reticinin katalog numaras n belirtir ISO 15...

Page 39: ...15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 94 62 90 385 EEC 93 42 EEC 98 79 EC ISO 15223 5 1 1 ISO 15223 5 4 5 B ISO 15223 5 2 7 Rx CFR 21 801 109 b 1 ISO 15223 5...

Page 40: ...tur dhe t pediatris JO STERILE Kund rindikimet paralajm rimet dhe kujdesi Shpjegimet p r pasojat e fjal ve sinjalizuese PARALAJM RIMET Tregon nj situat t rrezikshme q n se nuk shmanget mund t shkaktoj...

Page 41: ...ndodhen n pjes n e poshtme t modelit 55000 mund t futen n n dyshek ose n n tavolin p r t siguruar m shum q ndrueshm ri 2 Vendoseni pacientin mbi batanije kur ajo nuk sht e fryr Mos i vendoseni krah t...

Page 42: ...Tregon nj pajisje mjek sore q nuk i sht n nshtruar nj procesi sterilizimi Burimi ISO 15223 5 2 7 Vet m me rekomandim mjek sor Tregon se Ligji federal i Shteteve t Bashkuara e kufizon k t pajisje p r s...

Page 43: ...er Bair Hugger 6 3 15 15 7 3 ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 94 62 90 385 93 42 98 79 ISO 15223 5 1 1 ISO 15223 5 4 5...

Page 44: ...Bair Hugger logo are trademarks of 3M Used under license in Canada 3M Bair Hugger et Bair Hugger logo sont des marques de commerce de 3M utilis es sous licence au Canada 2019 3M All rights reserved To...

Reviews: