54
* The hemmer foot is an optional
accessory not supplied with your
machine.
For hems in fine or sheer fabrics.
Set the machine as illustrated
" ".
Neaten the edge of the fabric. At the
beginning of the hem, turn under the edge
twice by about 3 mm (1/8") and sew 4-5
stitches to secure. Pull the thread slightly
towards the back. Insert the needle into
the fabric, raise the presser foot and guide
the fold into the scroll on the foot. (1)
Gently pull the fabric edge towards you
and lower the presser foot. Begin sewing,
guiding the fabric into the scroll by holding
it upright and slightly to the left. (2)
*Le pied ourleur est un accessoire
optionnel qui n'est pas inclus avec votre
machine.
Régler la machine comme indiqué sur le
schéma.
Régler le sélecteur de points sur " ".
Pour ourler les tissus fins et légers.
Le tissu à ourler doit être coupé droit au
préalable.
Replier l'extrême bord du tissu en formant
un double pli d'env. 3mm et le maintenir
par 4 ou 5 points. Tirer légèrement les fils
d'aiguille et de canette vers l'arrière,
piquer l'aiguille dans le tissu. Relever le
pied-de-biche. Guider le bord vif du tissu
pour qu'il s'engage dans le cornet de
l'ourleur. (1)
Continuer de piquer en veillant à ce que le
tissu pénètre uniformément dans le cornet
de l'ourleur. (2)
*De rolzoomvoet is een optioneel
accessoire dat niet standaard bij de
machine geleverd wordt.
Machine zoals afgebeeld instellen.
Stel de steekkeuzeknop in op " ".
Voor het naaien van zomen in lichte en
dunne stoffen.
De stofkant die afgezoomd wordt, moet
altijd recht afgeknipt zijn. De stofkant
wordt aan het begin van de zoom ca. 3
mm dubbel omgevouwen en met 4-5
steekjes vastgenaaid. De stof aan de
draden een beetje naar achteren trekken.
Naald in de stof zetten, naaivoet
omhoogzetten, stofkant door de gleuf van
de zoomvoet leiden. (1)
Verder naaien en de stof gelijkmatig door
de gleuf van de zoomvoet leiden. (2)
N
aaien met de zoomvoet
Couture avec le pied ourleur
Sewing with the hemmer foot
FR
NL
EN