Virutex WEGOMA DF550VG Скачать руководство пользователя страница 5

5

 

Ø   

Ø 

Fresa 

Caña 

Mod.Junta 

N.stock junta 

N.stock fresa M.D. 

N.stock rodillo 

Profundidad  fresado

Miller 

Shaft 

Joint Model 

Joint stock nº  

H.M Miller stock nº 

Roller stock nº 

Milling depth

Fraise 

Corps 

Modele Joint 

Nºstock joint 

Nºstock fraise M.D. 

Nºsotck rouleau  Profondeur de fraisage

Fräse 

Schaft 

Dichtungsmodell 

Largernr.Dichtung 

Largernr.H.M fräse 

Lagernr.Rolle 

Frästiefe

Fresa 

Gambo  Mod.guarnizione 

Nºstock guarnizione  Nºstock fresa M.D. 

Nºstock rullo 

Profondità  fresatura 

Fresa 

Cana 

Modelo Junta 

Nºstock junta 

Nºstock fresa M.D. 

Nºstock rolo 

Profundidade da corte

  3 

  6 

 

FS1 

 

1204081 

 

1740103 

 

1746158 

 

6 mm.

 

  3 

  6 

 

FS1/B 

 

1204181 

 

1740103 

 

1746158 

 

6 mm.

Esp

Spec

Spez 

  6          

FS2 

 

1204082 

 

1740104 

 

1746158 

 

6 mm.

Esp

Spec

Spez 

  6 

 

FS2/B 

 

1204182 

 

1740104 

 

1746158 

 

6 mm.

Fig. 15

Fig. 16

Q

D E U T S C H

NUTENFRÄSMASCHINE DF550VG

 

1. SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE 

BEDIENUNG DER NUTENFRÄSMASCHINE

Lesen Sie bitte aufmerksam die BROS-

CHÜRE ÜBER ALLGEMEINE SICHERHEITS-

HINWEISE, die Sie zusammen mit den 

Unterlagen der Maschine erhalten haben.

1. Bevor Sie die Maschine anstellen, versichern Sie sich, 
daß die Versorgungsspannung der auf dem Typenschild 
angegebenen entspricht.
2. Bringen Sie Ihre Hände nie in die Nähe der Schnittfläche 
und halten Sie die Maschine immer an den Griffen fest.
3. Verwenden Sie immer Original-Wegoma by Virutex-

Werkzeuge. Verwenden Sie nie fehlerhafte Werkzeuge 
oder solche, die in einem schlechten Zustand sind.
4. Um die Lebensdauer der Fräse zu verlängern und zu 
verhindern, dass sie möglicherweise zerbricht, muss mit 
Spanabsaugung gearbeitet werden.

2. TECHNISCHE DATEN

Leistungsaufnahme........................................................1000 W
Motor...............................................................................50/60 Hz
mdrehungen..............................................14000-30000/min

-1

Fräsenhalterung............................................................Ø: 6 mm
Gewicht der Maschine...............................................1,95 kg
Gewichteter akustischer Dauerdruckpegel A.....86 dBA
Akustischer Druckpegel A...........................................97 dBA
Unsicherheit..............................................................K = 3 dBA

 

Gehörschutz tragen!

Schwingungsgesamtwerte................................a

h

: <2,5 m/s

2

Unsicherheit..............................................................K = 1,5 m/s

2

Содержание WEGOMA DF550VG

Страница 1: ...Grooving Machine Fraiseuse Rainures Fresatrice Scanalatrice Fresadora Ranhuradora obiarka DF550VG GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MANUALE D ISTRUZIONI...

Страница 2: ...E INSTRU ES INSTRUKCJA OBS UGI seite p gina page pagina strona DEUTSCH Nutenfr smaschine DF550VG 5 ESPA OL Fresadora Ranuradora DF550VG 8 ENGLISH DF550VG Grooving Machine 10 FRAN AIS Fraiseuse rainure...

Страница 3: ...3 A B C D D C E F H G Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 4: ...4 52 mm m ximo J K I Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14...

Страница 5: ...E F R DIE BEDIENUNG DER NUTENFR SMASCHINE Lesen Sie bitte aufmerksam die BROS CH RE BERALLGEMEINESICHERHEITS HINWEISE die Sie zusammen mit den UnterlagenderMaschineerhaltenhaben 1 Bevor Sie die Maschi...

Страница 6: ...h und zentriert in das Holz einsticht ist die Maschine mit dem Zentrierer D ausger stet der mit dem Knopf E bet tigt wird Abb 6 Am Anfang einer Nut dr ckt man den Knopf E ganz durch h lt die Maschine...

Страница 7: ...ie einzelnen Kohleb rsten einen leichten Druck auf den Schleifring aus ben Die Verkleidungen N mit den entsprechenden Schrauben wieder anbringen und sicherstellen dass dabei kein Kabel eingeklemmt wir...

