VERIGA STOP&GO CAR Скачать руководство пользователя страница 31

31

10. Když jezdíte se sněhovými řetězy, jejich stav zkontrolujte pokaždé, když se zastavíte (viz také 

bod 6)

11. Kontrolujte, zda je řetěz správně napnutý. Pokud je řetěz správně napnutý, ho lze odchýlit od 

pneumatiky asi o 1-2 cm. Nesprávně nasazená sněhová řetěz může přijít do styku s jinými částmi 

vozidla. v takovém případě zkontrolujte napnutí řetězu. Pokud je to nutné, utáhněte ho.

12. Celková životnost  sněhových řetězů závisí především na způsobu vaší jízdy. Jezděte opatrně a 

pomalu,  řetěz  v á m   t o vrátí  v podobě  delší  životnosti. 

Údržba řetězu:

 Co nejdříve po použití, je nutné řetězy umýt v teplé, čerstvé vodě a usušit. teprve 

pak je můžete znovu uložit do vašeho vozidla. Řetězy se nesmí olejovat. doporučujeme použít 

sprej na ochranu proti korozi. i přes to, že řetězy jsou vyrobeny z vysoce legované oceli, nejsou 

odolné vůči korozi. většina rzi, která se vytvoří na řetězech, nemá vliv na jejich kvalitu. Řetězy jsou 

určeny pro pneumatiky s letním a zimním profilem, jejichž rozměry odpovídají normě diN nebo 

ETRTO.

s

lovEnsky

Dôležité informácie:

vážený zákazník

Kúpou snehových reťazí ochrannej známky vERiGa ste získali kvalitný produkt, ktorý bol vyrobený 

modernou technológiou na strojoch s konštantným meraním kvality. Snehové reťaze sú dôležitým 

doplnkom, ktorý poskytuje dodatočnú ochranu na zasnežených cestách. aby mohli vaše reťaze 

plniť svoju úlohu viac rokov a bezpečne vás doviesť do konečného cieľa ,vás prosíme, aby ste 

dodržiavali pokyny, ktoré sú uvedené nižšie. Nemôžeme prevziať žiadnu zodpovednosť za škody 

alebo zranenia spôsobené nedodržaním návodu na použitie.

1.Pozorne si prečítajte pokyny na používanie vášho vozidla a dodržujte odporúčania jeho výrobcu, 

týkajúcich sa používania snehových reťazí.

2.Postupujte  podľa  pokynov  na  nasadenie  reťazí.  v  opačnom  prípade,  je  možné,  že  snehové 

reťaze nebudú môcť splniť svoju úlohu, dokonca, môže dôjsť k poškodeniu vozidla alebo cesty, 

prípadne k zraneniu.

3.Snehové  reťaze  zvyšujú  priľnavosť  a  zlepšujú  jazdné  vlastnosti  pri  riadení  a  brzdení  na 

zľadovatených a zasnežených cestách alebo mäkkých povrchoch.

4.  Jazda  po  ceste  bez  ľadu  alebo  snehu,  s  nasadenými  reťazami  ovplyvňuje  správanie  vášho 

vozidla (napr. dlhšia brzdná dráha). Preto je potrebné prispôsobiť jazdu stavu vozovky a zmeneným 

jazdným vlastnostiam vášho vozidla.

5.doporučujeme  vám,  odskúšať  si  nasadenie  snehových  reťazí  v  garáži,  alebo  doma,  prv  než 

sa  ocitnete  v  nepriaznivých  poveternostných  podmienkach.  Skontrolujte  si,  či  rozmer  na  štítku 

zodpovedá  rozmeru  pneumatiky  nainštalovanej  na  vašom  vozidle.  (Upozornenie:  Rozmer 

pneumatiky musí byť úplne identický v každom detaile).

6.Pred každým nasadením reťaze povinne skontrolujte. opotrebovanie reťaze alebo reťazových 

článkov  nesmie presiahnuť  30%  na  každej  strane. ak  je  akákoľvek  časť  opotrebovaná o viac 

než 30%, alebo je prasknutá resp. inak poškodená,  snehové  reťaze  nesmiete používať. vráťte 

ich späť do továrne na opravu. ak je článok prasknutý, reťaz okamžite odstráňte, aby ste zabránili 

poškodeniu vozidla. Snehové reťaze môžu byť opravené len výrobcom. v opačnom prípade záruka 

alebo  záruky výrobcu sú vylúčené.

7.Reťaze sa montujú vždy na kolesá poháňanej nápravy. v prípade, že vaše vozidlo má pohon 4 

kolies, postupujte podľa pokynov výrobcu vozidla, týkajúcich sa používania snehových reťazí.

8.maximálna povolená rýchlosť so snehovými reťazami je 50 km / hod. v niektorých krajinách môže 

byť obmedzenie rýchlosti s nasadenými snehovými reťazami iné.

9.vyhýbajte sa prešmykovaniu alebo rotácii hnacích kolies na prázdno.

10.Keď jazdíte so snehovými reťazami, ich stav skontrolujte zakaždým, keď sa zastavíte (pozri 

tiež bod 6)

11.Kontrolujte, či  je reťaz  správne napnutá. ak je reťaz správne napnutá,  ju je možné odchýliť od 

pneumatiky  asi o 1-2 cm. Nesprávne nainštalovaná snehová reťaz môže prísť  do  styku s inými 

časťami vozidla. v takom prípade skontrolujte napnutie reťaze. ak je to potrebné, utiahnite ju.

12.doba použitia snehových reťazí závisí predovšetkým od spôsobu vašej jazdy. Jazdite opatrne 

a pomaly, reťaz vám to vráti v podobe dlhšej  životnosti.

Údržba reťaze:

 Čo najskôr po použití, je nutné reťaze umyť v čerstvej, teplej vode a usušiť. až 

potom ich môžete znova uložiť do vášho vozidla. Reťaze sa nesmú olejovať. odporúčame použiť 

spray na ochranu proti korózii. aj napriek tomu, že sú reťaze vyrobené z vysoko legovanej ocele, 

nie sú odolné voči korózii. väčšina hrdze, ktorá sa vytvorí na reťaziach nemá vplyv na ich kvalitu 

Reťaze  sú  určené  pre  pneumatiky  s  letným  a  zimným  profilom,  ktorých  rozmery  zodpovedajú 

norme DIN alebo ETRTO.

R

omână

Informaţii importante:

Stimate client, 

Prin achiziţionarea lanţurilor pentru zăpadă marca vERiGa, aţi achiziţionat un produs de calitate, 

fabricat printr-o tehnologie modernă, cu o permanentă evaluare a calităţii. lanţurile pentru zăpadă 

sunt un instrument important care oferă securitate suplimentară pe drumurile înzăpezite. Pentru 

ca lanţurile achiziţionate de dvs. să îşi îndeplinească misiunea o perioadă îndelungată şi să vă va 

Содержание STOP&GO CAR

Страница 1: ...TOP GO CAR STOP GO SUV INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG Navodila za moNta o INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO iNStRUKCJa moNta U N vod K moNt i N vod Na moNt iNStRUC iUNi dE moNtaRE UPUtE za moNta...

Страница 2: ...amestili na kolesa se lahko odpeljete naprej verige pa se samodejno zategnejo in uravnote ijo na kolesu to vam omogo ata samozatezni klju avnici ki prilagodita in uravnote ita verigo na kolesu tako da...

Страница 3: ...Nt Compact Stop Go sunt special proiectate i sunt prev zute cu un mecanism de pre tensionare dup ce a i instalat lan urile pe ro i pute i s va continua i drumul iar lan urile se tensioneaz i echilibre...

Страница 4: ...5 demonta a verig 16 23 Garancija 13 14 Pomembne informacije 26 34 Popravilo 35 Fran ais Table des mati res Installation des cha nes neige 6 15 Suppression des cha nes neige 16 23 Garantie 24 26 Infor...

Страница 5: ...Oprava 35 rom nia Cuprins montarea lan urilor 6 15 demontarea lan urilor 16 23 Garan ie 24 26 informa ii importante 26 34 Reparatii 35 6 15 16 23 24 26 26 34 35 hrvatska Sadr aj monta a lanca 6 15 dem...

Страница 6: ...ako da je odprta stran verige na tleh pred vami Nikoli ne uporabljajte po kodovane verige a Nosilni kabel namestite za kolo tako da je rde i del v smeri zadnjega dela vozila B En del verige polo ite p...

Страница 7: ...re aze polo te pred koleso druh as za koleso rom nia Montarea lan urilor a eza i lan urile pe o suprafa plan i asigura i v c re eaua nu este nc lcit i clemele sunt deschise asigura i v c a i instalat...

Страница 8: ...ojni leni kabla obrnjeni z odprto stranjo stran od pnevmatike Fran ais Faire passer les extr mit s du c ble du support sur la paroi lat rale ext rieure Faire la connexion des c bles lat raux en ins ra...

Страница 9: ...te zopnut k bel vo ne le a na vonkaj ej strane pneumatiky k m nedokon te 3 krok UPOZORNENIE Aby ste nepo kodili pneumatiku dajte pozor aby otvoren as spojovacieho l nku k bla smerovala od pneumatiky R...

Страница 10: ...zatik odprite navzgor izvlecite rde o spojko na i ni vrvi in jo spnite z zelenim kavljem F NEVARNOST PO KODBE Pazite da si ne po kodujete prstov pri tem opravilu Fran ais Saisir le tendeur du haut E...

Страница 11: ...ziko ZRANENIA D vajte pozor aby ste si pri tomto kone nepo kodili prsty rom nia lua i dipozitivul de tensionare superior E i deschide i maneta ro ie n sus deconecta i clema ro ie de pe cablul de s rm...

Страница 12: ...tevi che la catena sia posizionata al centro dello pneumatico Polski Pozostawi otwarty czerwony zacisk i prze o y kabel no ny za opon G Sprawdzi czy a cuch jest r wno wy rodkowany na kole esky Nechte...

Страница 13: ...atik odprite navzgor izvlecite rde o spojko na i ni vrvi in jo spnite z rde im kavljem i NEVARNOST PO KODBE Pazite da si ne po kodujete prstov pri tem opravilu Fran ais Saisir le tendeur inf rieur H e...

Страница 14: ...i Riziko ZRANENIA D vajte pozor aby ste si pri tomto kone nepo kodili prsty Rom n lua i dispozitivul de tensionare inferior H i deschide i maneta ro ie n sus deconecta i clema ro ie de pe cablul de s...

Страница 15: ...aticamente Polski Czerwon d wigienk w obu napinaczach prze o y w d powoduj c w ten spos b zaci gni cie napinacza g rnego i dolnego a cuch b dzie napina si sam Esky Na obou nap na ch zav ete erven z pa...

Страница 16: ...napenjalni kavelj F v polo aju kot da ura ka e 1h to vam bo omogo alo la jo demonta o verig brez dodatnega premikanja vozila POZOR Ne parkirajte vozila na cesti u Vozilo ugasnite in potegnite ro no z...

Страница 17: ...lo na ceste Vypnite motor a zatiahnite ru n brzdu Rom n Demontarea lan urilor opri i autovehiculul astfel nc t c rligul de tensionare verde F se afl n pozi ia acelor de ceasornic la ora 1 00 acest luc...

Страница 18: ...e o spojko na rde em kavlju i dobro dr ite rde o spojko in zaprite rde zatik na napenjalcu i na vrv se bo sama navila v mehanizem NEVARNOST PO KODBE Pazite da si ne po kodujete prstov pri tem opravilu...

Страница 19: ...D vajte pozor aby ste si pri tomto kone nepo kodili prsty a aby ste v as pustili oce ov lanko Rom n lua i dispozitivul de tensionare inferior H i deschide i p rghia ro ie n sus trage i i desface i cle...

Страница 20: ...zgor Povlecite in odpnite rde o spojko na zelenem kavlju F dobro dr ite rde o spojko in zaprite rde zatik na napenjalcu i na vrv se bo sama navila v mehanizem NEVARNOST PO KODBE Pazite da si ne po kod...

Страница 21: ...tomto kone nepo kodili prsty a aby ste v as pustili oce ov lanko Rom n lua i dispozitivul de tensionare superior E i deschide i p rghia ro ie n sus trage i i desface i clema ro ie la c rligul verde F...

Страница 22: ...an 4 Fran ais Faire passer le c ble lat ral arri re vers l avant et le d brancher R f rence aux instructions de l installation tape 2 page 4 Apr s chaque utilisation il est important de laver les cha...

Страница 23: ...erva eventualele uzuri ale lan urilor sau componente avariate n acest caz lan urile trebuie reparate sau scoase din uz lan urile trebuie uscate unse cu un ulei u or i depozitate n huse de p nz 2 4 hrv...

Страница 24: ...adi napa ne uporabe B Garancija ne velja v primeru e je hitrost vo nje z name enimi sne nimi verigami presegala dovoljeno 50 km h v primeru nepravilne monta e v primeru predolge vo nje po asfaltu po k...

Страница 25: ...nespr vn nasazen v p pad p li dlouh j zdy po asfaltov silnici po pob e n silnici z ruka uzn v pouzev m nu po kozen ho nevyhovuj c ho d lu nebo opravu ale v dn m p pad nekryje p padn kody kter by p edm...

Страница 26: ...hicle wheel clearance for traction devices is the responsibility of the automobile manufacturer Please refer to your vehicle owner s manual for more information on the use of tire chains Stop Go Tire...

Страница 27: ...sbegrenzung mit angebrachten Schneeketten betr gt 50 km h In einigen L ndern kann die Geschwindigkeitsbegrenzung mit angebrachten Schneeketten etwas abweichen 9 Das Drehen und Ausrutschen von Antriebs...

Страница 28: ...ti re de la qualit les cha nes neige est un outil important qui offre une s curit suppl mentaire sur les routes enneig es Les cha nes neige Stop Go vous serviront pendant de nombreuses ann es elles vo...

Страница 29: ...i guida del suo veicolo 5 Le consigliamo di cercare di montare le catene da neve nel garage o a casa prima di essere costretto a montarle per strada Si accerti che la dimensione sull etichetta sia ada...

Страница 30: ...ualnie pojawi si na ogniwach nie ma wp ywu na ich jako a cuchy s przeznaczone na opony letnie i zimowe kt rych wymiary odpowiadaj standardom DIN lub ETRTO Esky D le it informace v en z kazn ku Koup sn...

Страница 31: ...v nepriazniv ch poveternostn ch podmienkach Skontrolujte si i rozmer na t tku zodpoved rozmeru pneumatiky nain talovanej na va om vozidle Upozornenie Rozmer pneumatiky mus by plne identick v ka dom de...

Страница 32: ...oiaz la fabric pentru repara ii n cazul n care o zal este fisurat ndep rta i lan ul imediat pentru a preveni deteriorarea autovehiculului lan urile pentru z pad pot fi reparate doar de c tre produc to...

Страница 33: ...alnih voza kih navika dalje su nabrojana neka postupanja koja mogu uzrokovati nepotrebno tro enje va ih lanaca za pneumatike Blokiranje kota a pri ko enju vo nja po kolniku koji nije prekriven snijego...

Страница 34: ...eel van de ketting gebroken is dient de ketting meteen van uw voertuig gehaald te worden om zodoende te voorkomen dat het voertuig beschadigd raakt De sneeuwketting dient alleen te worden gerepareerd...

Страница 35: ...Riparazione Se necessario riparare con pezzi di ricambio Polski Naprawa W razie potrzeby a cuch mo na naprawi wykorzystuj c do tego celu zapasowe ogniwa esky Oprava v p pad pot eby opravit s n hradn m...

Страница 36: ...36 STOP GO CAR STOP GO CAR SUV VERIGA K F d o o Alpska 43 SI 4248 Lesce T 386 4 537 09 00 F 386 4 537 09 33 E info veriga lesce com www veriga lesce com SG 2013 V1...

Отзывы: