background image

- 13 -

LA TESTA DI TAGLIO NON RIMANE ABBASSATA PER POSIZIONARE LA MACCHINA 

IN MODALITA’ BANCO SEGA:

Manca la protezione amovibile:

- Montare correttamente la protezione amovibile.

IL PIANO DI LAVORO NON SCORRE VERSO L’ALTO O VERSO IL BASSO:

Vite di bloccaggio avvitata e/o leva bloccata:

- Svitare di un paio di giri la vite e bloccare la leva verso il basso.

Residui di taglio che impediscono il movimento:

- Pulire accuratamente la zona sotto il piano di lavoro.

LA MACCHINA VIBRA ECCESSIVAMENTE:

Lama senza tagliente, danneggiata o deformata:

- Sostituite la lama. 

Lama montata in modo errato:

- Smontate la lama e rimontatela correttamente seguendo le istruzioni

Fissaggio insufficiente della macchina al banco: 

- Migliorate il fissaggio della macchina.

LA MACCHINA FA FATICA A TAGLIARE:

Lama senza tagliente o danneggiata:

- Sostituite la lama. 

IL PIANO GIREVOLE NON RUOTA O SI SPOSTA CON DIFFICOLTA’:

Residui di taglio sotto il piano girevole:

- Pulire.

Vite di fissaggio avvitata:

- Svitare di alcuni giri la vite di fissaggio.

attenzIOne! Se dopo aver eseguito gli interventi sopra descritti la macchina non 

funziona correttamente o in caso di anomalie diverse da quelle indicate, spegnetela 

e portatela presso un centro di assistenza autorizzato o fate intervenire un tecnico 

autorizzato richiedendo ricambi originali. Fate sempre riferimento al modello 

macchina e numero di matricola riportati sull’etichetta dati tecnici. 

rIMeSSaGGIO

-  Scollegate la macchina dalla rete elettrica.

- Effettuate una accurata pulizia di tutta la macchina e sue parti accessorie (vedi 

paragrafo Manutenzione).

-  Proteggete le parti metalliche non verniciate con un olio protettivo.

-  Riponete la macchina lontano dalla portata dei bambini, in posizione stabile e sicura e 

in luogo asciutto, temperato e libero da polveri. Al locale di rimessaggio non devono 

avere accesso i bambini e gli estranei.

-  Proteggete la macchina dalla luce diretta, tenetela possibilmente al buio o in penombra.

- Non chiudete la macchina in sacchi di nylon, potrebbe formarsi dell’umidità e dan-

neggiare la macchina.

- Utilizzate l’imballo originale per proteggere la macchina.

DeMOLIzIOne

 I rifiuti elettrici ed elettronici possono contenere sostanze pericolose per l’ambiente 

e la salute umana; non devono pertanto essere smaltiti con quelli domestici ma mediante 

una raccolta separata negli appositi centri di raccolta o riconsegnati al venditore nel 

caso di acquisto di una apparecchiatura nuova analoga. Lo smaltimento abusivo dei 

rifiuti comporta l’applicazione di sanzioni amministrative.

Modifiche: testi, figure e dati corrispondono allo standard aggiornato all’epoca della 

stampa del presente manuale. Il costruttore si riserva la facoltà di aggiornare la docu-

mentazione qualora venissero apportate delle variazioni alla macchina, senza incorrere 

per questo in alcun obbligo.

Nessuna parte di questa pubblicazione e della documentazione allegata alla macchina 

può essere riprodotta senza un permesso scritto del costruttore.

GaranzIa

Il prodotto è tutelato a norma di legge contro ogni non conformità rispetto alle ca-

ratteristiche dichiarate purché sia stato utilizzato esclusivamente nel modo descritto 

nel presente manuale d’uso, non sia stato manomesso in alcun modo, non sia stato 

riparato da personale non autorizzato e, ove previsto, siano utilizzati solamente ricambi 

originali. Sono comunque esclusi materiali di consumo e/o componenti soggetti a 

particolare usura come ad esempio batterie, lampadine, elementi di taglio e finitura 

etc. Consegnate il prodotto al rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato, 

esibendo la prova d’acquisto.

DICHIarazIOne DI COnFOrMItà

La ditta indicata in etichetta dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto ivi 

citato è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute contenuti nelle seguenti 

direttive europee: 

2006/42/CE,  2004/108/CE

Persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico presso

Valex SpA - Via Lago Maggiore 24 - 36015 Schio (VI) - Italy

Schio,  10.2012

Un procuratore

ARRIGO ZANELLA 

Содержание TLS210N

Страница 1: ...LISATION ET CONSIGNES DE S CURIT Instructions d origine Tronzadora para madera con funci n de sierra de banco INSTRUCCIONES PARAEL USO E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones originales ATTENZIONE...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...rit Avant chaque utilisation d branchez la fiche de la prise d alimentation Riesgodeelectrocuci nconpeligrodemuerte Notoquelaspartesquese encuentranbajotensi nel ctricaymantengaunadistanciadeseguridad...

Страница 7: ...iratore non in dotazione spento 23 VERIFICHE DELLE PROTEZIONI Controllate che le protezioni della lama non siano danneggiate La protezione inferiore lama deve seguire il movimento di salita discesa de...

Страница 8: ...anzia La prevenzione di qualsiasi inconveniente quindi vincolata alla scrupolosa osservanza di quanto prescritto Verificate all atto dell acquisto che la macchina sia integra e completa ATTENZIONE Pri...

Страница 9: ...lla posizione della macchina opportuno considerare che la posizione prevista non sia umida e sia al riparo dagli agenti atmosferici che la zona di appoggio risulti perfettamente in piano su di un pavi...

Страница 10: ...co sega 2 Verificate che le chiavi di servizio siano state riposte 3 Inserite la spina del cavo di alimentazione alla presa 4 Posizionatevi di fronte alla macchina ed assicuratevi che persone ed anima...

Страница 11: ...fino a tagliare il pezzo alzare lentamente la testa di taglio e non appena la lama fuori dal pezzo rilasciare l interruttore per spegnere la macchina accompagnare la testa di taglio fino alla posizio...

Страница 12: ...llo visivo non deve presentare deformazioni rotture o danni Usare solo lame affilate La nostra azienda fornisce una serie completa di lame adatte alla vostra macchina che possono essere acquistate pre...

Страница 13: ...etela possibilmente al buio o in penombra Non chiudete la macchina in sacchi di nylon potrebbe formarsi dell umidit e dan neggiare la macchina Utilizzate l imballo originale per proteggere la macchina...

Страница 14: ...must have flat and perpendicular sides such as tables panels etc do not cut branches tree trunks or circular sections Do not cut pieces that contain nails or screws or wrapped in tape cord or other Do...

Страница 15: ...ttable motor protection where fitted 6 Disc blade 7 Lower blade protection 8 Base 9 Rotary table cutting off machine 10 Supporting guide for the piece 11 Rotary table fixing screw 12 Rotary table inse...

Страница 16: ...onal change turn the switch to the OFF O unplug the machine from the electric power supply and wait for the machine to stop completely SAW BENCH MODE The machine is provided in saw bench mode in order...

Страница 17: ...ool moves manually in relation to the piece to remove material The engine provides power to rotate the tool using a set of gears Observe the following warnings that apply to all types of cuts make sur...

Страница 18: ...lly and cautiously near the piece to the blade cut in a single stroke do not force the piece against the blade so as not to strain the blade and the engine excessive strains cause the blade and or pie...

Страница 19: ...turns WARNING If the machine still fails to function correctly after you have carried out the above operations or in the event of anomalies other than those described above turn the machine off and t...

Страница 20: ...ouvement de mont e descente de la t te de coupe n utilisez pas la machine si la protection ne couvre pas la lame au repos 24 POSITIONNER CORRECTEMENT LA PI CE USINER Il est tr s important pour votre s...

Страница 21: ...la machine est intacte et que toutes ses parties sont pr sentes ATTENTION Avant d utiliser cette machine lisez attentivement les instructions indiqu es ci apr s qui se r f rent aux figures et aux donn...

Страница 22: ...ains composants sont sp cifiques pour certains types de travaux ne les montez qu en cas de besoin 3 Montez les deux supports arri re pos 26 les bouchons de base positionnez la machine et fixez la soli...

Страница 23: ...us allez couper devra avoir une forme des dimensions et un poids compatibles avec la machine A l aide d une r gle indiquez la ligne de coupe placez la sur la base de la machine pos 8 9 faites attentio...

Страница 24: ...de la pi ce devra tre pos sur la table ne coupez pas des pi ces ayant le c t plus grand mis la verticale N essayez pas de couper des pi ces ayant une paisseur sup rieure la capacit de coupe la pi ce s...

Страница 25: ...ine Ne pulv risez pas de l eau sur la machine et ne la mouillez pas N utilisez pas des d tergents ou solvants divers vous pourriez ab mer irr m diablement la machine Les pi ces en plastique peuvent su...

Страница 26: ...el d emploi qu il n ait point t endommag qu il n ait pas t r par par du personnel non agr et au besoin que seules des pi ces de rechange originales aient t utilis es Sont excluesdelagarantielespi cesc...

Страница 27: ...cluido est desconectado y el aspirador no incluido est apagado 23 CONTROLES FUNCIONALES Aseg rese de que las protecciones de la cuchilla no presenten desperfectos La protecci n inferior de la cuchilla...

Страница 28: ...m quina y deben acompa arla en caso de reparaci n o de reventa Guarde con cuidado y al alcance de la mano la documentaci n proporcionada para poder consultarla cuando sea preciso Para las posibles rep...

Страница 29: ...algunos componentes desmontados y antes de utilizarla es necesario limpiarla e instalarla Al elegir la posici n de la m quina es oportuno tener en cuenta que la posici n prevista no debe ser h meda y...

Страница 30: ...as y consejos que le permitir n obtener el m ximo rendimiento de la m quina Proceda con calma s lo despu s de adquirir una cierta experiencia lograr explotar a fondo sus potencialidades Para familiari...

Страница 31: ...a cabeza de corte hasta la posici n de reposo MODO SIERRA DE BANCO OPERADOR La posici n normal del operador es delante de la m quina empujando la pieza con ambas manos hacia la cuchilla y ejerciendo u...

Страница 32: ...l tornillo que fija la cuchilla Atenci n el tornillo tiene rosca izquierda gire hacia la derecha para desenroscarla fig M2 5 Abrir las protecciones fig M3 retire la brida exterior y tire de la hoja ha...

Страница 33: ...r con los desechos dom sticos sino que se deben llevar a un centro de recolecci n adecuado o entregar al revendedor en caso de adquisici n de un nuevo aparato an logo La eliminaci n abusiva de los des...

Страница 34: ...34 G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 OFF O 22 23 24 25 26 27 SS 28 29 30 31 32 OFF O 33 34 35 36 37 38...

Страница 35: ...1 1 2 3 4 5 OFF 0 6 7 8 9 10 11 12 13 _______________________________________________________________ A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 B 1 2 2 3...

Страница 36: ..._____________________________________ 112 dB A ____________________________________________________ 2 5m s2 _________________________________________________________10 5 kg ___________________________...

Страница 37: ...37 1 2 3 4 5 6 OFF 6 25 N 14 17 27 2 15 2 90 30 90 45 Q 45 31 1 2 3 4 5 3 6 1 1 1 2 3 4 5 2 2 OFF O 5 OFF 17 14 8 9 10 P 2 32 24...

Страница 38: ...38 10 3 7 15 0 45 0 47 0 47 D 9 11 0 22 0 3 1 4 9 11 0 22 0 45 3 1 4 F 9 11 47 47 22 0 10 3 1 4 G 9 11 47 47 22 0 45 10 3 1 4 L 17 14 17 9 2...

Страница 39: ...39 24 onente supeiore 17 19 15 16 L 9 11 0 22 0 19 L 2 15 SS high speed steel M OFF 1 2 3 M1 4 2 M2 5 M3 8 9 10 11 M2 12 M1 13 14 15 OFF...

Страница 40: ...2006 42 EK 2004 108 EK Valex SpA Via Lago Maggiore 24 36015 Schio VI Italy Schio 10 2012 ARRIGO ZANELLA...

Отзывы: