VERIGA STOP&GO CAR Скачать руководство пользователя страница 27

27

D

Eutsch

Wichtige Informationen:

Sehr geehrter Käufer,
Mit Schneeketten des Warenzeichens VERIGA  haben Sie ein hochwertiges Produkt gekauft, 
hergestellt mit fortschrittlichen Produktionsanlagen und einer konstanten Qualitätsmessung. Die 
Schneeketten sind ein wichtiger Hilfsmittel, der eine zusätzliche Sicherheit auf einer verschneiten 
Strasse bietet. Um die Schneeketten mehrere Jahre gebrauchen zu können und eine sichere Fahrt 
zu gewährleisten, bitten wir Sie sich an die unteren Anweisungen zu halten. Wir übernehmen 
keinerlei Haftung für etwaigen Schaden oder Beschädigungen, die wegen Nichteinhaltung der 
Gebrauchsanweisung entstehen würden.
1. Lesen Sie sorgfältig die Gebrauchsanweisung für Ihr Fahrzeug und berücksichtigen Sie
Ratschläge des Herstellers, die sich auf die Verwendung von Schneeketten beziehen.
2. Halten Sie sich auf die Montageanleitung. Andernfalls ist es möglich, dass die Schneeketten
keinesfalls Ihren Zweck dienen werden, es kann sogar zu einem Schaden an dem Fahrzeug oder 
Strasse, sowie zu etwaigen Beschädigungen, kommen.
3. Die Schneeketten vergrössern den Griff und verbessern die Fahreigenschaften bei Fahrt und 
beim Bremsen auf frostigen und verschneiten Strassen und weichem Boden.
4. Mit angebrachten Schneeketten wirkt die Fahrt auf einer Strasse oder Frost und Schnee auf 

das  verhalten  ihres  Fahrzeugs  (z.B.  längerer  Bremsweg)  keinerlei  Einfluss  haben.  deshalb  ist 

es notwendig die Fahrt den Strassenverhältnissen und geänderten Fahrteigenschaften Ihres 
Fahrzeugs anzupassen. 
5. Wir empfehlen Ihnen probeweise die Schneeketten in einer Garage oder zu Hause 
auszuprobieren, bevor Sie dies in einer Notlage tun müssen. Überprüfen Sie, ob die Dimension auf 
der Etikette dem Autoreifen auf  Ihrem Fahrzeug entspricht. (Hinweis: die Grösse des Autoreifens 
muss in allen Details völlig gleich sein).
6. Vor jeder Anbringung die Autoreifen unbedingt kontrollieren. Die Schneekette bzw. Kettenglieder 
dürfen für höchstens 30 % auf jeder Seite verschleißt sein. Wenn irgendwelcher Teil einen 
Verschleiß für mehr als 30% aufweist oder ist geplatzt bzw. auf irgendeine andere Art beschädigt, 
darf die Schneekette nicht mehr benutzt und muss in die Fabrik zur Reparatur geschickt werden. 
Falls der Glied gebrochen ist, die Schneekette sofort demontieren, um etwaige Beschädigungen 
auf dem Fahrzeug zu vermeiden.
7. Die Schneekette immer auf die Antriebsräder anbringen. Falls Ihr Fahrzeug einen 4-Rad-Antrieb
hat, unbedingt den Anweisungen des Fahrzeugherstellers für den Schneekettengebrauch folgen. 
8. Die Geschwindigkeitsbegrenzung mit angebrachten Schneeketten beträgt 50 km/h. In einigen 
Ländern kann die Geschwindigkeitsbegrenzung mit angebrachten Schneeketten etwas abweichen. 
9. Das Drehen und Ausrutschen von Antriebsrädern ins Leere vermeiden.
10. Während der Fahrt mit den Schneeketten den Zustand der Schneeketten bei jeder Rast (siehe 
Punkt 6) kontrollieren.
11. Kontrollieren Sie, ob die Schneekette richtig angespannt ist. Falls die Schneekette richtig 
angespannt ist, kann Sie vom Autoreifen für ca. 1-2 cm entfernt werden. Eine nicht ordnungsgemäß 
angebrachte Schneekette kann in die Berührung zu anderen Fahrzeugteilen kommen. Im solchen 
Fall die Spannung der Schneekette überprüfen und nach Bedarf zusätzlich anspannen.
12. Die Dauerhaftigkeit der Schneekette hängt vor allem von Ihrer Fahrweise ab. Fahren Sie
langsam und vorsichtig, so wird die Lebensdauer der Schneekette auch verlängert. 

