
PT
(Tradução das instruções originais)
SINALÉTICA DE SEGURANÇA
ATENÇÃO, PERIGO DE ÓRGÃOS EM MOVIMENTO
ATENÇÃO, PERIGO DE PRESENÇA DE ÁCIDOS
ATENÇÃO, SUPERFÍCIE QUENTE
INCLINAÇÃO SUPERÁVEL
MANUAL
DO
OPERADOR,
INSTRUÇÕES
DE
FUNCIONAMENTO
LEIA O MANUAL DO OPERADOR
SÍMBOLO DE CORRENTE CONTÍNUA
EQUIPAMENTO DE CLASSE III. UM APARELHO É
DEFINIDO COMO SENDO DE CLASSE III QUANDO A
PROTEÇÃO CONTRA A ELETROCUSSÃO SE BASEIA NO
FACTO DE QUE NÃO EXISTEM TENSÕES SUPERIORES
À MUITO BAIXA TENSÃO DE SEGURANÇA SELV
(SAFETY EXTRA-LOW VOLTAGE). NA PRÁTICA, ESSE
APARELHO É ALIMENTADO POR UMA BATERIA OU POR
UM TRANSFORMADOR SELV.
RESÍDUO ESPECIAL. NÃO ELIMINAR JUNTAMENTE COM
O LIXO COMUM.
4
Содержание 818R
Страница 21: ...IT Istruzioni originali FRENO Il freno di stazionamento è attivato Sbloccare il freno di stazionamento 20 ...
Страница 44: ...EN BRAKE The parking brake is engaged Release the parking brake 20 ...
Страница 136: ...NO Oversettelse av originalinstruksjonene BREMS Parkeringsbremsen er aktivert Løsne parkeringsbremsen 20 ...
Страница 159: ...NL Vertaling van de originele instructies REM De parkeerrem is bediend Zet de parkeerrem vrij 20 ...
Страница 205: ...SE Översättning av originalinstruktioner 5206 3DUNHULQJVEURPVHQ lU DNWLYHUDG Frigör SDUNHULQJVEURPVHQV pedal 20 ...
Страница 297: ...FI Käännetyt ohjeet JARRU Seisontajarru on kytketty Vapauta seisontajarru 20 ...
Страница 317: ...CN 䈤 Җ䈁᮷ ṑ ࡩ䖖 ᖃࡩ䖖ᡆ ࡩ н ᰦˈਟ䙊䗷 սҾᵪ ಘࡩ䖖䐿ᶯлⲴṑ 䭞 മ ᶕ䘋㹼䈳ᮤDŽ J 17 ...
Страница 320: ...CN 䈤 Җ䈁᮷ ࡩ䖖 ࡩ 䎧 ᶮᔰ ࡩ 20 ...