02.02
MA.04.M.
2
-
-
-
-
WB
OPERATION AND MAINTENANCE
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OPAS
UTILISATION ET ENTRETIEN
USO E MANUTENZIONE
Per la lubrificazione della motorizza-
zione seguire gli schemi di seguito ri-
portati.
OAK
Controllare il livello olio nel riduttore e
se previsto ingrassare il motore elet-
trico (consultare i relativi manuali al-
legati).
OBK
Controllare il livello olio nel riduttore e
se previsto ingrassare il motore elet-
trico (consultare i relativi manuali).
Periodicamente (una volta all’anno)
controllare gli elementi in gomma del
giunto elastico.
OCK - ODK
Controllare il livello olio nel riduttore e
se previsto ingrassare il motore elet-
trico (consultare i relativi manuali).
Controllare gli elementi in gomma del
giunto elastico (una volta all’anno).
Controllare il tensionamento e la mi-
sura delle cinghie di trasmissione vedi
pag. M.76
OEK
Controllare il livello olio nel riduttore.
Controllare gli elementi in gomma del
giunto elastico. Controllare il tensio-
namento e l’usura delle cinghie di tra-
smissione a pulegge variabili.
Nota
Poiché questa cinghia è di difficile re-
perimento, consigliamo di tenere al-
cune scorte a magazzino. Azionare il
variatore solamente con il motore in
funzione.
OGK - OHK
Controllare il livello dell’ olio nel ridut-
tore, nel giunto idrodinamico e se pre-
visto ingrassare il motore elettrico
(consultare i relativi manuali). Control-
lare il tensionamento e la misura del-
le cinghie di trasmissione. Controlla-
re gli elementi in gomma del giunto
elastico.
BKS
Controllare il livello dell’olio nel ridut-
tore, nel giunto idrodinamico e se pre-
visto ingrassare il motore elettrico
(consultare i relativi manuali). Control-
lare gli elementi in gomma del giunto
elastico solidale al giunto idrodinami-
co (vedi manuale istruzioni allegato).
Provvedere alla sostituzione degli ele-
menti in gomma almeno una volta al-
l’anno.
Refer to the information below for de-
tails on drive lubrication.
OAK
Check the oil level in the gear reducer
and, if installed, grease the electric
motor (refer to the manual annexed).
OBK
Check the oil level in the gear reducer
and, if installed, grease the electric
motor (refer to the manual). From time
to time (once a year) check the rubber
sections of the flexible coupling.
OCK - ODK
Check the oil level in the gear reducer
and, if installed, grease the electric
motor (refer to the manual). Check the
rubber sections of the flexible cou-
pling (once a year). Check transmis-
sion belt tensioning and size (refer
pag. M.76).
OEK
Check the oil level in the gear reducer.
Check the rubber sections of the flex-
ible coupling. Check tensioning and
wear on variable diameter pulleys.
Note
Since this type of belt is hard to find on
the market, we recommend keeping
some spares to hand. Use the varia-
ble speed motor on when the unit
motor is running.
OGK-OHK
Check the oil level in the gear reducer,
the hydraulic coupling and, if installed,
grease the electric motor (refer to the
manual). Check drive belt tensioning
and size. Check the rubber sections of
the flexible coupling.
BKS
Check the oil level in the gear reducer,
the hydraulic coupling and, if installed,
grease the electric motor (refer to the
manual). Check the rubber elements
in the flexible coupling “en bloc” with
hydraulic coupling (see instruction
manual annexed). Replace the rubber
elements at least once a year.
Voitele moottori alla olevan ohjeen
mukaan.
OAK
Tarkista öljyn pinta alennusvaihtees-
sa ja voitele sähkömottori (jos sellai-
nen on asennettuna, katso käyttöoh-
jeet).
OBK
Tarkista öljyn pinta alennusvaihtees-
sa ja voitele sähkömottori (jos sellai-
nen on asennettuna, katso käyttöoh-
jeet). Tarkista säännöllisesti (kerran
vuodessa) joustavien kytkimien kumi-
osat.
OCK - ODK
Tarkista öljyn pinta alennusvaihtees-
sa ja voitele sähkömottori (jos sellai-
nen on asennettuna, katso käyttöoh-
jeet). Tarkista säännöllisesti (kerran
vuodessa) joustavien kytkimien kumi-
osat. Tarkista voimasiirtohihnan kire-
ys ja mitat, katso sivu M.76.
OEK
Tarkista alennusvaihteen öljynpinta.
Tarkista säännöllisesti (kerran vuodes-
sa) joustavien kytkimien kumiosat.
Tarkista voimasiirtohihnan kireys ja
mitat.
Huomaa
Koska tämän tyyppistä hihnaa on vai-
kea löytää markkinoilta, suosittelem-
me pitämään muutaman hihnan varal-
la. Käytä moottorin toimiessa alen-
nusvaihdetta.
OGK-OHK
Tarkista öljyn pinta alennusvaihtees-
sa ja hydraulivaihteessa ja voitele säh-
kömottori (jos sellainen on asennettu-
na, katso käyttöohjeet). Tarkista voi-
masiirtohihnan kireys ja mitat. Tarkis-
ta säännöllisesti joustavien kytkimien
kumiosat.
BKS
Tarkista öljyn pinta alennusvaihtees-
sa ja hydraulivaihteessa ja voitele säh-
kömottori (jos sellainen on asennettu-
na, katso käyttöohjeet). Tarkista jous-
tavan kytkimen ja hydraulivaihteen ku-
miosat (kts. käyttöohjeet). Kumiosat
on tarkistettava vähintään kerran vuo-
dessa.
Pour la lubrification de la motorisation
suivre les schémas reportés ci-après.
OAK
Contrôler le niveau de l’huile dans le
réducteur et graisser le moteur élec-
trique s’il est prévu (consulter les ma-
nuels correspondants annexés).
OBK
Contrôler le niveau de l’huile dans le
réducteur et si prévu graisser le mo-
teur électrique (consulter les manuels
correspondants annexés). Périodique-
ment (une fois par an) contrôler les
éléments en caoutchouc du joint élas-
tique.
OCK - ODK
Contrôler le niveau de l’huile dans le
réducteur et si prévu graisser le mo-
teur électrique (consulter les manuels
correspondants annexés). Contrôler
les éléments en caoutchouc du joint
élastique (une fois par an). Contrôler
la tension et la mesure des courroies
de transmission voir pag. M.76.
OEK
Contrôler le niveau de l’huile dans le
réducteur. Contrôler les éléments en
caoutchouc du joint élastique. Contrô-
ler la tension et l’usure des courroies
de transmission à poulies variables.
Remarque
Compte tenu de la difficulté de trou-
ver cette courroie nous conseillons
d’en avoir en stock un certain nom-
bre. Actionner le variateur uniquement
quand le moteur est en marche.
OGK-OHK
Contrôler le niveau de l’huile dans le
réducteur, dans le joint hydrodynami-
que et si prévu graisser le moteur élec-
trique (consulter les manuels corres-
pondants annexés). Contrôler la ten-
sion et la mesure des courroies de
transmission. Contrôler les éléments
en caoutchouc du joint élastique.
BKS
Contrôler le niveau de l’huile dans le
réducteur, dans le joint hydrodynami-
que et si prévu graisser le moteur élec-
trique (consulter les manuels corres-
pondants annexés). Contrôler les élé-
ments en caoutchouc du joint élasti-
que solidaire du joint hydrodynamique
(voir manuel d’instructions annexé).
Remplacer les éléments en caout-
chouc au moins une fois par an.
74
Содержание MAP WB
Страница 90: ......