Virutex WEGOMA DF550VG Скачать руководство пользователя страница 24

24

3- Prowadnica prosta 

4- Prowadnica kątowa

5- Ogranicznik głębokości

6-11 mm klucz do silnika

7-19 mm klucz 

8- 3 mm klucz Allen

9- Przewód kolektora pyłu

10- Zacisk do kabla – tuby odkurzacza

11- Instrukcje obsługi

4. OPIS OGÓLNY ŻŁOBIARKI DF550VG

Podstawowa funkcją tej żłobiarki jest wycinanie 

rowków w drzwiach i oknach dla izolacji. 

Urządzenie jest wyposażone w 2 typy wymiennych 

prowadnic i dwustronnych kątowników co umożliwia 

wycinanie rowków w różnych pozycjach. Jest 

wyposażone również w środkowy czop ułatwiający 

rozpoczęcie procesu pracy.

Urządzenie jest wyposażone w 

końcówkę ssącą do której należy 

obowiązkowo podłączyć odkur

-

zacz AS182K, AS282K lub inny 

odkurzacz przemysłowy za pomocą 

WĘŻA SYSTEMU ODPYLANIA nr. 

9 (rys. 1). Niepodłączenie systemu 

odpylania może spowodować awarię 

urządzenia i jego nieefektywną pracę. 

Elektroniczna kontrola umożliwi Ci pracę przy 

idealnej prędkości, adekwatnie do każdego rodzaju 

wykonywanej pracy i stosowanego frezu. Dostosuj 

prędkość za pomocą pokrętła Q (Rys. 16).

Funkcja progresywnego startu umożliwia płynny 

rozruch elektronarzędzia, bez utraty mocy.

5. RODZAJE ŻŁOBIENIA

Rowki mogą być wycinane w ruchomych częściach 

drzwi i okien tak jak i we framugach, ze względu 

na ich prostotę. Aby kontrolować wyśrodkowanie 

w drewnie, urządzenie posiada wyposażenie 

centrujące F które jest uaktywnione za pomocą 

przycisku E, (rys. 6).

Aby zacząć rowek guzik E jest wciśnięty, a 

urządzenie jest umieszczone poza obszarem, 

który będzie żłobiony i podparte na tylnej stronie 

prowadnicy i końcówce wyposażenia F. Następnie, 

po starcie, guzik E jest stopniowo zwalniany dopóki 

wiertło nie zostanie wprowadzone do drewna i 

prowadnica jest kompletnie podparta, w tym mo-

mencie urządzenie jest gotowe. 

Robiąc rowki we framugach umieszczonych w 

rogach zacznij żłobienie pośrednich punktów we 

framugach lub na rogach. Rób rowki pojedyncze a 

następnie powtarzaj tą operację z tych punktów.

5.1 ROWKI Z PROWADNICĄ 90ST. (rys. 11)

Ta prowadnica jest używana do rowków o kącie 

45st. w framugach lub w oknach. 

5.2 ROWKI Z PROWADNICĄ PROSTĄ (rys. 12 

i 13)

Używana do wycinania prostych rowków we framu-

gach i oknach.

Możliwość wycinania rowków w oknach bez potrze-

by ich rozmontowywania (rys. 12).

Używając kątownika (rys. 13), rowki mogą być 

wycinane na gładkich powierzchniach takich jak 

powierzchnia drzwi od strony zawiasów

6. ZMIANA PROWADNICY

Zmiana prowadnicy jest bardzo prosta (rys. 2 i 3) 

poprzez odkręcenie śruby B, która utrzymuje ją w 

miejscu. Należy wyciągnąć ją tak jak to jest pokaza-

ne na rysunku (rys. 3). 

Nowa prowadnica jest montowana tak samo. 

Podczas zmiany prowadnicy głębokość żłobienia 

jest zachowana, dzięki czemu nie trzeba jej doda-

tkowo dostosowywać.

7. MONTOWANIE DWUSTRONNEGO 

KĄTOWNIKA

Dwustronny kątownik może być używany po obu 

stronach urządzenia. Do tego należy odkręcić 2 

śruby C (rys. 4). Wsuń odwracalny kątownik w 

otwieraną część urządzenia i zabezpiecz go według 

uznania przez podparcie go całością urządzenia za 

pomocą śrub C i D (rys. 5).

8. ZMIANA WALCA

Odłączyć urządzenie od prądu przed 

przystąpieniem do tej operacji.

Aby zmienić żłobienie (rys. 7) zablokuj trzon silnika 

używając klucza H. Odkręć rygle kluczem G i 

przesuń ostrze. Wsuń walec nachylony pomiędzy 

43+-1mm do czoła rygli i następnie zablokuj za 

pomocą klucza. 

Wałki dostarczane przez Wegoma by Virutex są 

obustronne. 

9. KONTROLOWANIE GŁĘBOKOŚCI ROWKÓW

Poluzuj śruby K (rys. 8) dopóki część rucho-

ma urządzenia nie będzie mógł być poruszana 

ręcznie. Następnie przekręć otworek i za pomocą 

klucza serwisowego dopóki nie uzyskasz żądanej 

głębokości, proponujemy pomoc przyrządem po-

miarowym J. Następnie należy zakręcić rygle K.

Содержание WEGOMA DF550VG

Страница 1: ...Grooving Machine Fraiseuse Rainures Fresatrice Scanalatrice Fresadora Ranhuradora obiarka DF550VG GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MANUALE D ISTRUZIONI...

Страница 2: ...E INSTRU ES INSTRUKCJA OBS UGI seite p gina page pagina strona DEUTSCH Nutenfr smaschine DF550VG 5 ESPA OL Fresadora Ranuradora DF550VG 8 ENGLISH DF550VG Grooving Machine 10 FRAN AIS Fraiseuse rainure...

Страница 3: ...3 A B C D D C E F H G Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 4: ...4 52 mm m ximo J K I Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14...

Страница 5: ...E F R DIE BEDIENUNG DER NUTENFR SMASCHINE Lesen Sie bitte aufmerksam die BROS CH RE BERALLGEMEINESICHERHEITS HINWEISE die Sie zusammen mit den UnterlagenderMaschineerhaltenhaben 1 Bevor Sie die Maschi...

Страница 6: ...h und zentriert in das Holz einsticht ist die Maschine mit dem Zentrierer D ausger stet der mit dem Knopf E bet tigt wird Abb 6 Am Anfang einer Nut dr ckt man den Knopf E ganz durch h lt die Maschine...

Страница 7: ...ie einzelnen Kohleb rsten einen leichten Druck auf den Schleifring aus ben Die Verkleidungen N mit den entsprechenden Schrauben wieder anbringen und sicherstellen dass dabei kein Kabel eingeklemmt wir...

Страница 8: ...s que se montan en el tubo de aspiraci n permiten introducir el cable de alimentaci n a trav s de ellas para facilitar el manejo de la m quina Fig 14 Laregulaci nelectr nicapermitetrabajaralavelocidad...

Страница 9: ...lla hacia atr s como muestra la Fig 3 hasta su extracci n La nueva gu a se montar de modo an logo Al cambiar de gu a se mantiene la profundidad de fresado por lo que no suele ser necesario una nueva r...

Страница 10: ...ganizaci n de los tiempos de los ciclos de trabajo tales como tiempos de marcha con la herramienta bajo carga y tiempos de marcha de la herramienta en vac o y sin ser utilizada realmente ya que la red...

Страница 11: ...able parts of doors and windows as well as in the frames which is recommended for its simplicity To control the gradual centered entry of the miller in the wood the machine has a centering attachment...

Страница 12: ...ushes have been changed If the collector burns or juts out it should be serviced by a Wegoma by Virutex service technician Alwayskeeptheleadandplugingoodworkingcondition 12 NOISE LEVEL The noise and v...

Страница 13: ...d marrage et permet un d marrage plus en douceur de la machine sans perte de performance 5 TYPES DE FRAISAGE Lesrainurespeuvent trer alis essurlespartiesmobiles des portes ou fen tres ainsi que sur l...

Страница 14: ...ouhait e en la fixant contre le corps de la machine entre les crous C et D Fig 5 8 REMPLACEMENT DE LA FRAISE D brancher la machine du secteur avant de r aliser cette op ration Pour remplacer la fraise...

Страница 15: ...aration s adresser au service officiel d assistance technique Wegoma by Virutex 14 RECYCLAGE DES OUTILS LECTRIQUES Ne jetez jamais un outil lectrique avec le reste des d chets m nagers Recyclez les ou...

Страница 16: ...adiunelementodicentraggio F comandato dal pulsante E Fig 6 Per iniziare una scanalatura premere a fondo il pulsante E e poggiare la macchina sull elemento da scanalare tra laparteposterioredellaguidae...

Страница 17: ...hina per circa 15 minuti dopo aver cambiato le spazzole Se il collettore presenta bruciature o deformazioni si raccomanda di farlo riparare presso un centro di assis tenza Wegoma by Virutex Mantenere...

Страница 18: ...A Usar protec o auricular Valorestotaisdevibra o ah 2 5m s2 Incerteza K 1 5m s2 3 EQUIPAMENTO STANDARD No interior da mala de transporte encontrar Voc os seguintes elementos Fig 1 1 Fresadora ranhurad...

Страница 19: ...uxar por ela para atr s tal como se mostra na Fig 3 at se poder conseguir a sua extrac o A nova guia ser montada de um modo an logo Ao substituir se a guia a profundidade de fresagem mantida motivo pe...

Страница 20: ...el ctricaerespectivosdispositivos podendo resultar num valor muito mais elevado devido ao seu ciclo de trabalho e modo de utiliza o Por conseguinte necess rio estabelecer medidas de seguran a para pro...

Страница 21: ...21 DF550VG 1 1 2 3 4 2 220 230 1000 50 60 14000 30000 6 12 22 024 8 1 95 A 86 A A 97 A K 3 A ah 2 5 2 K 1 5 2 3 1 1 DF550VG 2 90 3 4 5 6 11 7 19 8 3 9 10 11 4 AS182K AS282K 9 Fig 1 14 Q 16 5 F 6...

Страница 22: ...22 5 1 90 11 45 5 2 12 13 12 13 6 2 3 3 7 4 D 5 8 7 G 43 1 9 8 I J 10 60 200 1204081 FS1 1204082 FS2 8 8 1204181 FS1 B 1204182 FS2 B 8 8 1746158 15 11 L 9 10 15...

Страница 23: ...urz dzenie za uchwyt 3 Zawsze u ywaj oryginalnych narz dzi Wegoma by Virutex Nigdy nie u ywaj t pych lub uszkod zonych narz dzi lub w z ej kondycji 4 Jest wa ne aby pracowa z kolektorem py u w celu pr...

Страница 24: ...ncie urz dzenie jest gotowe Robi c rowki we framugach umieszczonych w rogach zacznij obienie po rednich punkt w we framugach lub na rogach R b rowki pojedyncze a nast pnie powtarzaj t operacj z tych p...

Страница 25: ...li zastosujemy inne urz dzenia lub je li urz dzenie jego uk ad elektryczny lub akcesoria nie b d konserwowane we w a ciwy spos b W wczas poziom wibracji mo e osi ga wy sz warto w zale no ci od wykony...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...1796826 022021 WEGOMA VIRUTEX CONNECTION GmbH Auf der Hub 34 76307 Karlsbad Ittersbach www wegoma virutex de...

Отзывы: