Anbauanleitung
Fitting Instructions
Istruzione
Bestell Nummer / Part Number / Codice: 8160952
R 1200 R (ESA) Karbon Hinterradabdeckung / Rear wheel carbin fibre Hugger
1.
Vor dem Anbau kontrollieren Sie bitte die Konformität des Ihnen
vorliegenden Bauteils, anhand der mitgelieferten Papiere mit Ihrem
Fahrzeugtyp. Die dafür nötige Nummer ist auf der Innenseite des Carbonteils
sichtbar eingelassen.
2. Bitte sorgen Sie auf sicherem Untergrund mit Hilfe eines Montageständers oder
des Hauptständers für den sicheren Stand Ihres Motorrades. Als ersten Schritt
entfernen Sie die Auspuffanlage (Bild A), drehen Sie bitte die Radschrauben
des Hinterrades heraus und nehmen es ab. Als nächsten Schritt öffnen Sie die
Schraube des ABS Sensorkabelhalters (Bild B) und drehen diesen Halter nach
oben (Bild C) und drehen danach bitte die Schraube wieder fest.
3. Bei Fahrzeugen mit ESA Fahrwerk kann es vorkommen das der Federbeinschutz
an der Radabdeckung schleift. Bringen Sie dort den mitgelieferten Gummi-
stopfen an (Bild D).
4. Entfernen Sie bitte die zur Befestigung der Hinterradabdeckung benötigten drei
Gehäuseschrauben des Kardanantriebs. Nun können Sie die Hinterradabdeckung
mittels der mitgelieferten neuen Schrauben am Kardangehäuse festschrauben
(Anzugsdrehmoment 30 Nm) (Bilder E + F).
5. Nachdem die Hinterradabdeckung am Kardangehäuse festgezogen ist, bitte
den Freigang zur Bremsscheibe kontrollieren.
6. Danach kann das Hinterrad wieder gem. BMW Einbauanleitung eingesetzt
und festgedreht werden. Die Schrauben bitte kreuzweise mit 60Nm anziehen.
Nach dem erfolgreichen Einbau kontrollieren Sie bitte den Freigang zu allen
beweglichen Teilen und ob die Hinterradabdeckung parallel und gerade zum
Reifen sitzt.
1.
Please follow these instruction for an easy installation. Before
starting, ensure that the motorcycle is properly supported before
installing this part. The motorcycle should be parked on its center stand,
a paddock stand or a suitable motorcycle lift.
2. Remove the rear part of the exhaust system (Image A).
Turn out the wheel bolts and remove the rear wheel completely from the
bike. Then remove the screw for the ABS sensor wire bracket (Image B).
Flip the bracket around 180 degrees, reinstall and tighten the screw (Image
C).
3. On some bikes fitted with the electronic suspension adjustment (ESA) the
hugger may touche the rear shock guard. In this case attach the supplied
rubber pad onto the hugger so that it separates the two parts (Image D).
4. Remove the three bolts from the final drive housing, where the hugger will
be attached. Attach the hugger to the final drive, using the three supplied
bolts and torque to 30 NM (22 Ft Lb.) (Image E + F).
5. After tightening the bolts, check that the clearance to the brake disk is
sufficient.
6. Reinstall the rear wheel (as explained in original user manual). Torque the
wheel bolts in a cross pattern to 60 NM (44 Ft Lb.). Check that all parts
rotate and or move freely without interference. Ensure that the hugger
is parallel to the tire. Check the fasteners for proper tightness from time
to time. We can not be be responsible for improperly torqued or secured
fasteners.
Thank you for purchasing our product.
Vielen Dank für Ihr Vertrauen zu unserem Produkt.
Genereller Hinweis: Unsere Anleitungen sind nach
bestem Wissen erstellt worden, erfolgen jedoch ohne
Gewähr. Sollten Sie mit dem Anbau nicht zurecht kommen oder Zweifel haben, so wenden Sie sich
bitte an Ihren BMW-Händler oder die Werkstatt Ihres Vertrauens. Bitte beachten Sie , dass wir keine
Gewährleistungen für fahrzeugspezifische Toleranzen übernehmen können! Es kann im Einzelfall
notwendig sein, dass Produkte diesen angepasst werden müssen.
The latest catalogue sections and news
www.wunderlich.de/update
Fitting instructions download
w w w . w u n d e r l i c h . d e / m a n u a l s
News, Shop, Downloads und Informationen:
w w w . w u n d e r l i c h . d e
Alles um das Thema Navigation:
w w w . n a v i g a t i o n . w u n d e r l i c h . d e
Nuovi sezioni del catalogo ed ultime Novità
www.wunderlich.de/update
Istruzioni di montaggio download
General note:
Our fitting instructions are written to
the best of our knowledge but specifications or details
may change. If you have difficulties or have doubts with fitting this part please seek advice from your
BMW dealer or workshop of your choice. Please note that in some cases due to vehicle related tolerances
beyond our control some products might need adjusting to fit. We cannot warranty parts fitting in those
circumstances.
Note generali: Le nostre istruzioni di montaggio sono scritte
al meglio delle nostre possibilità ma dettagli o specifiche
possono venire variate. Se avete difficoltà o dubbi sul montaggio di questo accessorio vi invitiamo a rivolgervi
al vostro concessionario BMW o alla vostra officina di fiducia.Prendete nota che in qualche caso per tolleranze
relative al veicolo al di fuori del nostro controllo alcuni accessori possono necessitare di
aggiustamenti appropriati. In questo caso non possiamo garantire un perfetto montaggio.
1
Copyright by Wunderlich
Copyright by Wunderlich
Copyright by Wunderlich
A
B
C