66
Attention:
Turn power switch to off ("O") when
carrying out any of the above operations!
*
The twin needle is an optional accessory.
Insert the twin needle.
Thread each needle separately.
NOTE:
Make sure that the two threads used to
thread the twin needle are of the same
weight. You can use one or two colors.
Before sewing turn the handwheel to check
the needle clearance, so that needle does
not hit the needle plate.
Select a pattern and start to sew. Two lines
of stitching are sewn parallel to each other.
NOTE:
When sewing with twin needle, always
proceed slowly, and make sure to maintain a
low speed to insure quality stitching.
The stitch width should not be set too wide
when sewing with twin needles.
Attention :
Mettre l'interrupteur en mode arrêt ("O")
lorsque vous effectuez une des
opérations ci-dessus !
* L'aiguille double fait partie des
accessoires en option et ne fait pas
partie de la livraison de cette machine à
coudre électronique.
Montez l'aiguille double.
Enfilez chaque aiguille séparément.
REMARQUE :
Prenez soin que les deux fils utilisés pour
les aiguilles doubles sont de la même
taille. Les couleurs peuvent bien sûr
variées.
Avant de coudre, vérifiez avec le volant
que l'aiguille ne touche pas la plaque à
aiguille.
Sélectionnez un point et cousez.
Deux rangées parallèles seront cousues.
REMARQUE :
Sélectionnez toujours une vitesse lente
lorsque vous cousez avec une aiguille
double afin de garantir un joli résultat.
Ne sélectionnez pas une largeur de points
trop grande lorsque vous cousez avec une
aiguille double.
Waarschuwing:
Zet de machine uit, dus de aan/uitknop op
("O"), als u een van onderstaande
werkzaamheden gaat verrichten.
*
De tweelingnaald hoort bij de speciale
accessoire en wordt niet meegeleverd bij
deze computergestuurde naaimachine.
Tweelingnaald plaatsen.
Rijg elke naald apart in.
AANWIJZING:
Zorg ervoor dat de twee draden van de
tweelingnaald van dezelfde dikte zijn. De
kleuren kunnen natuurlijk variëren.
Voor het naaien moet met het handwiel
worden gecontroleerd of de naald de
naaldplaat niet raakt.
Kies een patroon en naai het. Er worden
twee parallelle rijen steken genaaid.
AANWIJZING:
Naai bij het naaien met een tweelingnaald
altijd op een lage snelheid om mooie
naairesultaten te bereiken.
De steekbreedte mag bij het naaien met een
tweelingnaald niet te breed worden
ingesteld.
Tweelingnaald
Aiguille double
Twin needle
FR
NL
EN