Wartung der Schneeketten:

So schnell wie möglich die Schneeketten nach Gebrauch im warmen Wasser waschen und dann 
trocknen lassen. Erst dann wieder in das Fahrzeug lagern. Die Schneeketten keinesfalls ölen. Wir 
empfehlen den Antikorrosionsspray zu verwenden. Obwohl die Schneeketten aus hoch legiertem 
Stahl hergestellt sind, haben diejenigen keinen Antikorossionsschutz. Der Rost, der sich auf den 

Schneeketten bildet, hat keinerlei Einfluss auf die Qualität der Schneeketten. die Schneeketten 

werden für die autoreifen mit einem Sommer- und Winterprofil hergestellt, deren dimensionen den 

Standards DIN oder ETRTO entsprechen.

s

lovEnsko

Pomembne informacije:

Spoštovani kupec, 

z  nakupom  snežnih  verig  blagovne  znamke  vERiGa,  ste  kupili  kvaliteten  proizvod,  narejen  na 

naprednih  proizvodnih  strojih  s  konstantnim  merjenjem  kvalitete.  Snežne  verige  predstavljajo 

pomemben pripomoček, ki zagotavlja dodatno varnost na zasneženem cestišču. da bodo vaše 

verige opravljale svojo nalogo več let in vas pripeljale na končni cilj varno, vas prosimo, da se 

držite napotkov, ki so spodaj navedeni. Ne moremo prevzeti nikakršne odgovornost za škodo ali 

poškodbo, ki bi nastale zaradi nespoštovanja navodil za uporabo. 

1.Pazljivo preberite navodila za uporabo vašega vozila in upoštevajte nasvete proizvajalca vašega 

vozila, ki se nanašajo na uporabo snežnih verig. 

2.držite se navodil za montažo. v nasprotnem primeru je možno, da snežna veriga ne bo opravila 

svoje naloge, lahko pride celo do škode na vozilu ali cestišču ter eventuelnih poškodb. 

3.Snežne verige povečujejo oprijem in izboljšujejo vozne lastnosti pri vožnji in zaviranju na ledenih 

in zasneženih cestiščih ali mehkih podlagah. 

4.z nameščenimi verigami vožnja po cesti brez ledu ali snega vpliva na obnašanje vašega vozila 

(npr. daljša zavorna pot). zato je potrebno prilagoditi vožnjo razmeram na cesti in spremenjenim 

Содержание STOP&GO CAR

Страница 1: ...TOP GO CAR STOP GO SUV INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG Navodila za moNta o INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO iNStRUKCJa moNta U N vod K moNt i N vod Na moNt iNStRUC iUNi dE moNtaRE UPUtE za moNta...

Страница 2: ...amestili na kolesa se lahko odpeljete naprej verige pa se samodejno zategnejo in uravnote ijo na kolesu to vam omogo ata samozatezni klju avnici ki prilagodita in uravnote ita verigo na kolesu tako da...

Страница 3: ...Nt Compact Stop Go sunt special proiectate i sunt prev zute cu un mecanism de pre tensionare dup ce a i instalat lan urile pe ro i pute i s va continua i drumul iar lan urile se tensioneaz i echilibre...

Страница 4: ...5 demonta a verig 16 23 Garancija 13 14 Pomembne informacije 26 34 Popravilo 35 Fran ais Table des mati res Installation des cha nes neige 6 15 Suppression des cha nes neige 16 23 Garantie 24 26 Infor...

Страница 5: ...Oprava 35 rom nia Cuprins montarea lan urilor 6 15 demontarea lan urilor 16 23 Garan ie 24 26 informa ii importante 26 34 Reparatii 35 6 15 16 23 24 26 26 34 35 hrvatska Sadr aj monta a lanca 6 15 dem...

Страница 6: ...ako da je odprta stran verige na tleh pred vami Nikoli ne uporabljajte po kodovane verige a Nosilni kabel namestite za kolo tako da je rde i del v smeri zadnjega dela vozila B En del verige polo ite p...

Страница 7: ...re aze polo te pred koleso druh as za koleso rom nia Montarea lan urilor a eza i lan urile pe o suprafa plan i asigura i v c re eaua nu este nc lcit i clemele sunt deschise asigura i v c a i instalat...

Страница 8: ...ojni leni kabla obrnjeni z odprto stranjo stran od pnevmatike Fran ais Faire passer les extr mit s du c ble du support sur la paroi lat rale ext rieure Faire la connexion des c bles lat raux en ins ra...

Страница 9: ...te zopnut k bel vo ne le a na vonkaj ej strane pneumatiky k m nedokon te 3 krok UPOZORNENIE Aby ste nepo kodili pneumatiku dajte pozor aby otvoren as spojovacieho l nku k bla smerovala od pneumatiky R...

Страница 10: ...zatik odprite navzgor izvlecite rde o spojko na i ni vrvi in jo spnite z zelenim kavljem F NEVARNOST PO KODBE Pazite da si ne po kodujete prstov pri tem opravilu Fran ais Saisir le tendeur du haut E...

Страница 11: ...ziko ZRANENIA D vajte pozor aby ste si pri tomto kone nepo kodili prsty rom nia lua i dipozitivul de tensionare superior E i deschide i maneta ro ie n sus deconecta i clema ro ie de pe cablul de s rm...

Страница 12: ...tevi che la catena sia posizionata al centro dello pneumatico Polski Pozostawi otwarty czerwony zacisk i prze o y kabel no ny za opon G Sprawdzi czy a cuch jest r wno wy rodkowany na kole esky Nechte...

Страница 13: ...atik odprite navzgor izvlecite rde o spojko na i ni vrvi in jo spnite z rde im kavljem i NEVARNOST PO KODBE Pazite da si ne po kodujete prstov pri tem opravilu Fran ais Saisir le tendeur inf rieur H e...

Страница 14: ...i Riziko ZRANENIA D vajte pozor aby ste si pri tomto kone nepo kodili prsty Rom n lua i dispozitivul de tensionare inferior H i deschide i maneta ro ie n sus deconecta i clema ro ie de pe cablul de s...

Страница 15: ...aticamente Polski Czerwon d wigienk w obu napinaczach prze o y w d powoduj c w ten spos b zaci gni cie napinacza g rnego i dolnego a cuch b dzie napina si sam Esky Na obou nap na ch zav ete erven z pa...

Страница 16: ...napenjalni kavelj F v polo aju kot da ura ka e 1h to vam bo omogo alo la jo demonta o verig brez dodatnega premikanja vozila POZOR Ne parkirajte vozila na cesti u Vozilo ugasnite in potegnite ro no z...

Страница 17: ...lo na ceste Vypnite motor a zatiahnite ru n brzdu Rom n Demontarea lan urilor opri i autovehiculul astfel nc t c rligul de tensionare verde F se afl n pozi ia acelor de ceasornic la ora 1 00 acest luc...

Страница 18: ...e o spojko na rde em kavlju i dobro dr ite rde o spojko in zaprite rde zatik na napenjalcu i na vrv se bo sama navila v mehanizem NEVARNOST PO KODBE Pazite da si ne po kodujete prstov pri tem opravilu...

Страница 19: ...D vajte pozor aby ste si pri tomto kone nepo kodili prsty a aby ste v as pustili oce ov lanko Rom n lua i dispozitivul de tensionare inferior H i deschide i p rghia ro ie n sus trage i i desface i cle...

Страница 20: ...zgor Povlecite in odpnite rde o spojko na zelenem kavlju F dobro dr ite rde o spojko in zaprite rde zatik na napenjalcu i na vrv se bo sama navila v mehanizem NEVARNOST PO KODBE Pazite da si ne po kod...

Страница 21: ...tomto kone nepo kodili prsty a aby ste v as pustili oce ov lanko Rom n lua i dispozitivul de tensionare superior E i deschide i p rghia ro ie n sus trage i i desface i clema ro ie la c rligul verde F...

Страница 22: ...an 4 Fran ais Faire passer le c ble lat ral arri re vers l avant et le d brancher R f rence aux instructions de l installation tape 2 page 4 Apr s chaque utilisation il est important de laver les cha...

Страница 23: ...erva eventualele uzuri ale lan urilor sau componente avariate n acest caz lan urile trebuie reparate sau scoase din uz lan urile trebuie uscate unse cu un ulei u or i depozitate n huse de p nz 2 4 hrv...

Страница 24: ...adi napa ne uporabe B Garancija ne velja v primeru e je hitrost vo nje z name enimi sne nimi verigami presegala dovoljeno 50 km h v primeru nepravilne monta e v primeru predolge vo nje po asfaltu po k...

Страница 25: ...nespr vn nasazen v p pad p li dlouh j zdy po asfaltov silnici po pob e n silnici z ruka uzn v pouzev m nu po kozen ho nevyhovuj c ho d lu nebo opravu ale v dn m p pad nekryje p padn kody kter by p edm...

Страница 26: ...hicle wheel clearance for traction devices is the responsibility of the automobile manufacturer Please refer to your vehicle owner s manual for more information on the use of tire chains Stop Go Tire...

Страница 27: ...sbegrenzung mit angebrachten Schneeketten betr gt 50 km h In einigen L ndern kann die Geschwindigkeitsbegrenzung mit angebrachten Schneeketten etwas abweichen 9 Das Drehen und Ausrutschen von Antriebs...

Страница 28: ...ti re de la qualit les cha nes neige est un outil important qui offre une s curit suppl mentaire sur les routes enneig es Les cha nes neige Stop Go vous serviront pendant de nombreuses ann es elles vo...

Страница 29: ...i guida del suo veicolo 5 Le consigliamo di cercare di montare le catene da neve nel garage o a casa prima di essere costretto a montarle per strada Si accerti che la dimensione sull etichetta sia ada...

Страница 30: ...ualnie pojawi si na ogniwach nie ma wp ywu na ich jako a cuchy s przeznaczone na opony letnie i zimowe kt rych wymiary odpowiadaj standardom DIN lub ETRTO Esky D le it informace v en z kazn ku Koup sn...

Страница 31: ...v nepriazniv ch poveternostn ch podmienkach Skontrolujte si i rozmer na t tku zodpoved rozmeru pneumatiky nain talovanej na va om vozidle Upozornenie Rozmer pneumatiky mus by plne identick v ka dom de...

Страница 32: ...oiaz la fabric pentru repara ii n cazul n care o zal este fisurat ndep rta i lan ul imediat pentru a preveni deteriorarea autovehiculului lan urile pentru z pad pot fi reparate doar de c tre produc to...

Страница 33: ...alnih voza kih navika dalje su nabrojana neka postupanja koja mogu uzrokovati nepotrebno tro enje va ih lanaca za pneumatike Blokiranje kota a pri ko enju vo nja po kolniku koji nije prekriven snijego...

Страница 34: ...eel van de ketting gebroken is dient de ketting meteen van uw voertuig gehaald te worden om zodoende te voorkomen dat het voertuig beschadigd raakt De sneeuwketting dient alleen te worden gerepareerd...

Страница 35: ...Riparazione Se necessario riparare con pezzi di ricambio Polski Naprawa W razie potrzeby a cuch mo na naprawi wykorzystuj c do tego celu zapasowe ogniwa esky Oprava v p pad pot eby opravit s n hradn m...

Страница 36: ...36 STOP GO CAR STOP GO CAR SUV VERIGA K F d o o Alpska 43 SI 4248 Lesce T 386 4 537 09 00 F 386 4 537 09 33 E info veriga lesce com www veriga lesce com SG 2013 V1...

Отзывы: