5 - 57
CHAS
FRONT BRAKE AND REAR BRAKE
Brake fluid
1.
Fill:
• Brake fluid
Until the fluid level reaches
“LOWER” level line
a
.
WARNING
• Use only the designated quality
brake fluid:
otherwise, the rubber seals may
deteriorate, causing leakage and
poor brake performance.
• Refill with the same type of
brake fluid;
mixing fluids may result in a
harmful chemical reaction and
lead to poor performance.
• Be careful that water does not
enter the master cylinder when
refilling. Water will significantly
lower the boiling point of the
fluid and may result in vapor
lock.
CAUTION:
Brake fluid may erode painted sur-
faces or plastic parts. Always
clean up spilled fluid immediately.
È
Front
É
Rear
Recommended brake
fluid:
DOT #4
È
É
2.
Air bleed:
• Brake system
Refer to “BRAKE SYSTEM
AIR BLEEDING” section in the
CHAPTER 3.
3.
Inspect:
• Brake fluid level
Fluid at lower level
→
Fill up.
Refer to “BRAKE FLUID
LEVEL INSPECTION” section
in the CHAPTER 3.
Liquide de frein
1.
Remplir:
• Liquide de frein
Jusqu’à ce que le liquide atteigne
le niveau “LOWER”
a
.
AVERTISSEMENT
• La qualité du liquide de frein utilisé
doit être conforme aux normes spé-
cifiées, sinon les joints en caout-
chouc risquent de se détériorer, ce
qui causera des fuites et un mauvais
fonctionnement du frein.
• Toujours utiliser la même marque
de liquide de frein. Le mélange de
liquides de marques différentes ris-
que de provoquer une réaction chi-
mique nuisible au fonctionnement
du frein.
• Lorsqu’on ajoute du liquide, faire
attention de ne pas laisser pénétrer
de l’eau dans le maître-cylindre.
L’eau risque d’abaisser fortement le
point d’ébullition et de provoquer
un bouchon de vapeur.
ATTENTION:
Le liquide de frein attaque les surfaces
peintes et le plastique. Si on en ren-
verse, il faut l’essuyer immédiatement.
È
Avant
É
Arrière
Liquide de frein
recommandé:
DOT n°4
2.
Purger l’air:
• Circuit de freinage
Se reporter à la section “PURGE
DE L’AIR DU SYSTEME DE
FREINAGE” du CHAPITRE 3.
3.
Monter:
• Niveau de liquide de frein
Niveau du liquide bas
→
Remet-
tre à niveau.
Se reporter à la section “CON-
TROLE DU NIVEAU DU
LIQUIDE DE FREIN” du CHA-
PITRE 3.
FREIN AVANT ET FREIN ARRIERE
Содержание WR250F(S)
Страница 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Страница 75: ...1 50 GEN INFO MEMO...
Страница 175: ...SPEC 2 96 MEMO...
Страница 253: ...3 62 INSP ADJ MEMO...
Страница 308: ...3 117 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a variable voltage charger...
Страница 309: ...3 118 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a constant voltage charger...
Страница 765: ...6 28 ELEC MEMO...
Страница 787: ...6 50 ELEC MEMO...
Страница 795: ...6 58 ELEC MEMO...
Страница 809: ...6 72 ELEC MEMO...
Страница 833: ...7 22 TUN MEMO...
Страница 862: ......
Страница 863: ......