3M Bair Hugger 55000 Manual Download Page 28

28

BRĪDINĀJUMS! Neārstējiet pacientus, izmantojot tikai Bair Hugger 
šļūteni. Vienmēr pievienojiet šļūteni pie Bair Hugger segas pirms 
sildīšanas terapijas uzsākšanas.

6.  Izvēlieties vēlamo temperatūras iestatījumu uz sildītāja, lai 

uzsāktu sildīšanas terapiju. (Skatiet sava konkrētā sildītāja modeļa 
lietotāja rokasgrāmatu)

UZMANĪBU. Pacientu uzraudzības ieteikumi

•  3M iesaka nepārtraukti novērot ķermeņa temperatūru. Ja nav 

iespējams nepārtraukti novērot temperatūru, uzraugiet to 
pacientu temperatūru, kuri nespēj reaģēt, sazināties un/vai 
nejūt temperatūru, vismaz ik pēc 15 minūtēm vai saskaņā ar 
iestādes protokolu.

•  Uzraugiet to pacientu ādas reakcijas, kuri nespēj reaģēt, 

sazināties un/vai nejūt temperatūru, vismaz ik pēc 15 minūtēm 
vai saskaņā ar iestādes protokolu.

•  Noregulējiet gaisa temperatūru vai pārtrauciet sildīšanas 

terapiju, kad tiek sasniegts terapijas mērķis, ja tiek fiksēta 
paaugstināta temperatūra vai apsildītajā zonā rodas nelabvēlīga 
ādas reakcija.

7.  Atkarībā no izmantotā sildītāja modeļa izslēdziet sildītāju vai 

ieslēdziet gaidstāves režīmu, lai pārtrauktu sildīšanas terapiju. 
Atvienojiet šļūteni no sildīšanas segas un utilizējiet segu saskaņā ar 
slimnīcas noteikumiem.

Lūdzu, ziņojiet par nopietniem atgadījumiem saistībā ar ierīci 
uzņēmumam 3M un vietējai kompetentajai iestādei (ES) vai vietējai 
uzraudzības iestādei.

Simbolu vārdnīca

Simboli 
nosaukumā

Simbols

Apraksts un atsauce

Pilnvarotais 
Eiropas Kopienā

Parāda pilnvarotos Eiropas Kopienā. 
ISO 15223, 5.1.2

Sērijas numurs

Parāda ražotāja sērijas apzīmējums, 
lai varētu noteikt sēriju vai partiju. 
ISO 15223, 5.1.5

Pasūtījuma 
numurs

Parāda ražotāja pasūtījuma numuru, 
lai varētu noteikt medicīnisko 
produktu. ISO 15223, 5.1.6

Uzmanību!

Norāda, ka lietotājam ir jāizlasa 
lietošanas norādījumi, lai uzzinātu 
svarīgu informāciju, piemēram, 
brīdinājumus un nepieciešamos 
piesardzības pasākumus, ko dažādu 
iemeslu dēļ nevar minēt uz pašas 
medicīnas ierīces. Avots: ISO 15223, 
5.4.4

CE atbilstības 
zīme

Parāda atbilstību ar ES medicīnisko 
produktu direktīvu vai regulu.

Ražošanas 
datums

Parāda medicīniskā produkta 
ražošanas datums. ISO 15223, 5.1.3

Nav paredzēts 
atkārtotai 
lietošanai

Norāda medicīnisko produktu, kas 
paredzēts vienreizējai lietošanai vai 
lietošanai vienam pacientam vienas 
atsevišķas ārstēšanas reizes laikā. 
Avots: ISO 15223, 5.4.2

Nelietot, ja 
iepakojums ir 
bojāts vai atvērts

Norāda medicīnas ierīci, ko 
nevajadzētu lietot, ja iepakojums 
ir bojāts vai ir ticis iepriekš atvērts. 
Avots: ISO 15223, 5.2.8

Zaļā punkta 
prečzīme

Parāda finansiālo ieguldījumu duālajā 
iepakojuma pārstrādes sistēmā 
saskaņā ar ES Direktīvu Nr. 94/62 
un atbilstošajiem nacionālajiem 
likumiem. Iepakojuma atjaunošanas 
organizācija Eiropā.

Importētājs

Norāda medicīnas ierīces importu 
ES valstī 

Ražotājs

Parāda medicīniskā produkta ražotāju 
saskaņā ar ES vadlīnijām 90/385/
EEKWG, 93/42/EEK un 98/79/EK. 
ISO 15223, 5.1.1

Medicīniska 
ierīce

Parāda, ka šis produkts ir medicīnisks 
produkts.

Nav izmantots 
dabiskais 
kaučuka latekss

Norāda, ka medicīnas ierīces uzbūves 
vai iepakojuma materiālā nav 
izmantots dabiskā kaučuka vai sausā 
dabiskā kaučuka latekss. Avots: ISO 
15223, 5.4.5 un B pielikums.

Nesterils

Norāda medicīnas ierīci, kam nav 
veikts sterilizēšanas process. Avots: 
ISO 15223, 5.2.7

Pēc receptes (Rx 
Only)

Parāda, ka saskaņā ar ASV federālo 
likumu šī produkta pārdošana ir 
ierobežota un atļauta tikai ārstam vai 
pēc ārsta norādījuma. 21 Federālo 
noteikumu kodekss (CFR) sek. 
801.109 (b) (1).

Unikālais ierīces 
identifikators

Norāda svītrkodu, ko izmantot 
produkta informācijas ieskenēšanai 
elektroniskajā pacienta medicīnas 
kartē

Izmantojams līdz

Datuma norāde, pēc kura 
medicīnisko produktu vairs nedrīkst 
izmantot. ISO 15223, 5.1.4

Papildinformāciju skatiet vietnē HCBGregulatory.3M.com

t

   Didelė vaikų apatinio šildymo antklodė – modelis 55000 / 

Vaikų apatinio šildymo antklodė – modelis 55501

NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS

Naudojimo indikacijos

„3M™ Bair Hugger™“ temperatūros valdymo sistema skirta apsaugoti 
nuo ir gydyti hipotermiją. Be to, temperatūros valdymo sistemą galima 
naudoti norint suteikti pacientui šiluminį komfortą esant sąlygomis, 
kai pacientui gali būti per šilta arba per šalta. Temperatūros valdymo 
sistemą galima naudoti suaugusiesiems ir vaikams.

• NESTERILI.

• 

 

Kontraindikacijos, įspėjimai ir perspėjimai

Signalinių žodžių pasekmių paaiškinimas

ĮSPĖJIMAS 

Reiškia pavojingą situaciją, kuri, jeigu jos nebus išvengta, gali lemti 
mirtį arba sunkų sužalojimą.

PERSPĖJIMAS

Reiškia pavojingą situaciją, kuri, jeigu jos nebus išvengta, gali lemti 
nedidelį arba vidutinį sužalojimą.

KONTRAINDIKACIJOS: siekiant sumažinti šilumos smūgio riziką:

•  Nenaudokite karščio apatinėms galūnėms aortos kryžminio 

suspaudimo metu. Galima patirti šilumos smūgį, jei karštis 
taikomas išeminėms galunėms.

ĮSPĖJIMAS: siekiant sumažinti šilumos smūgio riziką:

•  Negydykite paciento naudodami tik „Bair Hugger“ šildomojo 

įrenginio žarną. Visada prijunkite žarną prie „Bair Hugger“ 
šildančiosios antklodės prieš pradėdami šildymo terapiją.

•  Neleiskite pacientui atsigulti ant šildomojo įrenginio žarnos.

•  Neleiskite paciento rankoms arba kojoms remtis į bet kurį iš 

žarnos prievadų.

•  Neleiskite, kad šildymo terapijos metu šildomojo įrenginio žarna 

tiesiogiai liestųsi prie paciento odos.

•  Šildymo terapijos metu nepalikite be priežiūros naujagimių, 

kūdikių, vaikų ir kitų pažeidžiamų pacientų.

•  Visada stebėkite pacientus su bloga perfuzija, kai taikoma 

pailginta šildymo terapija.

•  Ant paciento nedėkite neperforuotos šildančiosios antklodės 

pusės. Visada dėkite perforuotą pusę (su mažomis skylutėmis) 
taip, kad ji liestųsi su oda.

•  Operacinėje nenaudokite šios šildančiosios antklodės su jokiu 

kitu prietaisu, išskyrus „Bair Hugger“ 500 seriją, 700 seriją arba 
675 šildymo prietaisą.

•  Operacinėje nenaudokite „Bair Hugger“ 200 serijos 

šildymo įrenginio.

•  Nenaudokite paciento reguliuojamo „Bair Hugger“ 800 serijos 

šildymo įrenginio su „Bair Hugger“ šildančiąja antklode.

•  Netęskite šildymo terapijos, jei pradeda šviesti raudonas per 

aukštos temperatūros indikatorius ir skambėti pavojaus signalas. 
Atjunkite šildymo įrenginį ir susisiekite su kvalifikuotu techniku.

•  Jei naudojamas tvirtinimo prietaisas (pvz. saugos diržas arba 

juosta), įsitikinkite, kad šildymo kanalai nėra užkimšti.

•  Šildančiosios antklodės nedėkite tiesiai ant dispersinio 

elektrodo pleistro.

ĮSPĖJIMAS: kad sumažintumėte paciento sužalojimo ar mirties riziką 
dėl pakitusio vaistų vartojimo:

•  Nenaudokite šildančiosios antklodės ant transderminių 

medicininių pleistrų.

ĮSPĖJIMAS: kad sumažintumėte paciento sužalojimo ar mirties riziką 
dėl ventiliavimo sutrikdymo:

•  Šildančioji antklodė arba galvos apdangalas neturi uždengti 

paciento galvos ar kvėpavimo takų, kai pacientas nėra 
dirbtinai ventiliuojamas.

ĮSPĖJIMAS: kad sumažintumėte susižalojimo pavojų 
pacientui nukritus:

•  Nenaudokite šildančiosios antklodės pacientui pernešti 

ar perkelti.

DĖMESIO: siekiant sumažinti užkrato pernešimo pavojų:

•  Ši šildančioji antklodė nėra sterili ir skirta naudoti TIK vienam 

pacientui. Paklodės padėjimas tarp šildančiosios antklodės ir 
paciento neapsaugo gaminio nuo užteršimo.

Summary of Contents for Bair Hugger 55000

Page 1: ...ecurement device i e safety strap tape is used ensure the warming channels are not occluded Do not place the warming blanket directly over a dispersive electrode pad WARNING To reduce the risk of pati...

Page 2: ...minimum of every 15 minutes or according to institutional protocol Monitor cutaneous responses of patients who are incapable of reacting communicating and or who cannot sense temperature a minimum of...

Page 3: ...s curit standards lorsque vous utilisez des sources de chaleur haute intensit MISE EN GARDE afin de r duire le risque de br lures N utilisez pas le produit si l emballage est ouvert ou endommag MISE...

Page 4: ...zu warm oder zu kalt sein k nnte kann das Temperaturmanagementsystem auch f r den thermischen Komfort des Patienten genutzt werden Das Temperaturmanagementsystem kann bei Erwachsenen und Kindern eing...

Page 5: ...n dessen Bedienungsanleitung VORSICHT Empfehlungen zur Patienten berwachung 3M empfiehlt die K rperkerntemperatur fortlaufend zu berwachen Bei fehlender kontinuierlicher berwachung die Temperatur von...

Page 6: ...il rischio di lesioni termiche ipertermia o ipotermia 3M consiglia di monitorare costantemente la temperatura centrale In assenza di un monitoraggio continuo controllare la temperatura dei pazienti c...

Page 7: ...i n de las palabras de advertencia ADVERTENCIA Indica una situaci n de peligro que si no se evita podr a ocasionar la muerte o una lesi n grave PRECAUCI N Indica una situaci n de peligro que si no se...

Page 8: ...s pacientes que no puedan reaccionar o comunicarse o que no puedan sentir la temperatura con una frecuencia m nima de 15 minutos o de acuerdo con el protocolo institucional Controle las respuestas cut...

Page 9: ...ronnen met hoge intensiteit gebruikt LET OP Zo beperkt u het risico op thermisch letsel Niet gebruiken als de primaire verpakking eerder geopend of beschadigd is LET OP Zo beperkt u het risico op ther...

Page 10: ...01 BRUKSANVISNING Indikationer f r anv ndning 3M Bair Hugger temperaturregleringssystem r avsett att f rhindra och behandla hypotermi Dessutom kan temperaturregleringssystemet anv ndas f r att ge pati...

Page 11: ...ng av enheten eller st ll in v ntel get f r att avbryta v rmebehandlingen Koppla loss slangen fr n v rmefilten och kasta filten enligt sjukhusets policy Rapportera en allvarlig h ndelse som har intr f...

Page 12: ...s p en m de s varmekanalerne ikke blokeres 3 Anvend de gennemsigtige afd kninger efter behov til operationen Hovedafd kningen skal l gges over patientens hoved og hals hvis patienten er intuberet og v...

Page 13: ...n Dette produktet er klassifisert som normalt antennelig i klasse I som definert av den amerikanske etaten Consumer Product Safety Commission sine reguleringer for brannfarlig stoff 16 CFR 1610 F lg s...

Page 14: ...a EI STERIILI Vasta aiheet varoitukset ja t rke t huomautukset Huomiosanojen merkitykset VAROITUS Merkitsee vaaratilannetta joka saattaa johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen jos tilannetta e...

Page 15: ...ukaisesti Ilmoita laitteen yhteydess ilmenneest vakavasta vaaratilanteesta 3M lle ja paikalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle EU tai paikalliselle s ntelyviranomaiselle Symbolisanasto Symbolin ot...

Page 16: ...mbaixo do colch o ou da mesa para fornecer estabilidade extra 2 Coloque o paciente em cima da manta enquanto ela ainda n o est inflada N o coloque os bra os do paciente atravessados na manta o fluxo d...

Page 17: ...tivo m dico ou na embalagem de um dispositivo m dico Fonte ISO 15223 5 4 5 e Anexo B N o est ril Indica um dispositivo m dico que n o esteve sujeito a processo de esteriliza o Fonte ISO 15223 5 2 7 Ap...

Page 18: ...r 6 3 15 15 7 3M ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 Green Dot 94 62 90 385 93 42 98 79 ISO 15223 5 1 1 ISO 15223 5 4 5 B...

Page 19: ...korzystania ze r de ciep a o wysokiej intensywno ci nale y post powa zgodnie ze standardowymi protoko ami bezpiecze stwa PRZESTROGA Aby zmniejszy ryzyko wyst pienia obra e termicznych Nie stosowa w pr...

Page 20: ...t s gyermek betegek eset n is haszn lhat NEM STERIL Ellenjavallatok figyelmeztet sek s vint zked sek Jelz szavak k vetkezm nyeinek magyar zata FIGYELMEZTET S Olyan vesz lyes helyzetet jelez amely hal...

Page 21: ...pesek reag lni kommunik lni s vagy a h m rs kletet rz kelni A ter pi s c lt el rve vagy ha emelkedett testh m rs kletet m r illetve ha a meleg tett ter leten nemk v natos b rv laszt szlel v ltoztasson...

Page 22: ...vku Bair Hugger savou l tku 1 Pomoc lepic ch p sk na spodn stran p ikr vky p ipevn te zah vac p ikr vku ke stolu abyste zabr nili jej mu sklouznut obr zek A a B Bo n chlopn um st n na spodn stran mod...

Page 23: ...Hugger Nepokra ujte s tepelnou lie bou ak sa rozsvieti erven indik torov svetlo Over temp Nadmern teplota a zaznie alarm Odpojte ohrievaciu jednotku a kontaktujte kvalifikovan ho servisn ho technika A...

Page 24: ...ES ISO 15223 5 1 1 Zdravotn cka pom cka Informuje o tom e tento v robok je zdravotn ckou pom ckou Bez obsahu pr rodn ho gumen ho latexu Ozna uje e v danej zdravotn ckej pom cke ani v balen zdravotn c...

Page 25: ...orejo odzivati in ali pri tistih ki je ne morejo zaznavati vsaj na 15 minut ali kot je dolo eno v protokolu instituta Nadzirajte odzive ko e pri bolnikih ki se ne morejo odzivati in ali pri tistih ki...

Page 26: ...n Kasutusjuhised M rkus Kui tekkida v ib vedelikujooks asetage Bair Huggeri soojendava teki alla imav lapp 1 Kinnitage tekk selle mahalibisemise ennetamiseks laua k lge kasutades soojendava teki alumi...

Page 27: ...padeves un sazinieties ar kvalific tu servisa tehni i Ja tiek lietota nostiprin anas ier ce piem dro bas siksna lente p rliecinieties vai sild anas kan li nav nosprostoti Nelieciet sild anas segu tie...

Page 28: ...uma 21 Feder lo noteikumu kodekss CFR sek 801 109 b 1 Unik lais ier ces identifikators Nor da sv trkodu ko izmantot produkta inform cijas iesken anai elektroniskaj pacienta medic nas kart Izmantojams...

Page 29: ...ra yta arba jei vyksta nepageidaujama odos reakcija ildomoje srityje 7 Pagal naudojam ildymo renginio model i junkite rengin arba junkite bud jimo re im kad nutrauktum te ildymo terapij Atjunkite arn...

Page 30: ...u mas pentru a oferi stabilitate suplimentar 2 A eza i pacientul deasupra p turii c t timp aceasta nu este umflat Nu a eza i bra ele pacientului pe deasupra p turii fluxul de aer poate fi restric iona...

Page 31: ...v medical care nu a fost supus procedurii de sterilizare Sursa ISO 15223 5 2 7 Numai cu prescrip ie medical Indic faptul c legisla ia federal din S U A limiteaz v nzarea acestui dispozitiv c tre sau l...

Page 32: ...3 15 15 7 3M ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 94 62 90 385 93 42 98 79 ISO 15223 5 1 1 ISO 15223 5 4 5 B ISO 15223 5 2...

Page 33: ...eno PA NJA Za smanjenje rizika od toplinske ozljede hipertermije ili hipotermije 3M preporu a kontinuirano nadziranje temperature jezgre U odsustvu kontinuiranog nadzora pratite temperaturu pacijenata...

Page 34: ...icinski proizvod u EU Proizvo a Ozna ava proizvo a a medicinskog proizvoda prema definiciji u EU Direktivama 90 385 EEZ 93 42 EEZ i 98 79 EZ ISO 15223 5 1 1 Medicinski proizvod Ozna ava da je stavka m...

Page 35: ...5 7 3M ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 94 62 Packaging Recovery Organization Europe 90 385 93 42 98 79 ISO 15223 5 1...

Page 36: ...tra nje temperature Ukoliko kontinuirano pra enje nije mogu e potrebno je pratiti temperaturu pacijenata koji nisu u mogu nosti da reaguju komuniciraju i ili koji ne mogu da osete temperaturu najmanje...

Page 37: ...izin vermeyin Is tma tedavisi s ras nda yenido an bebek ocuk ve di er korunmas z hastalar g zetimsiz b rakmay n Uzun s reli s tma tedavisi s ras nda perf zyonu zay f olan hastalar s rekli izleyin Is t...

Page 38: ...223 5 1 2 Seri kodu Seri veya lotun tan mlanabilmesi i in reticinin seri kodunu belirtir ISO 15223 5 1 5 Katalog numaras T bbi cihaz n tan mlanabilmesi i in reticinin katalog numaras n belirtir ISO 15...

Page 39: ...15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 94 62 90 385 EEC 93 42 EEC 98 79 EC ISO 15223 5 1 1 ISO 15223 5 4 5 B ISO 15223 5 2 7 Rx CFR 21 801 109 b 1 ISO 15223 5...

Page 40: ...tur dhe t pediatris JO STERILE Kund rindikimet paralajm rimet dhe kujdesi Shpjegimet p r pasojat e fjal ve sinjalizuese PARALAJM RIMET Tregon nj situat t rrezikshme q n se nuk shmanget mund t shkaktoj...

Page 41: ...ndodhen n pjes n e poshtme t modelit 55000 mund t futen n n dyshek ose n n tavolin p r t siguruar m shum q ndrueshm ri 2 Vendoseni pacientin mbi batanije kur ajo nuk sht e fryr Mos i vendoseni krah t...

Page 42: ...Tregon nj pajisje mjek sore q nuk i sht n nshtruar nj procesi sterilizimi Burimi ISO 15223 5 2 7 Vet m me rekomandim mjek sor Tregon se Ligji federal i Shteteve t Bashkuara e kufizon k t pajisje p r s...

Page 43: ...er Bair Hugger 6 3 15 15 7 3 ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 94 62 90 385 93 42 98 79 ISO 15223 5 1 1 ISO 15223 5 4 5...

Page 44: ...Bair Hugger logo are trademarks of 3M Used under license in Canada 3M Bair Hugger et Bair Hugger logo sont des marques de commerce de 3M utilis es sous licence au Canada 2019 3M All rights reserved To...

Reviews: