
FI
(Käännetyt ohjeet)
MUUTOKSET JA
PARANNUKSET
Yhtiömme pyrkii jatkuvasti parantamaan
tuotteitaan ja siten se varaa oikeuden tehdä
tarvittaessa muutoksia ja parannuksia ilman,
että niitä sovelletaan aiemmin myytyihin
tuotteisiin.
TURVALLISUUS
Myös sinä voit auttaa välttämään
onnettomuuksia.
Mikään onnettomuuksien ehkäisyohjelma
ei voi olla tehokas ilman koneen käytöstä
suoraan vastuussa olevan käyttäjän täydellistä
yhteistyötä.
Useimmat yhtiöissä työskentelyn tai
kuljetuksen aikana tapahtuvat onnettomuuden
johtuvat siitä, että ei noudateta turvallisuutta
koskevia perussääntöjä.
Huolellinen ja varovainen käyttäjä on paras tae
onnettomuuksien estämiseksi ja hän on paljon
tehokkaampi kuin mikään ennalta ehkäisevä
ohjelma.
Työskentelyn aikana huomioi aina
puhdistettavan alueen läheisyydessä olevat
henkilöt, erityisesti lapset.
7
Содержание 818R
Страница 21: ...IT Istruzioni originali FRENO Il freno di stazionamento è attivato Sbloccare il freno di stazionamento 20 ...
Страница 44: ...EN BRAKE The parking brake is engaged Release the parking brake 20 ...
Страница 136: ...NO Oversettelse av originalinstruksjonene BREMS Parkeringsbremsen er aktivert Løsne parkeringsbremsen 20 ...
Страница 159: ...NL Vertaling van de originele instructies REM De parkeerrem is bediend Zet de parkeerrem vrij 20 ...
Страница 205: ...SE Översättning av originalinstruktioner 5206 3DUNHULQJVEURPVHQ lU DNWLYHUDG Frigör SDUNHULQJVEURPVHQV pedal 20 ...
Страница 297: ...FI Käännetyt ohjeet JARRU Seisontajarru on kytketty Vapauta seisontajarru 20 ...
Страница 317: ...CN 䈤 Җ䈁᮷ ṑ ࡩ䖖 ᖃࡩ䖖ᡆ ࡩ н ᰦˈਟ䙊䗷 սҾᵪ ಘࡩ䖖䐿ᶯлⲴṑ 䭞 മ ᶕ䘋㹼䈳ᮤDŽ J 17 ...
Страница 320: ...CN 䈤 Җ䈁᮷ ࡩ䖖 ࡩ 䎧 ᶮᔰ ࡩ 20 ...