3M Bair Hugger 55000 Manual Download Page 29

29

DĖMESIO: siekiant sumažinti gaisro pavojų:

•  Šis gaminys klasifikuojamas kaip I klasės normalaus degumo, 

kaip apibrėžta Vartojimo prekių saugumo komisijos degių 
medžiagų reglamente 16 CFR 1610. Vadovaukitės standartiniais 
saugos protokolais, kai naudojate didelio intensyvumo 
šilumos šaltinius.

DĖMESIO: siekiant sumažinti šilumos smūgio riziką:

•  Nenaudokite, jeigu pirminė pakuotė anksčiau buvo atidaryta 

arba pažeista.

DĖMESIO: siekiant sumažinti šilumos smūgio, hipertemijos ar 
hipotermijos riziką:

•  3M rekomenduoja nuolat stebėti pagrindinę temperatūrą. Jei 

temperatūra nuolat nestebima, stebėkite pacientų, kurie negali 
reaguoti, bendrauti ir / arba kurie negali jausti temperatūros, 
temperatūrą kas 15 minučių arba pagal įstaigos protokolą.

•  Stebėkite, kurie negali reaguoti, bendrauti ir / arba kurie negali 

jausti temperatūros, odos reakciją kas 15 minučių arba pagal 
įstaigos protokolą.

•  Sureguliuokite temperatūrą arba nutraukite šildymo terapiją, kai 

terapijos tikslas pasiektas, jei padidėjusi temperatūra yra įrašyta 
arba jei įvyksta nepageidaujama odos reakcija šildomoje srityje.

Naudojimo nurodymai

Pastaba:

 kai tikėtinas skysčio nuotėkis, po „Bair Hugger“ šildančia 

antklode padėkite sugeriantį audinį.

1.  Lipniomis juostelėmis, esančiomis apatinėje šildančios antklodės 

pusėje, pritvirtinkite antklodę prie stalo, kad ji nenuslystų (A ir B 
paveikslai). Šoninius atvartus (esančius 55000 apačioje) galima 
pakišti po čiužiniu arba stalu, norint didesnio stabilumo.

2.  Paguldykite pacientą ant antklodės, kai ji nėra pripūsta. Neguldykite 

paciento rankų skersai antklodės, tai gali riboti oro srautą

ĮSPĖJIMAS: Jei naudojamas tvirtinimo prietaisas (pvz. saugos diržas 
arba juosta), įsitikinkite, kad šildymo kanalai nėra užkimšti.

3.  Pagal poreikį naudokite skaidrius apdangalus chirurginei 

procedūrai. Galvos apdangalą galima naudoti tik jei pacientas 
intubuotas ir ventiliuojamas. Lipniomis juostelėmis prilipinkite 
apdangalą (-us) vietoje palei viršutinį ir (arba) apatinį paruošiamos 
vietos kraštą (C ir D paveikslai).

ĮSPĖJIMAS: galvos apdangalas neturi uždengti paciento galvos ar 
kvėpavimo takų, kai pacientas nėra dirbtinai ventiliuojamas.

4.  Pagal gydytojo pageidavimą, žarnos prievadai yra abiejuose 

antklodės galuose (E ir F paveikslai). Apatiniame žarnos prievade 
yra išimama kortelė (G paveikslas). Įdėkite kortelę į žarnos prievadą, 
nenaudojamą šildymo metu.

ĮSPĖJIMAS: neleiskite paciento rankoms arba kojoms remtis į bet 
kurį iš žarnos prievadų.

5.  Įkiškite „Bair Hugger“ šildomojo įrenginio žarnos galą į žarnos 

jungtį (H paveikslas). Užfiksuokite pasukdami. Žarnos galo viduryje 
yra matomas žymeklis, kuris padeda reguliuoti žarnos įkišimo gylį. 
Paremkite žarną, kad ji būtų tvirtai pritvirtinta.

ĮSPĖJIMAS: negydykite paciento naudodami tik „Bair Hugger“ 
žarną. Visada prijunkite žarną prie „Bair Hugger“ antklodės, prieš 
pradėdami šildymo terapiją.

6.  Šildomajame įrenginyje pasirinkite pageidaujamą temperatūrą, 

kad pradėtumėte šildymo terapiją. (Žr. konkretaus šildymo 
įrenginio modelio operatoriaus vadovą)

DĖMESIO: paciento stebėjimo rekomendacijos:

•  3M rekomenduoja nuolat stebėti pagrindinę temperatūrą. Jei 

temperatūra nuolat nestebima, stebėkite pacientų, kurie negali 
reaguoti, bendrauti ir / arba kurie negali jausti temperatūros, 
temperatūrą kas 15 minučių arba pagal įstaigos protokolą.

•  Stebėkite, kurie negali reaguoti, bendrauti ir / arba kurie negali 

jausti temperatūros, odos reakciją kas 15 minučių arba pagal 
įstaigos protokolą.

•  Sureguliuokite temperatūrą arba nutraukite šildymo terapiją, kai 

terapijos tikslas pasiektas, jei padidėjusi temperatūra yra įrašyta 
arba jei įvyksta nepageidaujama odos reakcija šildomoje srityje.

7.  Pagal naudojamą šildymo įrenginio modelį, išjunkite įrenginį arba 

įjunkite budėjimo režimą, kad nutrauktumėte šildymo terapiją. 
Atjunkite žarną nuo šildomosios antklodės ir pašalinkite antklodę 
pagal ligoninės politiką.

Praneškite apie rimtą incidentą, susijusį su prietaisu, 3M ir vietos 
kompetentingai institucijai (ES) arba vietos reguliavimo institucijai

Simbolių žodynas

Simbolio 
pavadinimas

Simbolis

Aprašymas ir referencinis numeris

Įgaliotinis 
Europos 
Bendrijoje

Nurodo įgaliotinį Europos Bendrijoje. 
ISO 15223, 5.1.2

Partijos kodas

Nurodo gamintojo gaminio partijos 
kodą, kad būtų galima nustatyti 
partiją ar seriją. ISO 15223, 5.1.5

Užsakymo 
numeris

Nurodo gamintojo užsakymo 
datą, kad būtų galima identifikuoti 
medicinos prietaisą. ISO 15223, 5.1.6

Dėmesio

Nurodo, kad naudotojas privalo 
atsižvelgti į svarbią informaciją 
naudojimo instrukcijose, pvz., 
įspėjimus ir atsargumo priemones, 
kurios dėl vienokių arba kitokių 
priežasčių negali būti nurodytos ant 
paties medicinos įtaiso. Šaltinis: ISO 
15223, 5.4.4

CE ženklas

Nurodo atitikimą Europos 
medicinos prietaisų direktyvoms ir 
reglamentams.

Gamybos data

Nurodo medicinos prietaiso gamybos 
datą. ISO 15223, 5.1.3

Nenaudoti 
pakartotinai

Nurodoma, kad medicinos prietaisas 
yra skirtas naudoti tik vieną kartą 
arba tik vienam pacientui atliekant 
vieną procedūrą. Šaltinis: ISO 15223, 
5.4.2

Nenaudoti, jei 
pakuotė pažeista 
arba atidaryta

Nurodo medicinos įtaisą, kurio 
negalima naudoti, jei jo pakuotė yra 
pažeista arba atidaryta. Šaltinis: ISO 
15223, 5.2.8

Žaliojo taško 
prekinis ženklas

Nurodo finansinį įnašą į nacionalinę 
pakuočių surinkimo sistemą pagal 
Europos reglamentą Nr. 94/62 ir 
susijusius nacionalinius įstatymus. 
Europos pakuočių utilizavimo 
organizacija.

Importuotojas

Nurodo už medicinos prietaiso 
importą į ES atsakingą subjektą 

Gamintojas

Nurodo medicinos prietaiso 
gamintoją, kaip apibrėžta ES 
direktyvose 90/385/EEB, 93/42/
EEB ir 98/79/EB. ISO 15223, 5.1.1

Medicinos 
priemonė

Nurodo, kad gaminys yra medicinos 
prietaisas.

Sudėtyje nėra 
gumos latekso

Nurodo, kad medicinos įtaiso arba 
medicinos įtaiso pakuotės gamybai 
nebuvo naudojama natūrali guma 
arba natūralios gumos lateksas. 
Šaltinis: ISO 15223, 5.4.5 ir B priedas

Nesterilu

Nurodo medicinos įtaisą, kuris 
nebuvo sterilizuotas. Šaltinis: ISO 
15223, 5.2.7

Rx Only

Nurodo, kad JAV federalinis 
įstatymas nustato, kad šis prietaisas 
gali būti parduodamas tik gydytojui 
arba jo nurodymu. 21 federalinių 
teisės aktų kodekso 801.109 skirsnio 
b dalies 1 punktas.

Unikalusis 
prietaiso 
identifikatorius

Nurodo brūkšninį kodą, skirtą 
gaminio informacijai į elektroninį 
paciento sveikatos įrašą nuskaityti

Naudoti iki

Nurodoma data, po kurios medicinos 
prietaiso naudoti negalima. ISO 
15223, 5.1.4

Norėdami gauti daugiau informacijos, apsilankykite 
HCBGregulatory.3M.com 

u

   Pătură încălzitoare de corp pediatrică mare - model 55000 / 

Pătură încălzitoare de corp pediatrică - model 55501

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE

Instrucțiuni de utilizare

Sistemul de gestionare a temperaturii 3M™ Bair Hugger™ este destinat 
prevenirii și tratării hipotermiei. În plus, sistemul de gestionare a 
temperaturii poate fi utilizat pentru a oferi confort termic pacientului 
atunci când există condiții care pot determina o stare de căldură sau 
frig excesiv. Sistemul de gestionare a temperaturii poate fi utilizat la 
pacienți adulți, copii și adolescenți.

•  NU ESTE STERIL.

• 

Contraindicații, atenționări și precauții

Explicații ale nerespectării cuvintelor-semnal

AVERTISMENTE:

Indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, poate duce la 
deces sau vătămarea gravă.

ATENȚIONĂRI:

Indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, poate duce la 
vătămarea ușoară sau moderată. 

Summary of Contents for Bair Hugger 55000

Page 1: ...ecurement device i e safety strap tape is used ensure the warming channels are not occluded Do not place the warming blanket directly over a dispersive electrode pad WARNING To reduce the risk of pati...

Page 2: ...minimum of every 15 minutes or according to institutional protocol Monitor cutaneous responses of patients who are incapable of reacting communicating and or who cannot sense temperature a minimum of...

Page 3: ...s curit standards lorsque vous utilisez des sources de chaleur haute intensit MISE EN GARDE afin de r duire le risque de br lures N utilisez pas le produit si l emballage est ouvert ou endommag MISE...

Page 4: ...zu warm oder zu kalt sein k nnte kann das Temperaturmanagementsystem auch f r den thermischen Komfort des Patienten genutzt werden Das Temperaturmanagementsystem kann bei Erwachsenen und Kindern eing...

Page 5: ...n dessen Bedienungsanleitung VORSICHT Empfehlungen zur Patienten berwachung 3M empfiehlt die K rperkerntemperatur fortlaufend zu berwachen Bei fehlender kontinuierlicher berwachung die Temperatur von...

Page 6: ...il rischio di lesioni termiche ipertermia o ipotermia 3M consiglia di monitorare costantemente la temperatura centrale In assenza di un monitoraggio continuo controllare la temperatura dei pazienti c...

Page 7: ...i n de las palabras de advertencia ADVERTENCIA Indica una situaci n de peligro que si no se evita podr a ocasionar la muerte o una lesi n grave PRECAUCI N Indica una situaci n de peligro que si no se...

Page 8: ...s pacientes que no puedan reaccionar o comunicarse o que no puedan sentir la temperatura con una frecuencia m nima de 15 minutos o de acuerdo con el protocolo institucional Controle las respuestas cut...

Page 9: ...ronnen met hoge intensiteit gebruikt LET OP Zo beperkt u het risico op thermisch letsel Niet gebruiken als de primaire verpakking eerder geopend of beschadigd is LET OP Zo beperkt u het risico op ther...

Page 10: ...01 BRUKSANVISNING Indikationer f r anv ndning 3M Bair Hugger temperaturregleringssystem r avsett att f rhindra och behandla hypotermi Dessutom kan temperaturregleringssystemet anv ndas f r att ge pati...

Page 11: ...ng av enheten eller st ll in v ntel get f r att avbryta v rmebehandlingen Koppla loss slangen fr n v rmefilten och kasta filten enligt sjukhusets policy Rapportera en allvarlig h ndelse som har intr f...

Page 12: ...s p en m de s varmekanalerne ikke blokeres 3 Anvend de gennemsigtige afd kninger efter behov til operationen Hovedafd kningen skal l gges over patientens hoved og hals hvis patienten er intuberet og v...

Page 13: ...n Dette produktet er klassifisert som normalt antennelig i klasse I som definert av den amerikanske etaten Consumer Product Safety Commission sine reguleringer for brannfarlig stoff 16 CFR 1610 F lg s...

Page 14: ...a EI STERIILI Vasta aiheet varoitukset ja t rke t huomautukset Huomiosanojen merkitykset VAROITUS Merkitsee vaaratilannetta joka saattaa johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen jos tilannetta e...

Page 15: ...ukaisesti Ilmoita laitteen yhteydess ilmenneest vakavasta vaaratilanteesta 3M lle ja paikalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle EU tai paikalliselle s ntelyviranomaiselle Symbolisanasto Symbolin ot...

Page 16: ...mbaixo do colch o ou da mesa para fornecer estabilidade extra 2 Coloque o paciente em cima da manta enquanto ela ainda n o est inflada N o coloque os bra os do paciente atravessados na manta o fluxo d...

Page 17: ...tivo m dico ou na embalagem de um dispositivo m dico Fonte ISO 15223 5 4 5 e Anexo B N o est ril Indica um dispositivo m dico que n o esteve sujeito a processo de esteriliza o Fonte ISO 15223 5 2 7 Ap...

Page 18: ...r 6 3 15 15 7 3M ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 Green Dot 94 62 90 385 93 42 98 79 ISO 15223 5 1 1 ISO 15223 5 4 5 B...

Page 19: ...korzystania ze r de ciep a o wysokiej intensywno ci nale y post powa zgodnie ze standardowymi protoko ami bezpiecze stwa PRZESTROGA Aby zmniejszy ryzyko wyst pienia obra e termicznych Nie stosowa w pr...

Page 20: ...t s gyermek betegek eset n is haszn lhat NEM STERIL Ellenjavallatok figyelmeztet sek s vint zked sek Jelz szavak k vetkezm nyeinek magyar zata FIGYELMEZTET S Olyan vesz lyes helyzetet jelez amely hal...

Page 21: ...pesek reag lni kommunik lni s vagy a h m rs kletet rz kelni A ter pi s c lt el rve vagy ha emelkedett testh m rs kletet m r illetve ha a meleg tett ter leten nemk v natos b rv laszt szlel v ltoztasson...

Page 22: ...vku Bair Hugger savou l tku 1 Pomoc lepic ch p sk na spodn stran p ikr vky p ipevn te zah vac p ikr vku ke stolu abyste zabr nili jej mu sklouznut obr zek A a B Bo n chlopn um st n na spodn stran mod...

Page 23: ...Hugger Nepokra ujte s tepelnou lie bou ak sa rozsvieti erven indik torov svetlo Over temp Nadmern teplota a zaznie alarm Odpojte ohrievaciu jednotku a kontaktujte kvalifikovan ho servisn ho technika A...

Page 24: ...ES ISO 15223 5 1 1 Zdravotn cka pom cka Informuje o tom e tento v robok je zdravotn ckou pom ckou Bez obsahu pr rodn ho gumen ho latexu Ozna uje e v danej zdravotn ckej pom cke ani v balen zdravotn c...

Page 25: ...orejo odzivati in ali pri tistih ki je ne morejo zaznavati vsaj na 15 minut ali kot je dolo eno v protokolu instituta Nadzirajte odzive ko e pri bolnikih ki se ne morejo odzivati in ali pri tistih ki...

Page 26: ...n Kasutusjuhised M rkus Kui tekkida v ib vedelikujooks asetage Bair Huggeri soojendava teki alla imav lapp 1 Kinnitage tekk selle mahalibisemise ennetamiseks laua k lge kasutades soojendava teki alumi...

Page 27: ...padeves un sazinieties ar kvalific tu servisa tehni i Ja tiek lietota nostiprin anas ier ce piem dro bas siksna lente p rliecinieties vai sild anas kan li nav nosprostoti Nelieciet sild anas segu tie...

Page 28: ...uma 21 Feder lo noteikumu kodekss CFR sek 801 109 b 1 Unik lais ier ces identifikators Nor da sv trkodu ko izmantot produkta inform cijas iesken anai elektroniskaj pacienta medic nas kart Izmantojams...

Page 29: ...ra yta arba jei vyksta nepageidaujama odos reakcija ildomoje srityje 7 Pagal naudojam ildymo renginio model i junkite rengin arba junkite bud jimo re im kad nutrauktum te ildymo terapij Atjunkite arn...

Page 30: ...u mas pentru a oferi stabilitate suplimentar 2 A eza i pacientul deasupra p turii c t timp aceasta nu este umflat Nu a eza i bra ele pacientului pe deasupra p turii fluxul de aer poate fi restric iona...

Page 31: ...v medical care nu a fost supus procedurii de sterilizare Sursa ISO 15223 5 2 7 Numai cu prescrip ie medical Indic faptul c legisla ia federal din S U A limiteaz v nzarea acestui dispozitiv c tre sau l...

Page 32: ...3 15 15 7 3M ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 94 62 90 385 93 42 98 79 ISO 15223 5 1 1 ISO 15223 5 4 5 B ISO 15223 5 2...

Page 33: ...eno PA NJA Za smanjenje rizika od toplinske ozljede hipertermije ili hipotermije 3M preporu a kontinuirano nadziranje temperature jezgre U odsustvu kontinuiranog nadzora pratite temperaturu pacijenata...

Page 34: ...icinski proizvod u EU Proizvo a Ozna ava proizvo a a medicinskog proizvoda prema definiciji u EU Direktivama 90 385 EEZ 93 42 EEZ i 98 79 EZ ISO 15223 5 1 1 Medicinski proizvod Ozna ava da je stavka m...

Page 35: ...5 7 3M ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 94 62 Packaging Recovery Organization Europe 90 385 93 42 98 79 ISO 15223 5 1...

Page 36: ...tra nje temperature Ukoliko kontinuirano pra enje nije mogu e potrebno je pratiti temperaturu pacijenata koji nisu u mogu nosti da reaguju komuniciraju i ili koji ne mogu da osete temperaturu najmanje...

Page 37: ...izin vermeyin Is tma tedavisi s ras nda yenido an bebek ocuk ve di er korunmas z hastalar g zetimsiz b rakmay n Uzun s reli s tma tedavisi s ras nda perf zyonu zay f olan hastalar s rekli izleyin Is t...

Page 38: ...223 5 1 2 Seri kodu Seri veya lotun tan mlanabilmesi i in reticinin seri kodunu belirtir ISO 15223 5 1 5 Katalog numaras T bbi cihaz n tan mlanabilmesi i in reticinin katalog numaras n belirtir ISO 15...

Page 39: ...15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 94 62 90 385 EEC 93 42 EEC 98 79 EC ISO 15223 5 1 1 ISO 15223 5 4 5 B ISO 15223 5 2 7 Rx CFR 21 801 109 b 1 ISO 15223 5...

Page 40: ...tur dhe t pediatris JO STERILE Kund rindikimet paralajm rimet dhe kujdesi Shpjegimet p r pasojat e fjal ve sinjalizuese PARALAJM RIMET Tregon nj situat t rrezikshme q n se nuk shmanget mund t shkaktoj...

Page 41: ...ndodhen n pjes n e poshtme t modelit 55000 mund t futen n n dyshek ose n n tavolin p r t siguruar m shum q ndrueshm ri 2 Vendoseni pacientin mbi batanije kur ajo nuk sht e fryr Mos i vendoseni krah t...

Page 42: ...Tregon nj pajisje mjek sore q nuk i sht n nshtruar nj procesi sterilizimi Burimi ISO 15223 5 2 7 Vet m me rekomandim mjek sor Tregon se Ligji federal i Shteteve t Bashkuara e kufizon k t pajisje p r s...

Page 43: ...er Bair Hugger 6 3 15 15 7 3 ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 94 62 90 385 93 42 98 79 ISO 15223 5 1 1 ISO 15223 5 4 5...

Page 44: ...Bair Hugger logo are trademarks of 3M Used under license in Canada 3M Bair Hugger et Bair Hugger logo sont des marques de commerce de 3M utilis es sous licence au Canada 2019 3M All rights reserved To...

Reviews: