![VERIGA STOP&GO CAR Скачать руководство пользователя страница 16](http://html1.mh-extra.com/html/veriga/stopandgo-car/stopandgo-car_instructions-manual_1004283016.webp)
16
7
E
nglish
:
Chain Removal Instructions
Park your vehicle with the green side-chain connector (F) at the 1:00 O’clock
position. This will ensure easy removal of the tire chains without re-positioning your
vehicle.
CAUTION:
Park your vehicle off-road with the engine off and the
emergency brake set before removing your Stop&Go chains.
D
Eutsch
:
Anleitung zur Schneekettendemontage
Stellen Sie Ihr Fahrzeug so ab, dass der grüne Spannhacken (F) auf 1.00 Uhr steht.
Auf diese Weise können die Schneeketten einfacher demontiert werden, ohne Ihr
Fahrzeug zwischendurch bewegen zu müssen.
ACHTUNG:
Stellen Sie das Fahrzeug nicht auf der Straße ab.
Unbedingt den Motor abstellen und die Handbremse ziehen.
s
lovEnsko
:
Navodila za demontažo verig
Ustavite vozilo tako, da je zeleni napenjalni kavelj (F) v položaju, kot da ura kaže 1h.
to vam bo omogočalo lažjo demontažo verig, brez dodatnega premikanja vozila.
POZOR:
Ne parkirajte vozila na cestišču. Vozilo ugasnite in potegnite
ročno zavoro.
F
rançais
:
Instructions de suppression des chaînes à neige
Arrêter le véhicule de façon à ce que le crochet vert de tension (F) soit en position
de 01h00. Cela permettra une suppression facile des chaînes à neige du pneu,
sans devoir repositionner le véhicule.
ATTENTION
: Ne pas stationer le véhiculs sur la route. Arrêter le
véhicule et tirer le frein à main. Maintenant les chaînes à neige Stop &
Go peuvent être supprimées.
i
taliano
:
Istruzioni per lo smontaggio delle catene
Fermate il veicolo in modo tale che il gancio di tensionamento verde (F) sia
posizionato alle ore 13. In tal modo potrete smontare le catene più facilmente senza
muovere ulteriormente il veicolo.
ATTENZIONE:
Non parcheggiate il veioclo sulla carreggiata.
Spegnete il veicolo e tirate il freno a mano.
F