YATO YT-83113 Скачать руководство пользователя страница 6

6

OPERATING INSTRUCTIONS

GB

RECHARGE RETEST - the battery is 

fl

 at and cannot be tested 

until it is fully charged. Disconnect the tester, charge the battery 

and repeat the test.

BAD REPLACE - the battery does not bear the load and should 

be replaced with a new one.

TEST ERROR - the tested battery has a CCA higher than 1200 

or the tester has not been properly connected to the battery. Dis-

connect the tester, recharge the battery, and after removing both 

of the above causes, repeat the test. In case of the same result, 

replace the battery immediately.  

STARTING SYSTEM TEST PROCEDURE

The test procedure can only be carried out with the battery in-

stalled in the car.

Connect the red tester clamp marked with “+” with positive bat-

tery terminal. Connect the black tester clamp marked with “-” with 

negative battery terminal or element of the car body to which the 

negative battery terminal is connected.

The tester display will be backlighted and after a while the BAT-

TERY TEST message appear, use the arrows to select SYSTEM 

TEST and after a while voltage value in volts, e.g. 12.28 V mes-

sage will appear. Press the ENTER button to proceed to the next 

step of the procedure.

The message TURN OFF LOADS START ENGINE will appear. 

Switch o

  all loads, e.g. lights, air conditioning, radio and start 

the engine; wait until the tester displays the cranking voltage. 

When the motor is running, one of the results and the current 

voltage indication will be displayed after the end of the test. 

CRANKING VOLTS NORMAL - the cranking voltage value is 

within the correct range.

CRANKING VOLTS LOW - the cranking voltage value is too low. 

Carry out the test procedure recommended by the car manufac-

turer to determine the cause. 

CRANKING VOLTS NOT DETECTED - the tester was not able 

to measure the cranking voltage value. Press the ENTER button 

and start the test procedure from the beginning. 

Press the ENTER button, PRESS ENTER FOR CHARGING 

TEST message will appear (press ENTER button to perform 

a charge test), press ENTER button again. The MAKE SURE 

ALL LOADS ARE OFF message will appear (make sure that all 

loads are switched o

 ). Switch o

  all loads and press the ENTER 

button.

At the end of the test, one of the results and the current voltage 

indication will appear.

ALT. IDLE VOLTS NORMAL - the alternator supplies su

  cient 

idle voltage.

ALT. IDLE VOLTS LOW - the alternator provides insu

  cient idle 

voltage.

ALT. IDLE VOLTS HIGH - the alternator supplies too high idle 

voltage.

Press the ENTER button, TURN ON LOADS AND PRESS EN-

TER message will appear (switch on the loads and press the 

ENTER). Switch on loads such as light, air conditioning, radio, 

etc. and press the ENTER button. At the end of the test, one of 

the results and the current voltage indication will appear.

ALT. LOAD VOLTS NORMAL - the alternator supplies su

  cient 

load voltage.

ALT. LOAD VOLTS LOW - the alternator supplied insu

  cient 

load voltage.

ALT. LOAD VOLTS HIGH - the alternator supplies too high load 

voltage.

DISPLAY BRIGHTNESS

After connecting the tester to the battery, press the ENTER but-

ton until the LCD BRIGHTNESS message (display brightness) 

and the current percentage of display brightness appear. Press 

the ENTER button again, then use the arrows to change the dis-

play brightness. Press the ENTER button to save the settings.  

DEVICE MAINTENANCE AND STORAGE

Clean the tester housing with a slightly damp cloth (water) and 

wipe it dry. Never immerse the tester in water or other liquids. 

Keep the tester clamps clean. If there are signs of corrosion or 

patina, clean the metal parts with a cleaning agent for the copper 

electrical terminals.

Store the tester separately so that it is not exposed to impacts, 

e.g. from other tools in the toolbox. The place of storage should 

be shaded and well ventilated. It should also protect against un-

authorised access, especially by children.

This symbol indicates that waste electrical and electronic equipment 

(including batteries and storage cells) cannot be disposed of with 

other types of waste. Waste equipment should be collected and 

handed over separately to a collection point for recycling and 

recovery, in order to reduce the amount of waste and the use of natural 

resources. Uncontrolled release of hazardous components contained 

in electrical and electronic equipment may pose a risk to human health 

and have adverse e

 ects for the environment. The household plays an 

important role in contributing to reuse and recovery, including recycling 

of waste equipment. For more information about the appropriate recycling 

methods, contact your local authority or retailer.

Содержание YT-83113

Страница 1: ...ОВ ЕЛЕКТРОННИЙ ТЕСТЕР АКУМУЛЯТОРІВ ELEKTRONINIS AKUMULIATORIŲ TESTERIS ELEKTRONISKAIS AKUMULATORU TESTERIS ELEKTRICKÝ TESTER AUTOBATERIÍ ELEKTRONICKÝ TESTER AKUMULÁTOROV ELEKTRONIKUS AKKUMULÁTOR TESZTER TESTER BATERIE COMPROBADOR ELECTRÓNICO DE ACUMULADORES TESTEUR ÉLECTRONIQUE POUR ACCUMULATEURS TESTER ELETTRONICO PER BATTERIE ELEKTRONISCHE BATTERIJTESTER ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΛΕΓΧΟΥ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ...

Страница 2: ...ių mygtukai LT 1 testera ekrāns 2 testera spaile 3 poga ENTER 4 bultiņu pogas LV 1 obrazovka testeru 2 svorka testeru 3 tlačítko ENTER 4 tlačítka s šipkami CZ 1 displej testera 2 svorka testera 3 tlačidlo ENTER 4 tlačidlá šípok SK 1 teszter képernyő 2 teszter csatlakozó 3 ENTER gomb 4 nyíl gombok H 1 afișaj tester 2 clemă tester 3 butonul ENTER 4 butoane săgeată RO 1 pantalla del comprobador 2 ter...

Страница 3: ...dzenia ale musi je sam zapewnić PRZYGOTOWANIE DO PRACY Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić w dokumentacji dołączonej do akumulatora lub skontaktować się z producentem akumulatora aby poznać następujące parametry które następ nie należy wprowadzić do testera podczas procedury testowej Rodzaj akumulatora przeznaczonego do testu kwasowo ołowio we tzw mokre VRLA lub AGM Wartość CCA Cold Cranking...

Страница 4: ...śnij ponownie przycisk ENTER Pojawi się komunikat MAKE SURE ALL LOADS ARE OFF upewnij się że wszystkie obciążenia są wyłączone Wyłącz wszystkie obciąże nia i naciśnij przycisk ENTER Po zakończeniu testu zostanie wyświetlony jeden z rezultatów oraz aktualne wskazanie napięcia ALT IDLE VOLTS NORMAL normalne napięcie jałowe alter natora alternator dostarcza napięcie jałowe o wystarczającej wartości A...

Страница 5: ...arameters that should be then entered into the tester during the test procedure Type of battery to be tested lead acid so called wet VRLAorAGM CCA Cold Cranking Amperes value cold cranking amperes Cranking amperes standard EN European standard SAE American standard DIN German standard IEC International Electrotechnical Commission standard CA MCA cranking amperes Check the polarity of battery termi...

Страница 6: ...ne of the results and the current voltage indication will appear ALT IDLE VOLTS NORMAL the alternator supplies sufficient idle voltage ALT IDLE VOLTS LOW the alternator provides insufficient idle voltage ALT IDLE VOLTS HIGH the alternator supplies too high idle voltage Press the ENTER button TURN ON LOADS AND PRESS EN TER message will appear switch on the loads and press the ENTER Switch on loads such...

Страница 7: ...stand und Vorsicht Faktoren sind die nicht in das Gerät eingebaut werden können und dass er selbst dafür sorgen muss VORBEREITUNG ZUM BETRIEB Vor Arbeitsbeginn ist die der Batterie beiliegende Dokumentation zu überprüfen oder der Batteriehersteller zu kontaktieren damit die folgenden Parameter während des Prüfvorgangs in das Prüf gerät eingegeben werden können Art der zu prüfenden Batterie Blei Sä...

Страница 8: ...chsten Schritt des Verfahrens fortzufahren DieAnzeige TURN OFF LOADS START ENGINE Lasten abstel len Motor starten erscheint Schalten Sie alle Verbraucher wie z B Beleuchtung Klimaanlage Radio aus und starten Sie den Motor erst wenn der Tester die Startspannung anzeigt Wenn der Motor läuft wird nachAbschluss der Prüfung eines der Ergebnisse und die Anzeige der aktuellen Spannung angezeigt CRANKING ...

Страница 9: ...устройство он должен обеспе чить их самостоятельно ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Перед началом работы ознакомьтесь с документацией при ложенной к аккумулятору или свяжитесь с производителем аккумулятора чтобы узнать следующие параметры которые затем введите в тестер во время процедуры тестирования Вид аккумулятора предназначенного для тестирования свинцово кислотный т н мокрые VRLA или AGM Значение CCA Cold...

Страница 10: ...E отключите нагрузки запустите двигатель Отключите все нагрузки например фары кондиционер радиоприемник и запустите двигатель подождите пока тестер покажет пуско вое напряжение При работающем двигателе u после окончания тестирова ния будет отображен один из результатов и текущее значе ние напряжения CRANKING VOLTS NORMAL нормальное пусковое напряже ние значение пускового напряжения находится в пра...

Страница 11: ...ти сам ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ Перед початком роботи перевірте документацію до акумуля тора або зверніться до виробника акумулятора щоб дізна тися параметри які потім необхідно ввести в тестер під час процедури тестування Тип акумулятора призначеного для тесту свинцево кислотні акумуляторні батареї так звані мокрі VRLA або AGM Значення CCA Cold Cranking Amperes пусковий струм хо лодного двигуна Станд...

Страница 12: ... TURN OFF LOADS START ENGINE відключення навантаження запустіть двигун Відключіть всі навантаження наприклад світло кондиціонер радіо і запу стіть двигун почекайте поки тестер покаже напругу запуску При працюючому двигуні у після завершення тесту з явиться один з результатів а також поточне значення напруги CRANKING VOLTS NORMAL нормальна пускова напруга значення пускової напруги знаходиться в пра...

Страница 13: ...avimui skirto akumuliatoriaus tipas švino rūgštinis vad šla pias VRLA arba AGM CCA Cold Cranking Amperes vertė šalto variklio paleidimo srovė Paleidimo srovės standartai EN Europos standartas SAE JAV standartas DIN Vokietijos standartas IEC Tarptautinės elektrotechnikos komisijos standartas CA MCA normali pa leidimo srovė Įsitikinkite kad akumuliatoriaus kontaktų poliškumas teisingas Paprastai rau...

Страница 14: ...mo įtampą Veikiant varikliui po testo pabaigimo pasirodys vienas iš rezulta tų ir dabartinės įtampos indikatorius CRANKING VOLTS NORMAL normali paleidimo įtampa pa leidimo įtampos vertė yra tinkamame diapazone CRANKING VOLTS LOW maža paleidimo įtampa paleidimo įtampos vertė yra per maža Norėdami nustatyti priežastį atliki te transporto priemonės gamintojo rekomenduojamą bandymo procedūrą CRANKING ...

Страница 15: ...motora palaiša nas strāva Palaišanas strāvas standarts EN Eiropas standarts SAE Amerikas standarts DIN Vācijas standarts IEC Starptautis kās elektrotehniskās komisijas standarts CA MCA parastā palaišanas strāva Pārliecinieties ka akumulatora kontaktu polaritāte ir pareiza Pa rasti sarkanais kabelis savieno starteri ar akumulatora pozitīvo polu un melnais kabelis savieno automašīnas virsbūvi ar aku...

Страница 16: ...eizējā sprieguma vērtība CRANKING VOLTS NORMAL normālais palaišanas spriegums palaišanas sprieguma vērtība ir pareizajā diapazonā CRANKING VOLTS LOW zems palaišanas spriegums palai šanas sprieguma vērtība ir pārāk zema Lai noskaidrotu iemeslu jāveic transportlīdzekļa ieteicamā testēšanas procedūra CRANKING VOLTS NOT DETECTED palaišanas spriegums netiek konstatēts testeris nespēja izmērīt palaišana...

Страница 17: ...dujících parametrů které by měly být během zku šebního postupu zadány do testeru Typ zkoušeného akumulátoru kyselinovo olověný tzv mokrý VRLA nebo AGM Hodnota CCA Cold Cranking Amperes startovací proud stu deného motoru Norma startovacího proudu EN evropská norma SAE ame rická norma DIN německá norma IEC norma Mezinárodní Elektrotechnické Komise CA MCA normální startovací proud Ujistěte se že je p...

Страница 18: ...aném motoru nebo po zakončení testu se zobrazí jeden z výsledků a aktuálního hodnoty napětí CRANKING VOLTS NORMAL normální startovací napětí hod nota startovacího napětí je ve správném rozsahu CRANKING VOLTS LOW nízké startovací napětí hodnota startovacího napětí je příliš nízká Zjistěte příčinu podle zkušeb ního postupu doporučeného výrobcem vozidla CRANKING VOLTS NOT DETECTED nezjištěno žádné st...

Страница 19: ...vý rozum a obozretnosť sú faktory ktoré sa nedajú vložiť do zariadení ale musí ich zabezpečiť priamo operátor PRÍPRAVA PRED POUŽITÍM Pred začatím práce skontrolujte v dokumentácii pripojenej k aku mulátoru alebo sa obráťte na výrobcu akumulátora aby ste sa oboznámili s nasledovnými parametrami ktoré následne zadajte do testera pri vykonávaní testu Typ testovaných akumulátorov kyselinovo olovené tz...

Страница 20: ...otor Počkajte kým tester nezobrazí štartovacie napätie S naštartovaným motorom sa po skončení testu zobrazí jeden z výsledkov ako aj aktuálna hodnota napätia CRANKING VOLTS NORMAL normálne štartovacie napätie hodnota štartovacieho napätia je v správnom rozpätí CRANKING VOLTS LOW nízke štartovacie napätie hodnota štartovacieho napätia je príliš nízka Vykonajte testovaciu proce dúru odporúčanú výrob...

Страница 21: ...sítania BERENDEZÉS ELŐKÉSZÍTÉSE A tesztelés közben megadandó alábbi paraméterek megismeré séhez a munka megkezdése előtt ellenőrizze az akkumulátorhoz mellékelt dokumentációt vagy vegye fel a kapcsolatot az akku mulátor gyártójával Tesztelni kívánt akkumulátor típusa ólom sav ún Nedves VRLA vagy AGM CCA Cold Cranking Amperes érték hidegindító áram Indítóáram szabvány EN európai szabvány SAE amerik...

Страница 22: ...az indítófeszültséget Bekapcsolt motor esetén a teszt végrehajtása után megjelenik az eredmények egyike valamint a feszültséggel kapcsolatos információ CRANKING VOLTS NORMAL normál indítófeszültség az indí tófeszültség értéke a megfelelő tartományban van CRANKING VOLTS LOW alacsony indítófeszültség az indító feszültség túl alacsony Az ok meghatározásához hajtsa végre a jármű gyártója által ajánlot...

Страница 23: ...CȚIONARE Înainte de începerea lucrului verificați documentația livrată împotriva cu acumulatorul sau contactați producătorul acumu latorului pentru a obține informații în legătură cu parametrii ur mători care trebuie introduși apoi în tester în cursul procedurii de testare Tipul de acumulatori testați plumb acid așa numiți cu lichid VRLA sau AGM Valoare CCA Amperaj de pornire la rece amperi pornir...

Страница 24: ...une curentă se vor afișa la finalul testului CRANKING VOLTS NORMAL valoarea de tensiune de pornire este în limitele domeniului corespunzător CRANKING VOLTS LOW valoarea de tensiune de pornire este prea mică Efectuați procedura de testare recomandată de pro ducătorul vehiculului pentru a determina cauza CRANKING VOLTS NOT DETECTED testerul nu a putut măsu ra valoarea tensiunii de pornire Apăsați bu...

Страница 25: ...pueden ser incorporados en el equipo sino que deben ser proporcionados por el mismo PREPARACIÓN PARA LA OPERACIÓN Antes de empezar a trabajar compruebe la documentación su ministrada con la batería o póngase en contacto con el fabrican te de la misma a fin de conocer los siguientes parámetros que deben introducirse en el comprobador durante el procedimiento de prueba Tipo de batería a probar plomo...

Страница 26: ...nque el motor Desconecte todas las cargas por ejemplo las luces el aire acondicionado la radio y ponga en marcha el motor espere hasta que el comprobador muestre la tensión de arranque Con el motor en funcionamiento al final de la prueba se visua lizará uno de los resultados y la indicación de la tensión actual CRANKING VOLTS NORMAL tensión de arranque normal el valor de la tensión de arranque est...

Страница 27: ... qui ne peuvent être intégrés à l équipement mais qu il doit les fournir lui même PRÉPARATION AVANT L UTILISATION Avant de commencer le travail vérifier la documentation four nie avec la batterie ou contacter le fabricant de la batterie pour connaître les paramètres suivants à entrer dans le testeur pen dant la procédure de test Type de batterie à tester plomb acide humide VRLA ou AGM Valeur CCA C...

Страница 28: ...s climatisation radio et démarrer le moteur attendre que le testeur affiche la tension de démarrage Lorsque le moteur est en marche l un des résultats et l indication de la tension actuelle s affichent après la fin du test CRANKING VOLTS NORMAL tension de démarrage normale la valeur de la tension de démarrage se trouve dans la plage correcte CRANKING VOLTS LOW basse tension de démarrage la valeur de l...

Страница 29: ...e il comporta mento dell operatore stesso PREDISPOSIZIONE AL LAVORO Prima di iniziare i lavori controllare la documentazione fornita con la batteria o contattare il produttore della batteria per cono scere i seguenti parametri da inserire successivamente nel tester durante la procedura di test Tipo di batteria da testare al piombo acido le cosiddette batterie umide VRLA o AGM Valore CCA Cold Crank...

Страница 30: ...tare i carichi avviare il motore Spegnere tutti i carichi ad esempio luci aria condizionata radio avviare il mo tore e attendere che il tester visualizzi la tensione di avviamento Quando il motore è in funzione al termine del test sarà visualiz zato uno dei risultati e sarà letta la tensione attuale CRANKING VOLTS NORMAL tensione iniziale per avvio nor male il valore della tensione iniziale per av...

Страница 31: ...e documentatie of neem contact op met de fabrikant van de accu voor de volgende parameters die tijdens de testprocedu re in de tester moeten worden ingevoerd Type te testen batterij loodzuur nat VRLA of AGM CCA Cold Cranking Amperes waarde koude startstroom van de motor Standaard van startstroom EN Europese norm SAE Ame rikaanse norm DIN Duitse norm IEC Internationale Norm van de Elektrotechnische...

Страница 32: ...e mo tor wacht tot de tester de startspanning weergeeft Wanneer de motor draait worden na afloop van de test een van de resultaten en de huidige spanningsindicatie weergegeven CRANKING VOLTS NORMAL normale startspanning de waarde van de startspanning ligt binnen het juiste bereik CRANKING VOLTS LOW lage startspanning de waarde van de startspanning is te laag Voer de door de voertuigfabrikant aanbe...

Страница 33: ...να προκύψουν Ο χειρι στής πρέπει να κατανοήσει ότι η κοινή λογική και η προσοχή είναι παράγοντες που δεν μπορούν να ενσωματωθούν σε συσκευές αλλά πρέπει να τους παρέχει ο ίδιος ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Πριν ξεκινήσετε την εργασία ελέγξτε την τεκμηρίωση που συνο δεύει την μπαταρία ή επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή της μπαταρίας για τις ακόλουθες παραμέτρους οι οποίες πρέπει στη συνέχεια να εισ...

Страница 34: ...RY TEST χρησιμοποιήστε τα βέλη για να επιλέξετε SYSTEM TEST έλεγχους συστήματος μετά από μια στιγμή θα εμφανιστεί η τιμή τάσης μπαταρίας σε volts π χ 12 28 V Πατήστε ENTER για να μεταβείτε στο επόμε νο βήμα της διαδικασίας Θα εμφανιστεί το μήνυμα TURN OFF LOADS START ENGINE σβήστε το φορτίο ξεκινήστε τον κινητήρα Απενεργοποιήστε όλα τα φορτία π χ φώτα κλιματιστικό ραδιόφωνο και εκκινήστε τον κινητ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...36 ...

Отзывы: