
ES
(Traducción de las instrucciones originales)
no posean experiencia ni conocimientos,
salvo que éstas sean controladas o hayan
sido preparadas para el uso de la máquina
por una persona responsable de su
seguridad.
•
no inhale los gases de escape. Utilice la
máquina en lugares cerrados solo cuando
se garantice una ventilación adecuada y
cuando una segunda persona haya sido
preparada para intervenir en caso de
peligro.
•
No golpee estanterías ni andamios donde
haya peligro de caída de objetos.
•
no utilice la máquina sin una estructura
de protección contra la caída de objetos
(FOPs) en zonas donde el operador pueda
ser golpeado por objetos que caigan.
•
No utilice la máquina como medio de
transporte.
•
1XQFDEDUUDOtTXLGRVLQÀDPDEOHV
ni explosivos (ej. gasolina, aceite
combustible, etc.), ácidos ni disolventes
(ej. disolventes para pinturas, acetona,
etc.) aunque estén diluidos.
•
No barra nunca objetos encendidos o
incandescentes.
•
Ajuste la velocidad de uso a las
condiciones de adherencia.
•
Evite condiciones de inestabilidad.
•
En caso de incendio, utilice un extintor de
polvo, NO USE AGUA.
•
No utilice disolventes o similares para
limpiar la máquina.
•
No lave la máquina con chorros de agua
directos o a presión.
•
No retire las protecciones que requieren el
uso de herramientas para hacerlo.
•
La máquina NO debe utilizarse sin
las protecciones. Para su seguridad,
asegúrese de que todas las protecciones
estén cerradas o montadas correctamente
antes de poner en marcha la máquina.
•
Cuando detecte desperfectos de
funcionamiento de la máquina, asegúrese
de que no dependan de la falta de
mantenimiento ordinario. De lo contrario,
solicite el servicio del centro de asistencia
autorizado.
•
Utilice siempre el cargador de baterías
suministrado por el fabricante o, como
alternativa, un cargador de baterías
PDUFDGR&(FHUWL¿FDGRSRUXQRUJDQLVPR
tercero de acuerdo con la última edición
(EN 60335-2-29), equipado con doble
aislamiento o aislamiento reforzado entre
la entrada y la salida y con un circuito de
salida SELV, con tensión máxima de salida
de 24V.
•
Compruebe que el cargador de baterías
sea compatible con las baterías que se
deben recargar.
•
Asegúrese de que la toma de corriente
para alimentar el cargador de baterías esté
conectada a una red de tierra adecuada
y que esté protegida por un interruptor
magnetotérmico y diferencial.
•
Asegúrese de que las características
eléctricas del cargador de baterías
(tensión, frecuencia, potencia absorbida),
indicadas en la placa de características,
respondan a las del sistema de distribución
de la energía eléctrica.
•
Controle periódicamente el cable de
alimentación del cargador de baterías,
comprobando que no esté dañado; si
estuviera dañado, no utilice la máquina.
•
Si tuviera que sustituir alguna pieza,
solicite piezas de repuesto ORIGINALES a
un concesionario o distribuidor autorizado.
•
Las operaciones de mantenimiento
relativas al sistema eléctrico y todas
aquellas no descritas explícitamente
en este manual de uso deben ser
realizadas por personal encargado del
mantenimiento, de conformidad con
las normas de seguridad vigentes y
aquello indicado en el manual para el
mantenimiento.
•
Para cada operación de mantenimiento,
corte la alimentación eléctrica de la
máquina.
•
Haga controlar la máquina cada 200 horas
por un centro de asistencia autorizado.
•
Este producto es un residuo especial
RAEE y cumple con los requisitos de las
nuevas directivas para la protección del
medio ambiente (2002/96/CE - RAEE).
Debe ser eliminado por separado de los
residuos sólidos urbanos, respetando las
leyes y normas vigentes.
6
Содержание 818R
Страница 21: ...IT Istruzioni originali FRENO Il freno di stazionamento è attivato Sbloccare il freno di stazionamento 20 ...
Страница 44: ...EN BRAKE The parking brake is engaged Release the parking brake 20 ...
Страница 136: ...NO Oversettelse av originalinstruksjonene BREMS Parkeringsbremsen er aktivert Løsne parkeringsbremsen 20 ...
Страница 159: ...NL Vertaling van de originele instructies REM De parkeerrem is bediend Zet de parkeerrem vrij 20 ...
Страница 205: ...SE Översättning av originalinstruktioner 5206 3DUNHULQJVEURPVHQ lU DNWLYHUDG Frigör SDUNHULQJVEURPVHQV pedal 20 ...
Страница 297: ...FI Käännetyt ohjeet JARRU Seisontajarru on kytketty Vapauta seisontajarru 20 ...
Страница 317: ...CN 䈤 Җ䈁᮷ ṑ ࡩ䖖 ᖃࡩ䖖ᡆ ࡩ н ᰦˈਟ䙊䗷 սҾᵪ ಘࡩ䖖䐿ᶯлⲴṑ 䭞 മ ᶕ䘋㹼䈳ᮤDŽ J 17 ...
Страница 320: ...CN 䈤 Җ䈁᮷ ࡩ䖖 ࡩ 䎧 ᶮᔰ ࡩ 20 ...