Страница 8: ...s que se montan en el tubo de aspiraci n permiten introducir el cable de alimentaci n a trav s de ellas para facilitar el manejo de la m quina Fig 14 Laregulaci nelectr nicapermitetrabajaralavelocidad...

Страница 9: ...lla hacia atr s como muestra la Fig 3 hasta su extracci n La nueva gu a se montar de modo an logo Al cambiar de gu a se mantiene la profundidad de fresado por lo que no suele ser necesario una nueva r...

Страница 10: ...ganizaci n de los tiempos de los ciclos de trabajo tales como tiempos de marcha con la herramienta bajo carga y tiempos de marcha de la herramienta en vac o y sin ser utilizada realmente ya que la red...

Страница 11: ...able parts of doors and windows as well as in the frames which is recommended for its simplicity To control the gradual centered entry of the miller in the wood the machine has a centering attachment...

Страница 12: ...ushes have been changed If the collector burns or juts out it should be serviced by a Wegoma by Virutex service technician Alwayskeeptheleadandplugingoodworkingcondition 12 NOISE LEVEL The noise and v...

Страница 13: ...d marrage et permet un d marrage plus en douceur de la machine sans perte de performance 5 TYPES DE FRAISAGE Lesrainurespeuvent trer alis essurlespartiesmobiles des portes ou fen tres ainsi que sur l...

Страница 14: ...ouhait e en la fixant contre le corps de la machine entre les crous C et D Fig 5 8 REMPLACEMENT DE LA FRAISE D brancher la machine du secteur avant de r aliser cette op ration Pour remplacer la fraise...

Страница 15: ...aration s adresser au service officiel d assistance technique Wegoma by Virutex 14 RECYCLAGE DES OUTILS LECTRIQUES Ne jetez jamais un outil lectrique avec le reste des d chets m nagers Recyclez les ou...

Страница 16: ...adiunelementodicentraggio F comandato dal pulsante E Fig 6 Per iniziare una scanalatura premere a fondo il pulsante E e poggiare la macchina sull elemento da scanalare tra laparteposterioredellaguidae...

Страница 17: ...hina per circa 15 minuti dopo aver cambiato le spazzole Se il collettore presenta bruciature o deformazioni si raccomanda di farlo riparare presso un centro di assis tenza Wegoma by Virutex Mantenere...

Страница 18: ...A Usar protec o auricular Valorestotaisdevibra o ah 2 5m s2 Incerteza K 1 5m s2 3 EQUIPAMENTO STANDARD No interior da mala de transporte encontrar Voc os seguintes elementos Fig 1 1 Fresadora ranhurad...

Страница 19: ...uxar por ela para atr s tal como se mostra na Fig 3 at se poder conseguir a sua extrac o A nova guia ser montada de um modo an logo Ao substituir se a guia a profundidade de fresagem mantida motivo pe...

Страница 20: ...el ctricaerespectivosdispositivos podendo resultar num valor muito mais elevado devido ao seu ciclo de trabalho e modo de utiliza o Por conseguinte necess rio estabelecer medidas de seguran a para pro...

Страница 21: ...21 DF550VG 1 1 2 3 4 2 220 230 1000 50 60 14000 30000 6 12 22 024 8 1 95 A 86 A A 97 A K 3 A ah 2 5 2 K 1 5 2 3 1 1 DF550VG 2 90 3 4 5 6 11 7 19 8 3 9 10 11 4 AS182K AS282K 9 Fig 1 14 Q 16 5 F 6...

Страница 22: ...22 5 1 90 11 45 5 2 12 13 12 13 6 2 3 3 7 4 D 5 8 7 G 43 1 9 8 I J 10 60 200 1204081 FS1 1204082 FS2 8 8 1204181 FS1 B 1204182 FS2 B 8 8 1746158 15 11 L 9 10 15...

Страница 23: ...urz dzenie za uchwyt 3 Zawsze u ywaj oryginalnych narz dzi Wegoma by Virutex Nigdy nie u ywaj t pych lub uszkod zonych narz dzi lub w z ej kondycji 4 Jest wa ne aby pracowa z kolektorem py u w celu pr...

Страница 24: ...ncie urz dzenie jest gotowe Robi c rowki we framugach umieszczonych w rogach zacznij obienie po rednich punkt w we framugach lub na rogach R b rowki pojedyncze a nast pnie powtarzaj t operacj z tych p...

Страница 25: ...li zastosujemy inne urz dzenia lub je li urz dzenie jego uk ad elektryczny lub akcesoria nie b d konserwowane we w a ciwy spos b W wczas poziom wibracji mo e osi ga wy sz warto w zale no ci od wykony...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...1796826 022021 WEGOMA VIRUTEX CONNECTION GmbH Auf der Hub 34 76307 Karlsbad Ittersbach www wegoma virutex de...

Отзывы: