![Winncare WINN MOTION 150 Скачать руководство пользователя страница 54](http://html1.mh-extra.com/html/winncare/winn-motion-150/winn-motion-150_manual_987330054.webp)
L0900
WINNCARE
Oct 2018
580154
- 54 /
58
–
Indications, précautions et contre-indications
Indicaciones, Precauciones, Contraindicaciones / Indication, Precautions and contradications /
Indicazioni, Precauzioni e contro-indicazioni / Hinweise, Vorsichtsmaßnahme, Gegenanzeigen /
Voorzorgsmaatregelen en contra-indicaties
Indications
aides à la mobilité par levage avec ou sans
transfert
« Lit-Fauteuil »
de
personnes
en
incapacité partielle ou totale d’utiliser leurs
membres supérieures et/ou inférieures (ex.
handicap moteur, traumatismes neurologique,
musculaire)
Précautions (sur avis médical) :
hypotension orthostatique. Drainages aspiratifs
(pleurale, plaies chirurgicales,…). Chirurgies post-
opératoires.
Contre-indications :
fractures non stabilisées du bassin, des membres
inférieurs et supérieurs. Traumatismes du rachis.
Personnes agitées.
Indicaciones :
ayudas a la movilidad para levantar con o sin
transferencia "cama-silla" de personas que total
o
parcialmente
no
pueden
utilizar
sus
extremidades superiores y / o inferiores (por
ejemplo,
alteraciones
motoras,
trauma
neurológico, muscular)
Precauciones (por consejo médico):
hipotensión
ortostática.
Drenaje
Aspiratifs
(heridas
quirúrgicas,
pleurales,
...).
Post-
operatorio quirúrgico.
Contraindicaciones:
fracturas
no
estabilizadas
de
la
pelvis,
extremidades
superiores
e
inferiores.
Traumatismos
de
la
columna
vertebral.
Personas agitadas.
Indications:
mobility aids for lifting with or without transfer
« bed-chair » of people partially or totally unable
to use their upper limbs and / or lower (eg, motor
impairment, neurological trauma, muscle)
Precautions (on medical advice):
orthostatic
hypotension.
Aspiratifs
drainage
(pleural, surgical wounds, ...). Post-operative
surgery.
Contraindications:
non-stabilized fractures of the pelvis, upper and
lower limbs. Trauma of the spine. Agitated people.
Indicazioni
ausili per la mobilità per il sollevamento con o
senza trasferimento "bed-chair" delle persone
parzialmente o totalmente incapaci di utilizzare gli
arti superiori e / o inferiore (ad esempio, disabilità
motoria,
traumi
neurologici,
muscolo)
Precauzioni
(su
consiglio
del
medico):
ipotensione ortostatica. Aspiratifs di drenaggio
(pleurico, ferite chirurgiche, ...). Post-operatorio
chirurgico.
Contro-indicazioni:
unstabilized fratture del bacino, arti superiori ed
inferiori. Trauma della colonna vertebrale. Agitato
persone.
Hinweise:
Mobilitätshilfe durch Heben mit oder ohne
Überstellung mit einem „Schlafsessel“ von
Personen, die teilweise oder ganz unfähig sind,
ihre oberen und/oder unteren Extremitäten zu
benutzen
(z.B.
motorische
Behinderung,
neurologische Verletzungen, Muskelverletzungen)
Vorsichtsmaßnahmen (auf ärztlichen Rat):
orthostatische Hypotonie. Absaugungen
(Pleuraflüssigkeit, chirurgische Wunden,...).
Postoperative Chirurgie.
Gegenanzeigen:
nicht stabilisierte Brüche des Beckens, der oberen
und unteren Extremitäten. Rippenverletzungen.
Unruhige Personen
Indicaties:
mobiliteitshulpmiddelen voor het heffen met of
zonder overdracht "bed-stoel" van mensen die
geheel of gedeeltelijk niet in staat om hun
bovenste ledematen en / of lager (bv. motorische
stoornissen, neurologische trauma, spier) te
gebruiken
Voorzorgsmaatregelen (op medisch advies):
orthostatische hypotensie. Aspiratifs drainage
(pleura, chirurgische wonden, ...). Post-operatieve
ingreep.
Cons-indicaties:
niet-gestabiliseerde fracturen van het bekken, de
bovenste en onderste ledematen. Trauma van de
wervelkolom. Opgewonden mensen.