Virutex WEGOMA DF550VG Скачать руководство пользователя страница 22

22

полностью ляжет на деталь. После этого можно 

продвигать фрезер в требуемом направлении.

Для того чтобы дойти до углов при прорезании 

паза в раме, начните фрезерование с 

промежуточной точки рамы и прорежьте паз 

до одного конца, после этого опять начните 

фрезерование с той же точки и прорежьте паз до 

другого конца.

5.1 ФРЕЗЕРОВАНИЕ С НАПРАВЛЯЮЩЕЙ 

90° (рис. 11)

Эта направляющая применяется для 

фрезерования наклонных пазов под углом 45° в 

уступах на рамах или окнах. 

5.2 ФРЕЗЕРОВАНИЕ С ПРЯМОЙ 

НАПРАВЛЯЮЩЕЙ (рис. 12 и 13)

Прямая направляющая применяется для 

фрезерования прямых пазов в уступах на рамах 

или окнах.

Возможно фрезерование пазов в окнах без 

демонтажа крепежных деталей (рис. 12).

С помощью линейки (рис. 13) можно прорезать 

пазы на гладких поверхностях, например на 

петельной стороне двери. При этом расстояние 

от края можно регулировать.

6. ЗАМЕНА НАПРАВЛЯЮЩЕЙ

Направляющая заменяется очень легко (рис. 2 

и 3): достаточно выкрутить винт В, которым она 

закреплена, и вытянуть ее назад (рис. 3). Новая 

направляющая устанавливается аналогично.

При замене направляющей глубина 

фрезерования сохраняется. Таким образом, вам 

не потребуется повторная настройка аппарата.

7. УСТАНОВКА ПОВОРОТНОЙ ЛИНЕЙКИ

Поворотную линейку можно использовать с 

обеих сторон фрезера. Для установки линейки 

открутите обе гайки С (рис. 4) и вставьте линейку 

в боковые отверстия на фрезере. После этого 

закрепите линейку в требуемом положении 

между винтами С и D, упирая ее в корпус 

фрезера (рис. 5).

8. ЗАМЕНА ФРЕЗЫ

Убедитесь, что аппарат отключен 

от сети.

Для замены фрезы (рис. 7) заблокируйте ось 

двигателя ключом “Н”, открутите гайку ключом 

“G” и снимите фрезу. После этого установите 

новую фрезу так, чтобы ее кончик находился 

на расстоянии 43 ± 1 мм от гайки, и закрепите 

фрезу с помощью ключа.

Поставляемые фирмой Вирутекс фрезы 

заострены с обоих концов.

9. РЕГУЛИРОВКА ГЛУБИНЫ 

ФРЕЗЕРОВАНИЯ

Ослабьте винт К (рис. 8) так, чтобы мотор 

можно было провернуть руками. После этого 

проворачивайте эксцентрик I сервисным 

ключом до достижения требуемой глубины, 

ориентируясь по измерителю J. Затем снова 

затяните винт К.

10. УПЛОТНЕНИЯ

Для достижения оптимальных результатов 

рекомендуется использовать силиконовые 

уплотнения фирмы Вирутекс ввиду их высокой 

стойкости и эластичности при температурах от 

-60° до 200° С.

Типы уплотнений:

..............

 1204081 Модель FS1 

1204082 Модель FS2  

  коричневый Ø 8 мм 

коричневый Ø 8 мм

 1204181 Модель FS1/B  1204182 Модель FS2/B

 белый Ø 8 мм 

белый Ø 8 мм

Для каждого типа уплотнений необходимо 

пользоваться соответствующей фрезой. 

Проконсультируйте таблицу различных фрез 

Для легкой установки уплотнений в пазы 

рекомендуется использовать специальные 

ролики (поз. 1746158) (рис. 15).

11. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ЗАМЕНА ЩЕТОК

Убедитесь, что аппарат отключен 

от сети.

Выкрутите винты L и снимите крышку, при этом 

вы увидите щетки (рис. 9, 10). Снимите пружины 

М, которыми прижимаются щетки, и замените 

щетки новыми (используйте оригинальные 

запчасти ВИРУТЕКС). Убедитесь, что щетки 

свободно скользят по направляющим. Соберите 

аппарат, как это было указано выше.

Мы рекомендуем после замены щеток запустить 

фрезер на 15 минут в холостом режиме для 

приработки щеток. Если при замене щеток вы 

обнаружите повреждения или прожженности на 

коллекторе, мы рекомендуем вам обратиться 

для ремонта на станцию техобслуживания 

ВИРУТЕКС.

Следите также за исправным состоянием кабеля 

Содержание WEGOMA DF550VG

Страница 1: ...Grooving Machine Fraiseuse Rainures Fresatrice Scanalatrice Fresadora Ranhuradora obiarka DF550VG GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MANUALE D ISTRUZIONI...

Страница 2: ...E INSTRU ES INSTRUKCJA OBS UGI seite p gina page pagina strona DEUTSCH Nutenfr smaschine DF550VG 5 ESPA OL Fresadora Ranuradora DF550VG 8 ENGLISH DF550VG Grooving Machine 10 FRAN AIS Fraiseuse rainure...

Страница 3: ...3 A B C D D C E F H G Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 4: ...4 52 mm m ximo J K I Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14...

Страница 5: ...E F R DIE BEDIENUNG DER NUTENFR SMASCHINE Lesen Sie bitte aufmerksam die BROS CH RE BERALLGEMEINESICHERHEITS HINWEISE die Sie zusammen mit den UnterlagenderMaschineerhaltenhaben 1 Bevor Sie die Maschi...

Страница 6: ...h und zentriert in das Holz einsticht ist die Maschine mit dem Zentrierer D ausger stet der mit dem Knopf E bet tigt wird Abb 6 Am Anfang einer Nut dr ckt man den Knopf E ganz durch h lt die Maschine...

Страница 7: ...ie einzelnen Kohleb rsten einen leichten Druck auf den Schleifring aus ben Die Verkleidungen N mit den entsprechenden Schrauben wieder anbringen und sicherstellen dass dabei kein Kabel eingeklemmt wir...

Страница 8: ...s que se montan en el tubo de aspiraci n permiten introducir el cable de alimentaci n a trav s de ellas para facilitar el manejo de la m quina Fig 14 Laregulaci nelectr nicapermitetrabajaralavelocidad...

Страница 9: ...lla hacia atr s como muestra la Fig 3 hasta su extracci n La nueva gu a se montar de modo an logo Al cambiar de gu a se mantiene la profundidad de fresado por lo que no suele ser necesario una nueva r...

Страница 10: ...ganizaci n de los tiempos de los ciclos de trabajo tales como tiempos de marcha con la herramienta bajo carga y tiempos de marcha de la herramienta en vac o y sin ser utilizada realmente ya que la red...

Страница 11: ...able parts of doors and windows as well as in the frames which is recommended for its simplicity To control the gradual centered entry of the miller in the wood the machine has a centering attachment...

Страница 12: ...ushes have been changed If the collector burns or juts out it should be serviced by a Wegoma by Virutex service technician Alwayskeeptheleadandplugingoodworkingcondition 12 NOISE LEVEL The noise and v...

Страница 13: ...d marrage et permet un d marrage plus en douceur de la machine sans perte de performance 5 TYPES DE FRAISAGE Lesrainurespeuvent trer alis essurlespartiesmobiles des portes ou fen tres ainsi que sur l...

Страница 14: ...ouhait e en la fixant contre le corps de la machine entre les crous C et D Fig 5 8 REMPLACEMENT DE LA FRAISE D brancher la machine du secteur avant de r aliser cette op ration Pour remplacer la fraise...

Страница 15: ...aration s adresser au service officiel d assistance technique Wegoma by Virutex 14 RECYCLAGE DES OUTILS LECTRIQUES Ne jetez jamais un outil lectrique avec le reste des d chets m nagers Recyclez les ou...

Страница 16: ...adiunelementodicentraggio F comandato dal pulsante E Fig 6 Per iniziare una scanalatura premere a fondo il pulsante E e poggiare la macchina sull elemento da scanalare tra laparteposterioredellaguidae...

Страница 17: ...hina per circa 15 minuti dopo aver cambiato le spazzole Se il collettore presenta bruciature o deformazioni si raccomanda di farlo riparare presso un centro di assis tenza Wegoma by Virutex Mantenere...

Страница 18: ...A Usar protec o auricular Valorestotaisdevibra o ah 2 5m s2 Incerteza K 1 5m s2 3 EQUIPAMENTO STANDARD No interior da mala de transporte encontrar Voc os seguintes elementos Fig 1 1 Fresadora ranhurad...

Страница 19: ...uxar por ela para atr s tal como se mostra na Fig 3 at se poder conseguir a sua extrac o A nova guia ser montada de um modo an logo Ao substituir se a guia a profundidade de fresagem mantida motivo pe...

Страница 20: ...el ctricaerespectivosdispositivos podendo resultar num valor muito mais elevado devido ao seu ciclo de trabalho e modo de utiliza o Por conseguinte necess rio estabelecer medidas de seguran a para pro...

Страница 21: ...21 DF550VG 1 1 2 3 4 2 220 230 1000 50 60 14000 30000 6 12 22 024 8 1 95 A 86 A A 97 A K 3 A ah 2 5 2 K 1 5 2 3 1 1 DF550VG 2 90 3 4 5 6 11 7 19 8 3 9 10 11 4 AS182K AS282K 9 Fig 1 14 Q 16 5 F 6...

Страница 22: ...22 5 1 90 11 45 5 2 12 13 12 13 6 2 3 3 7 4 D 5 8 7 G 43 1 9 8 I J 10 60 200 1204081 FS1 1204082 FS2 8 8 1204181 FS1 B 1204182 FS2 B 8 8 1746158 15 11 L 9 10 15...

Страница 23: ...urz dzenie za uchwyt 3 Zawsze u ywaj oryginalnych narz dzi Wegoma by Virutex Nigdy nie u ywaj t pych lub uszkod zonych narz dzi lub w z ej kondycji 4 Jest wa ne aby pracowa z kolektorem py u w celu pr...

Страница 24: ...ncie urz dzenie jest gotowe Robi c rowki we framugach umieszczonych w rogach zacznij obienie po rednich punkt w we framugach lub na rogach R b rowki pojedyncze a nast pnie powtarzaj t operacj z tych p...

Страница 25: ...li zastosujemy inne urz dzenia lub je li urz dzenie jego uk ad elektryczny lub akcesoria nie b d konserwowane we w a ciwy spos b W wczas poziom wibracji mo e osi ga wy sz warto w zale no ci od wykony...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...1796826 022021 WEGOMA VIRUTEX CONNECTION GmbH Auf der Hub 34 76307 Karlsbad Ittersbach www wegoma virutex de...

Отзывы: