INSP
ADJ
CONTROLE DE LA FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL KONTROLLIEREN
3. Einstellen:
●
Antriebsketten-Durchhang
Arbeitsschritte:
●
Achsmutter
1
und Sicherungsmuttern
2
lockern.
●
Einstellschrauben
3
verdrehen, bis der
vorgeschriebene Kettendurchhang
erreicht ist.
Zum Straffen der Kette die Einstellschraube
3
gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Zu Lockern der Kette die Einstellschraube
3
im Uhrzeigersinn drehen und das Rad
nach vorne drücken.
●
Beide Kettenspanner jeweils gleichmäßig
einstellen, damit die Ausrichtung sich nicht
verstellt. Die Markierungen
a
auf beiden
Kettenspannern dienen zum korrekten
Ausrichten des Hinterrads.
HINWEIS:
Die Kette muß von hinten blickend mit dem
Kettenrad fluchten.
ACHTUNG:
Eine zu straff gespannte Kette verur-
sacht erhöhten Verschleiß von Motor,
Lagern und anderen wichtigen Bauteilen.
Daher darauf achten, daß der Ketten-
durchhang sich im Sollbereich befindet.
●
Achsmutter festziehen. Dabei die Antriebs-
kette nach unten drücken.
T
R
.
.
Achsmutter:
125 Nm (12,5 m • kg, 90 ft • lb)
●
Sicherungsmuttern festziehen.
T
R
.
.
Muttern:
16 Nm (1,6 m • kg, 11 ft • lb)
TELESKOPGABEL KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
●
Funktion der Teleskopgabel
Die Gabel mehrmals tief ein- und ausfe-
dern lassen.
Schwergängigkeit, Undichtigkeit
→
Instand setzen oder erneuern.
3. Régler:
●
Flèche de chaîne de transmission
Etapes de réglage de flèche de chaîne de
transmission:
●
Desserrer l’écrou d’axe
1
et les contre-écrous
2
.
●
Régler la flèche de chaîne en tournant les dis-
positifs de réglage
3
.
Pour tendre
→
Tourner le dispositif de
réglage
3
à gauche.
Pour détendre
→
Tourner le dispositif de
réglage
3
à droite et pous-
ser le roue vers l’avant.
●
Tourner chaque écrou exactement du même
nombre de tours pour conserver l’alignement
correct de la roue. (Les repères
a
prévus de
chaque côté sur les tendeurs de chaîne.)
N.B.:
Tourner le tendeur pour que la chaîne soit ali-
gnée avec la couronne, vue par l’arrière.
ATTENTION:
Une chaîne trop tendue impose des efforts
excessifs au moteur et aux organes de trans-
mission; maintenir la tension de la chaîne
dans les limites spécifiées.
●
Serrer l’écrou de l’axe tout en enfonçant la
chaîne secondaire.
T
R
.
.
Ecrou d’axe:
125 Nm (12,5 m • kg, 90 ft • lb)
●
Serrer les contre-écrous.
T
R
.
.
Contre-écrou:
16 Nm (1,6 m • kg, 11 ft • lb)
CONTROLE DE LA FOURCHE AVANT
1. Vérifier:
●
Action régulière de la fourche avant
Actionner le frein avant et donner un coup à
la fourche avant.
Action irrégulière/fuites d’huile
→
Réparer
ou changer.
3 - 33
Содержание YZ450F(S)
Страница 47: ...GEN INFO MEMO ...
Страница 67: ...GEN INFO MEMO ...
Страница 193: ...INSP ADJ MEMO ...
Страница 581: ... ELEC MEMO ...
Страница 613: ...TUN MEMO ...
Страница 640: ......
Страница 641: ......
Страница 642: ...PRINTED IN JAPAN 2003 06 2 2 1 CR E F G PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN ...