VERIGA STOP&GO CAR Скачать руководство пользователя страница 29

29

de 1-2 cm. Les chaînes à neige mal installées peuvent être en contact avec des parties du véhicule. 

dans ce cas, vérifier la tension de la chaîne et, si nécessaire, la resserrer.

12. La durée de l’utilisation des chaînes à neige dépend principalement du conducteur et de sa 
manière de conduite. Conduire prudemment et lentement et avec précaution ; les chaînes à neige 
vous serviront longtemps. 

Entretien de chaînes à neige:

 Dès que possible après chaque utilisation les chaînes à neige 

doivent être lavées à l’eau douce chaude. Ensuite il faut les sécher et déposer dans le véhicule. 
Il est interdit de les huiler. Nous recommandons de s’en servir d’un élement de pulvérisation avec 
protection contre la corrosion. Même si les chaînes à neige sont d’acier fortement allié, elles ne 
sont pas résistantes à la corrosion. Dans la plupart des cas, la rouille affectant les chaînes à neige 
n’affecte pas la qualité des chaînes à neige. Les chaînes sont conçues pour les pneus de l’été et 
de l’hiver de dimensions conformes à la norme DIN ou ETRTO.

i

taliano

Informazioni importanti:

Spettabile acquirente,
Con l‘acquisto delle catene da neve del marchio di fabbrica VERIGA ha acquistato un prodotto di 
qualità, fabbricato con macchinari moderni, sottoposti ad un costante controllo della qualità. Le 
catene da neve rappresentano un atrezzo importante che garantisce una sicurezza ulteriore sulla 

carreggiata innevata. affinché le sue catene possano svolgere il proprio compito per molti anni e 

la portino alla meta in modo sicuro, la preghiamo di seguire le indicazioni elencate di sotto. Non
possiamo prenderci alcuna responsabilità per danni o lesioni provocate a causa del disrispetto 
delle istruzioni d‘uso. 
1. Legga attentamente le istruzioni d‘uso del suo veicolo e rispetti i consigli del produttore del suo 
veicolo, legati all‘utilizzo delle catene da neve.
2. Rispetti le istruzioni di montaggio. In caso contrario è possibile che la catena da neve non svolga 
il proprio compito, che si provochino danni al veicolo o alla carreggiata e eventuali lesioni.
3. Le catene da neve aumentano l‘aderenza e migliorano le caratteristiche di guida durante la guida 

e il frenaggio su carreggi ghiacciati e innevati o su superfici morbide.

4.  Con  le  catene  la  guida  sulla  strada  senza  ghiaccio  o  neve  influisce  sul  comportamento  del 

suo veicolo (ad esempio la distanza di frenatura). Perciò bisogna adattare la guida alle condizioni 
stradali e al cambiamento delle caratteristiche di guida del suo veicolo.
5. Le consigliamo di cercare di montare le catene da neve nel garage o a casa prima di essere 
costretto a montarle per strada. Si accerti che la dimensione sull‘etichetta sia adatta allo pneumatico 
sul suo veicolo. (Attenzione: La dimensione dello pneumatico deve essere del tutto uguale in tutti 
i dettagli).
6. Prima di ogni montaggio controlli bene la catena. La catena ossia gli anelli della catena possono 
essere consumati massimo del 30% su ogni parte. Se qualsiasi parte sia consumata più del 30% 
o sia rotta ossia danneggiata in qualsiasi altro modo, non può utilizzare le catene da neve e deve 
restituirle alla fabbrica perché siano riparate. Se l‘anello è rotto deve smontare immediatamente la 
catena per prevenire danni al veicolo.
La catena da neve può essere riparata solamente dal produttore. In caso contrario le garanzie del 
produttore non valgono.
7. Monti le catene sempre sulle ruote motrici. In caso il suo veicolo abbia 4 ruote motrici, segua le 
istruzione del produttore del veicolo relative all‘utilizzo delle catene da neve.
8. Il limite di velocità con le catene da neve è di 50 km/h. In alcuni Paesi può essere diverso.
9. Eviti che le ruote motrici girino o scivolino senza ragione.
10. Quando utilizza il veicolo con le catene da neve controlli lo stato delle catene dopo ogni fermata 
(guardi anche il punto 6).
11. Controlli che la catena sia tesa correttamente. Se la catena è tesa correttamente può essere 
spostata dal pneumatico per circa 1-2 cm. Una catena montata in modo scorretto può venire a 
contatto con le parti del veicolo. In tal caso controlli la tensione della catena e se necessario la 
tenda ulteriormente. 
12. La durata della catena da neve dipende sopratutto dal suo modo di guida. Guidi con cautela e 
lentamente, la catena durerà più a lungo.

Manutenzione delle catene

:

Dopo l’utilizzo le catene vanno pulite in acqua dolce calda e poi asciugate nel più breve tempo 
possibile. Solo allora può riportarle nel suo veicolo. Non metta mai olio sulle catene. Si consiglia di 
utilizzare lo spray con protezione anti-corrosione. Le catene siano fatte di acciaio pregiato ma non 

inossidabile. la maggior parte della corrosione che si forma sulle catene non influenza la qualità 

delle catene. le catene sono prodotte per pneumatici con profilo estivo e invernale, le dimensioni 

dei quali equivalgono allo standard ETRTO.

P

olski

Ważne uwagi

Szanowny kliencie! zakupiłeś wysokiej jakości produkt firmy vERiGa. By użytkowanie naszych 

łańcuchów  było  w  pełni  satysfakcjonujące  oraz  by  zapewniały  one  dodatkowe  bezpieczeństwo 

na  ośnieżonej  nawierzchni,  prosimy  przestrzegać  poniżej  wymienione  zasady  użytkowania.  Nie 

Содержание STOP&GO CAR

Страница 1: ...TOP GO CAR STOP GO SUV INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG Navodila za moNta o INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO iNStRUKCJa moNta U N vod K moNt i N vod Na moNt iNStRUC iUNi dE moNtaRE UPUtE za moNta...

Страница 2: ...amestili na kolesa se lahko odpeljete naprej verige pa se samodejno zategnejo in uravnote ijo na kolesu to vam omogo ata samozatezni klju avnici ki prilagodita in uravnote ita verigo na kolesu tako da...

Страница 3: ...Nt Compact Stop Go sunt special proiectate i sunt prev zute cu un mecanism de pre tensionare dup ce a i instalat lan urile pe ro i pute i s va continua i drumul iar lan urile se tensioneaz i echilibre...

Страница 4: ...5 demonta a verig 16 23 Garancija 13 14 Pomembne informacije 26 34 Popravilo 35 Fran ais Table des mati res Installation des cha nes neige 6 15 Suppression des cha nes neige 16 23 Garantie 24 26 Infor...

Страница 5: ...Oprava 35 rom nia Cuprins montarea lan urilor 6 15 demontarea lan urilor 16 23 Garan ie 24 26 informa ii importante 26 34 Reparatii 35 6 15 16 23 24 26 26 34 35 hrvatska Sadr aj monta a lanca 6 15 dem...

Страница 6: ...ako da je odprta stran verige na tleh pred vami Nikoli ne uporabljajte po kodovane verige a Nosilni kabel namestite za kolo tako da je rde i del v smeri zadnjega dela vozila B En del verige polo ite p...

Страница 7: ...re aze polo te pred koleso druh as za koleso rom nia Montarea lan urilor a eza i lan urile pe o suprafa plan i asigura i v c re eaua nu este nc lcit i clemele sunt deschise asigura i v c a i instalat...

Страница 8: ...ojni leni kabla obrnjeni z odprto stranjo stran od pnevmatike Fran ais Faire passer les extr mit s du c ble du support sur la paroi lat rale ext rieure Faire la connexion des c bles lat raux en ins ra...

Страница 9: ...te zopnut k bel vo ne le a na vonkaj ej strane pneumatiky k m nedokon te 3 krok UPOZORNENIE Aby ste nepo kodili pneumatiku dajte pozor aby otvoren as spojovacieho l nku k bla smerovala od pneumatiky R...

Страница 10: ...zatik odprite navzgor izvlecite rde o spojko na i ni vrvi in jo spnite z zelenim kavljem F NEVARNOST PO KODBE Pazite da si ne po kodujete prstov pri tem opravilu Fran ais Saisir le tendeur du haut E...

Страница 11: ...ziko ZRANENIA D vajte pozor aby ste si pri tomto kone nepo kodili prsty rom nia lua i dipozitivul de tensionare superior E i deschide i maneta ro ie n sus deconecta i clema ro ie de pe cablul de s rm...

Страница 12: ...tevi che la catena sia posizionata al centro dello pneumatico Polski Pozostawi otwarty czerwony zacisk i prze o y kabel no ny za opon G Sprawdzi czy a cuch jest r wno wy rodkowany na kole esky Nechte...

Страница 13: ...atik odprite navzgor izvlecite rde o spojko na i ni vrvi in jo spnite z rde im kavljem i NEVARNOST PO KODBE Pazite da si ne po kodujete prstov pri tem opravilu Fran ais Saisir le tendeur inf rieur H e...

Страница 14: ...i Riziko ZRANENIA D vajte pozor aby ste si pri tomto kone nepo kodili prsty Rom n lua i dispozitivul de tensionare inferior H i deschide i maneta ro ie n sus deconecta i clema ro ie de pe cablul de s...

Страница 15: ...aticamente Polski Czerwon d wigienk w obu napinaczach prze o y w d powoduj c w ten spos b zaci gni cie napinacza g rnego i dolnego a cuch b dzie napina si sam Esky Na obou nap na ch zav ete erven z pa...

Страница 16: ...napenjalni kavelj F v polo aju kot da ura ka e 1h to vam bo omogo alo la jo demonta o verig brez dodatnega premikanja vozila POZOR Ne parkirajte vozila na cesti u Vozilo ugasnite in potegnite ro no z...

Страница 17: ...lo na ceste Vypnite motor a zatiahnite ru n brzdu Rom n Demontarea lan urilor opri i autovehiculul astfel nc t c rligul de tensionare verde F se afl n pozi ia acelor de ceasornic la ora 1 00 acest luc...

Страница 18: ...e o spojko na rde em kavlju i dobro dr ite rde o spojko in zaprite rde zatik na napenjalcu i na vrv se bo sama navila v mehanizem NEVARNOST PO KODBE Pazite da si ne po kodujete prstov pri tem opravilu...

Страница 19: ...D vajte pozor aby ste si pri tomto kone nepo kodili prsty a aby ste v as pustili oce ov lanko Rom n lua i dispozitivul de tensionare inferior H i deschide i p rghia ro ie n sus trage i i desface i cle...

Страница 20: ...zgor Povlecite in odpnite rde o spojko na zelenem kavlju F dobro dr ite rde o spojko in zaprite rde zatik na napenjalcu i na vrv se bo sama navila v mehanizem NEVARNOST PO KODBE Pazite da si ne po kod...

Страница 21: ...tomto kone nepo kodili prsty a aby ste v as pustili oce ov lanko Rom n lua i dispozitivul de tensionare superior E i deschide i p rghia ro ie n sus trage i i desface i clema ro ie la c rligul verde F...

Страница 22: ...an 4 Fran ais Faire passer le c ble lat ral arri re vers l avant et le d brancher R f rence aux instructions de l installation tape 2 page 4 Apr s chaque utilisation il est important de laver les cha...

Страница 23: ...erva eventualele uzuri ale lan urilor sau componente avariate n acest caz lan urile trebuie reparate sau scoase din uz lan urile trebuie uscate unse cu un ulei u or i depozitate n huse de p nz 2 4 hrv...

Страница 24: ...adi napa ne uporabe B Garancija ne velja v primeru e je hitrost vo nje z name enimi sne nimi verigami presegala dovoljeno 50 km h v primeru nepravilne monta e v primeru predolge vo nje po asfaltu po k...

Страница 25: ...nespr vn nasazen v p pad p li dlouh j zdy po asfaltov silnici po pob e n silnici z ruka uzn v pouzev m nu po kozen ho nevyhovuj c ho d lu nebo opravu ale v dn m p pad nekryje p padn kody kter by p edm...

Страница 26: ...hicle wheel clearance for traction devices is the responsibility of the automobile manufacturer Please refer to your vehicle owner s manual for more information on the use of tire chains Stop Go Tire...

Страница 27: ...sbegrenzung mit angebrachten Schneeketten betr gt 50 km h In einigen L ndern kann die Geschwindigkeitsbegrenzung mit angebrachten Schneeketten etwas abweichen 9 Das Drehen und Ausrutschen von Antriebs...

Страница 28: ...ti re de la qualit les cha nes neige est un outil important qui offre une s curit suppl mentaire sur les routes enneig es Les cha nes neige Stop Go vous serviront pendant de nombreuses ann es elles vo...

Страница 29: ...i guida del suo veicolo 5 Le consigliamo di cercare di montare le catene da neve nel garage o a casa prima di essere costretto a montarle per strada Si accerti che la dimensione sull etichetta sia ada...

Страница 30: ...ualnie pojawi si na ogniwach nie ma wp ywu na ich jako a cuchy s przeznaczone na opony letnie i zimowe kt rych wymiary odpowiadaj standardom DIN lub ETRTO Esky D le it informace v en z kazn ku Koup sn...

Страница 31: ...v nepriazniv ch poveternostn ch podmienkach Skontrolujte si i rozmer na t tku zodpoved rozmeru pneumatiky nain talovanej na va om vozidle Upozornenie Rozmer pneumatiky mus by plne identick v ka dom de...

Страница 32: ...oiaz la fabric pentru repara ii n cazul n care o zal este fisurat ndep rta i lan ul imediat pentru a preveni deteriorarea autovehiculului lan urile pentru z pad pot fi reparate doar de c tre produc to...

Страница 33: ...alnih voza kih navika dalje su nabrojana neka postupanja koja mogu uzrokovati nepotrebno tro enje va ih lanaca za pneumatike Blokiranje kota a pri ko enju vo nja po kolniku koji nije prekriven snijego...

Страница 34: ...eel van de ketting gebroken is dient de ketting meteen van uw voertuig gehaald te worden om zodoende te voorkomen dat het voertuig beschadigd raakt De sneeuwketting dient alleen te worden gerepareerd...

Страница 35: ...Riparazione Se necessario riparare con pezzi di ricambio Polski Naprawa W razie potrzeby a cuch mo na naprawi wykorzystuj c do tego celu zapasowe ogniwa esky Oprava v p pad pot eby opravit s n hradn m...

Страница 36: ...36 STOP GO CAR STOP GO CAR SUV VERIGA K F d o o Alpska 43 SI 4248 Lesce T 386 4 537 09 00 F 386 4 537 09 33 E info veriga lesce com www veriga lesce com SG 2013 V1...

Отзывы: