background image

- 11 -

La morsa (pos.32) è indispensabile per bloccare il pezzo; avvitate la vite contro il 

pezzo per serrarlo.

attenzIOne! Per la vostra sicurezza è importante che la macchina sia fissata al 

banco o piedistallo.
attenzIOne! Per la vostra sicurezza è importante che il pezzo sia correttamente 

bloccato. non tagliate pezzi corti. non tagliate pezzi a sez. circolare, legni vecchi 

o fragili, legni irregolari, legni con crepe, legni con chiodi o viti, rami o tronchi. 

effettuate sempre uno scrupoloso controllo visivo del pezzo.
attenzIOne! rammentate sempre che un contraccolpo provoca il sollevamento 

improvviso della testa di taglio ed è possibile che l’impugnatura vi sfugga dalla mano.

DISCO LAMA

Verificate prima di ogni utilizzo la sua perfetta integrità, l’assenza di rotture e deforma-

zioni. Periodicamente controllate l’affilatura della lama.

Quando è necessario sostituirla seguite le indicazioni dei capitoli seguenti.

attenzione! L’efficienza e la perfetta integrità della lama producono un miglior 

risultato e minimizzano il rischio di incidenti.

ASPIRAZIONE TRUCIOLI E POLVERE

La macchina è dotata di un collettore (pos.24) per l’aspirazione dei trucioli/polvere. E’ 

comunque da tener presente che durante il taglio parte del materiale asportato verrà 

scagliato anche attorno alla macchina e sul pezzo. Collegate il collettore ad un aspiratore 

di trucioli di legno, mediante un tubo flessibile in materiale plastico (entrambi non forniti 

con la macchina); il vostro rivenditore di fiducia potrà consigliarvi nella scelta più idonea.   

attenzione! non avviate la macchina se non è montato il tubo di aspirazione. non 

infilate all’interno del collettore le dita o attrezzi per tentare di estrarre il materiale, 

pericolo di lesioni gravi!

LAVORAZIONE, TAGLI E MOVIMENTI

Il pezzo in lavorazione è fermo sulla macchina, mentre l’utensile si muove manualmente 

rispetto al pezzo per asportare il materiale.

Il motore fornisce l’energia per il movimento rotatorio dell’utensile, mediante un gruppo 

ingranaggi.

Seguite le seguenti avvertenze che sono valide per tutti i tipi di taglio:

- verificate che leve e viti siano avvitate in modo da fissare saldamente le parti mobili

- mantenete ben saldo il pezzo in lavorazione

- il pezzo deve appoggiarsi contro la guida di appoggio (pos.10)

- non tagliate più pezzi contemporaneamente

- mantenete ben salda l’impugnatura (pos.3)

- mantenete una distanza di sicurezza dalla zona di taglio

- avvicinate con gradualità ed attenzione la lama verso il pezzo

- il taglio deve avvenire in un’unica passata

- non caricate troppo il gruppo di taglio sul pezzo per non sollecitare la lama e il 

motore

- sollecitazioni eccessive provocano la rottura della lama e del pezzo

- non sollecitate lateralmente la lama 

-  non eseguire scanalature

- la lama ferma non deve toccare il pezzo

- non avviare la macchina se la lama è a contatto del pezzo

- non avviare la macchina se la lama è scoperta dalla protezione inferiore (pos.7)

- non avviare la macchina se la lama è scoperta dalla protezione superiore (pos.15) 

sopra il piano di lavoro

- per pulire la zona di taglio utilizzate un pennello con impugnatura lunga.

La macchina permette di eseguire vari tipi di tagli:

- taglio trasversale 

- taglio inclinato (da 0° a 45°)

- taglio obliquo (da 0° a +47° e da 0° a -47°)

- taglio combinato inclinato/obliquo

TAGLIO TRASVERSALE (fig.D)

Posizione iniziale:

- approntare la macchina in modalità “troncatrice”

- piano girevole (pos.9) bloccato dalla vite (pos.11) su 0°

- testa di taglio fissata dalla leva (pos.22) su 0°

Esecuzione taglio:

- con la mano sinistra spingere il pezzo contro la guida di appoggio in maniera ben salda

attenzIOne! Mantenere la mano lontano dalla zona di taglio.

- con la mano destra afferrare l’impugnatura (pos.3), premere l’interruttore (pos.1) 

per avviare la macchina

- sbloccare il fermo di discesa premendo sul pulsante (pos.4)

- abbassare lentamente e completamente la testa di taglio fino a tagliare il pezzo

- alzare lentamente la testa di taglio e non appena la lama è fuori dal pezzo rilasciare 

l’interruttore per spegnere la macchina

- accompagnare la testa di taglio fino alla posizione di riposo.

TAGLIO INCLINATO (fig.E)

attenzIOne! L’esecuzione di questo taglio espone maggiormente la lama e il pe-

ricolo di gravi ferite è maggiore: prestate attenzione alle vostre mani e mantenete 

una distanza di sicurezza.

Posizione iniziale:

- approntare la macchina in modalità “troncatrice”

- piano girevole (pos.9) bloccato dalla vite (pos.11) su 0°

- testa di taglio bloccata dalla leva (pos.22) su un angolo compreso tra 0° e 45°

Esecuzione taglio:

- con la mano sinistra spingere il pezzo contro la guida di appoggio in maniera ben salda 

attenzIOne! Mantenere la mano lontano dalla zona di taglio.

- con la mano destra afferrare l’impugnatura (pos.3), premere l’interruttore (pos.1) 

per avviare la macchina

- sbloccare il fermo di discesa premendo sul pulsante (pos.4)

- abbassare lentamente e completamente la testa di taglio fino a tagliare il pezzo

- alzare lentamente la testa di taglio e non appena la lama è fuori dal pezzo rilasciare 

l’interruttore per spegnere la macchina

- accompagnare la testa di taglio fino alla posizione di riposo.

TAGLIO OBLIQUO (fig.F)

Posizione iniziale:

- approntare la macchina in modalità “troncatrice”

- piano girevole (pos.9) bloccato dalla vite (pos.11) su un angolo compreso tra -47° e 

+47° (per facilitare la scelta il piano ha dei fermi sugli angoli caratteristici, è comunque 

possibile impostare un qualsiasi angolo)

- testa di taglio fissata dalla leva (pos.22) su 0°

Esecuzione taglio:

- con la mano sinistra spingere il pezzo contro la guida di appoggio (pos.10) in maniera 

ben salda

attenzIOne! Mantenere la mano lontano dalla zona di taglio.

- con la mano destra afferrare l’impugnatura (pos.3), premere l’interruttore (pos.1) 

per avviare la macchina

- sbloccare il fermo di discesa premendo sul pulsante (pos.4)

- abbassare lentamente e completamente la testa di taglio fino a tagliare il pezzo

- alzare lentamente la testa di taglio e non appena la lama è fuori dal pezzo rilasciare 

l’interruttore per spegnere la macchina

- accompagnare la testa di taglio fino alla posizione di riposo. 

TAGLIO COMBINATO INCLINATO E OBLIQUO (fig.G)

attenzIOne! L’esecuzione di questo taglio espone maggiormente la lama e il pe-

ricolo di gravi ferite è maggiore: prestate attenzione alle vostre mani e mantenete 

una distanza di sicurezza.  

Posizione iniziale:

- approntare la macchina in modalità “troncatrice”

- piano girevole (pos.9) bloccato dalla vite (pos.11) su un angolo compreso tra -47° e 

+47° (per facilitare la scelta il piano ha dei fermi sugli angoli caratteristici, è comunque 

possibile impostare un qualsiasi angolo)

- testa di taglio bloccata dalla leva (pos.22) su un angolo compreso tra 0° e 45°

Esecuzione taglio:

- con la mano sinistra spingere il pezzo contro la guida di appoggio (pos.10) in maniera 

salda

attenzIOne! Mantenere la mano lontano dalla zona di taglio.

- con la mano destra afferrare l’impugnatura (pos.3), premere l’interruttore (pos.1) 

per avviare la macchina

- sbloccare il fermo di discesa premendo sul pulsante (pos.4)

- abbassare lentamente e completamente la testa di taglio fino a tagliare il pezzo

- alzare lentamente la testa di taglio e non appena la lama è fuori dal pezzo rilasciare 

l’interruttore per spegnere la macchina

- accompagnare la testa di taglio fino alla posizione di riposo.

MODaLIta’ SeGa Da BanCO

OPERATORE

La posizione normale dell’operatore è quella davanti la macchina, con entrambe le 

mani a spingere il pezzo verso la lama e contemporaneamente nell’esercitare una 

leggera pressione sul tavolo; nella fase finale del taglio si utilizza una sola mano con 

l’uso dello spingipezzo (fig.L). 

attenzione! Mantenete le mani e il viso lontano dalla lama e dalla zona di taglio, 

pericolo di lesioni gravi!

PIANO DI LAVORO

Il piano di lavoro (pos.17) deve posizionarsi correttamente prima di iniziare le lavorazioni, 

per questo può traslare verso l’alto o verso il basso:

- nella posizione più alta per la modalità troncatrice.

- nella posizione più bassa per la modalità banco sega

e’ vietato posizionare il piano ad una altezza intermedia.

Mediante la vite (pos.14) si deve bloccare o liberare il movimento del piano di lavoro; 

durante le lavorazioni la vite deve essere ben serrata.

Seguire scrupolosamente quanto descritto nel capitolo “Modalità operativa” per 

movimentare il piano nel modo corretto.

PEZZO IN LAVORAZIONE

Il pezzo che tagliarete dovrà avere forma, dimensioni e peso compatibili con la macchina.

Sul pezzo segnate con una riga la linea di taglio; posizionatelo sopra la tavola della mac-

china (pos.17) in fronte alla lama senza toccarla ed appoggiatelo lateralmente contro il 

guidapezzo (pos.19) che avrete precedentemente regolato osservando la scala graduata 

posta sul piano di lavoro. Il lato più largo del pezzo deve essere appoggiato sulla tavola; 

non tagliate pezzi con lato maggiore messo in verticale. Non tentate di tagliare pezzi di 

spessore maggiore alla capacità di taglio; il pezzo si incastrerebbe sotto la protezione.

Su questa macchina si possono montare pezzi di dimensioni definite (spessore H, 

vedasi cap. Dati Tecnici). Non tentate di tagliare pezzi di spessore maggiore alla 

capacità di taglio, il pezzo si incastrerebbe sotto la protezione. Per supportare i pezzi 

lunghi è necessario dotarsi di un di piedistallo da sistemare dietro la macchina, che 

impedisce ai 2 spezzoni di ribaltarsi con pericolo per l’operatore. Allineate la linea 

precedentemente tracciata con il piano teorico che il movimento rettilineo del pezzo 

effettuerà attraverso la lama.

attenzIOne! Per la vostra sicurezza è importante che la macchina sia fissata al 

banco o piedistallo.
attenzIOne! Per la vostra sicurezza è importante che il pezzo sia correttamente 

bloccato. non tagliate pezzi a sez. circolare, legni vecchi o fragili, legni irregolari, 

legni con crepe, legni con chiodi o viti, rami o tronchi. effettuate sempre uno scru-

poloso controllo visivo del pezzo.
attenzIOne! rammentate sempre che un contraccolpo provoca il rifiuto del pezzo 

che viene spinto verso l’operatore.

Содержание TLS210N

Страница 1: ...LISATION ET CONSIGNES DE S CURIT Instructions d origine Tronzadora para madera con funci n de sierra de banco INSTRUCCIONES PARAEL USO E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones originales ATTENZIONE...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...rit Avant chaque utilisation d branchez la fiche de la prise d alimentation Riesgodeelectrocuci nconpeligrodemuerte Notoquelaspartesquese encuentranbajotensi nel ctricaymantengaunadistanciadeseguridad...

Страница 7: ...iratore non in dotazione spento 23 VERIFICHE DELLE PROTEZIONI Controllate che le protezioni della lama non siano danneggiate La protezione inferiore lama deve seguire il movimento di salita discesa de...

Страница 8: ...anzia La prevenzione di qualsiasi inconveniente quindi vincolata alla scrupolosa osservanza di quanto prescritto Verificate all atto dell acquisto che la macchina sia integra e completa ATTENZIONE Pri...

Страница 9: ...lla posizione della macchina opportuno considerare che la posizione prevista non sia umida e sia al riparo dagli agenti atmosferici che la zona di appoggio risulti perfettamente in piano su di un pavi...

Страница 10: ...co sega 2 Verificate che le chiavi di servizio siano state riposte 3 Inserite la spina del cavo di alimentazione alla presa 4 Posizionatevi di fronte alla macchina ed assicuratevi che persone ed anima...

Страница 11: ...fino a tagliare il pezzo alzare lentamente la testa di taglio e non appena la lama fuori dal pezzo rilasciare l interruttore per spegnere la macchina accompagnare la testa di taglio fino alla posizio...

Страница 12: ...llo visivo non deve presentare deformazioni rotture o danni Usare solo lame affilate La nostra azienda fornisce una serie completa di lame adatte alla vostra macchina che possono essere acquistate pre...

Страница 13: ...etela possibilmente al buio o in penombra Non chiudete la macchina in sacchi di nylon potrebbe formarsi dell umidit e dan neggiare la macchina Utilizzate l imballo originale per proteggere la macchina...

Страница 14: ...must have flat and perpendicular sides such as tables panels etc do not cut branches tree trunks or circular sections Do not cut pieces that contain nails or screws or wrapped in tape cord or other Do...

Страница 15: ...ttable motor protection where fitted 6 Disc blade 7 Lower blade protection 8 Base 9 Rotary table cutting off machine 10 Supporting guide for the piece 11 Rotary table fixing screw 12 Rotary table inse...

Страница 16: ...onal change turn the switch to the OFF O unplug the machine from the electric power supply and wait for the machine to stop completely SAW BENCH MODE The machine is provided in saw bench mode in order...

Страница 17: ...ool moves manually in relation to the piece to remove material The engine provides power to rotate the tool using a set of gears Observe the following warnings that apply to all types of cuts make sur...

Страница 18: ...lly and cautiously near the piece to the blade cut in a single stroke do not force the piece against the blade so as not to strain the blade and the engine excessive strains cause the blade and or pie...

Страница 19: ...turns WARNING If the machine still fails to function correctly after you have carried out the above operations or in the event of anomalies other than those described above turn the machine off and t...

Страница 20: ...ouvement de mont e descente de la t te de coupe n utilisez pas la machine si la protection ne couvre pas la lame au repos 24 POSITIONNER CORRECTEMENT LA PI CE USINER Il est tr s important pour votre s...

Страница 21: ...la machine est intacte et que toutes ses parties sont pr sentes ATTENTION Avant d utiliser cette machine lisez attentivement les instructions indiqu es ci apr s qui se r f rent aux figures et aux donn...

Страница 22: ...ains composants sont sp cifiques pour certains types de travaux ne les montez qu en cas de besoin 3 Montez les deux supports arri re pos 26 les bouchons de base positionnez la machine et fixez la soli...

Страница 23: ...us allez couper devra avoir une forme des dimensions et un poids compatibles avec la machine A l aide d une r gle indiquez la ligne de coupe placez la sur la base de la machine pos 8 9 faites attentio...

Страница 24: ...de la pi ce devra tre pos sur la table ne coupez pas des pi ces ayant le c t plus grand mis la verticale N essayez pas de couper des pi ces ayant une paisseur sup rieure la capacit de coupe la pi ce s...

Страница 25: ...ine Ne pulv risez pas de l eau sur la machine et ne la mouillez pas N utilisez pas des d tergents ou solvants divers vous pourriez ab mer irr m diablement la machine Les pi ces en plastique peuvent su...

Страница 26: ...el d emploi qu il n ait point t endommag qu il n ait pas t r par par du personnel non agr et au besoin que seules des pi ces de rechange originales aient t utilis es Sont excluesdelagarantielespi cesc...

Страница 27: ...cluido est desconectado y el aspirador no incluido est apagado 23 CONTROLES FUNCIONALES Aseg rese de que las protecciones de la cuchilla no presenten desperfectos La protecci n inferior de la cuchilla...

Страница 28: ...m quina y deben acompa arla en caso de reparaci n o de reventa Guarde con cuidado y al alcance de la mano la documentaci n proporcionada para poder consultarla cuando sea preciso Para las posibles rep...

Страница 29: ...algunos componentes desmontados y antes de utilizarla es necesario limpiarla e instalarla Al elegir la posici n de la m quina es oportuno tener en cuenta que la posici n prevista no debe ser h meda y...

Страница 30: ...as y consejos que le permitir n obtener el m ximo rendimiento de la m quina Proceda con calma s lo despu s de adquirir una cierta experiencia lograr explotar a fondo sus potencialidades Para familiari...

Страница 31: ...a cabeza de corte hasta la posici n de reposo MODO SIERRA DE BANCO OPERADOR La posici n normal del operador es delante de la m quina empujando la pieza con ambas manos hacia la cuchilla y ejerciendo u...

Страница 32: ...l tornillo que fija la cuchilla Atenci n el tornillo tiene rosca izquierda gire hacia la derecha para desenroscarla fig M2 5 Abrir las protecciones fig M3 retire la brida exterior y tire de la hoja ha...

Страница 33: ...r con los desechos dom sticos sino que se deben llevar a un centro de recolecci n adecuado o entregar al revendedor en caso de adquisici n de un nuevo aparato an logo La eliminaci n abusiva de los des...

Страница 34: ...34 G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 OFF O 22 23 24 25 26 27 SS 28 29 30 31 32 OFF O 33 34 35 36 37 38...

Страница 35: ...1 1 2 3 4 5 OFF 0 6 7 8 9 10 11 12 13 _______________________________________________________________ A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 B 1 2 2 3...

Страница 36: ..._____________________________________ 112 dB A ____________________________________________________ 2 5m s2 _________________________________________________________10 5 kg ___________________________...

Страница 37: ...37 1 2 3 4 5 6 OFF 6 25 N 14 17 27 2 15 2 90 30 90 45 Q 45 31 1 2 3 4 5 3 6 1 1 1 2 3 4 5 2 2 OFF O 5 OFF 17 14 8 9 10 P 2 32 24...

Страница 38: ...38 10 3 7 15 0 45 0 47 0 47 D 9 11 0 22 0 3 1 4 9 11 0 22 0 45 3 1 4 F 9 11 47 47 22 0 10 3 1 4 G 9 11 47 47 22 0 45 10 3 1 4 L 17 14 17 9 2...

Страница 39: ...39 24 onente supeiore 17 19 15 16 L 9 11 0 22 0 19 L 2 15 SS high speed steel M OFF 1 2 3 M1 4 2 M2 5 M3 8 9 10 11 M2 12 M1 13 14 15 OFF...

Страница 40: ...2006 42 EK 2004 108 EK Valex SpA Via Lago Maggiore 24 36015 Schio VI Italy Schio 10 2012 ARRIGO ZANELLA...

Отзывы: