background image

8  | 

 Instructions for use – BBQ

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Это барбекю очень сильно 

нагревается, не передвигайте во время 

работы. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Не используйте 

спирт или бензин для зажигания или 

повторного зажигания! Используйте только 

поджигатели соответствующие EN 1860-3! 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Держите подальше от 

детей и домашних животных. Осторожно! 

Опасность отравления монооксидом углерода. 

Не пользуйтесь барбекю в закрытых 

помещениях, используйте только на улице.

Не устанавливайте барбекю на столе или на 

возвышенности. Не используйте барбекю в 

ограниченном и / или жилом помещении, например 

домах, палатках, караванах, гаражах или лодках. 

Опасность отравления угарным газом.

TR

 

KULLANIMDAN ÖNCE TALIMATLARI 

OKUYUN.

 Barbeküyü düz, dengeli ve ısıya 

dayanıklı bir yüzeye yerleştirin.

Montajı

Herhangi bir küçük bileşeni veya donanımı 

kaybetmemek için, ürününüzü çatlama veya delik 

bulunmayan sert bir yüzey üzerine monte edin.

- Tüm parçaları ve donanımları yerleştirecek kadar geniş 

bir alanı temizleyin.

- Mümkünse, önce tüm donanım bağlantılarını elle 

sıkın. Adım tamamlandıktan sonra geri dönün ve tüm 

donanımı tamamen sıkın.

- Mangalınızı düzgün bir şekilde monte etmek için tüm 

adımları takip edin.

Tüm içeriği karton ambalajından çıkarın. Montaj yapmaya 

başlamadan önce tüm parçaların mevcut olduğundan 

emin olun. Mangal tamamen monte edildikten sonra 

geri dönün ve tüm cıvataların emniyetli olduğundan 

emin olun. Bir tornavida kullanarak tekrar sıkıştırın.

KESKİN KENARLARA DİKKAT EDİNİZ. 

Keskin kenarları 

ortadan kaldırmak için mangal üretiminde her türlü 

çaba harcanmıştır, ancak yine de olası tüm yaralanmaları 

önlemek için tüm parçaları dikkatli bir şekilde 

kullanmanız gerekir. Mangalın en iyi ve en güvenli 

şekilde yakmak için çıra kullanın. Koruyucu (tencere 

tutucuları, eldiven, barbekü eldiveni) kullanmıyorsanız, 

yanıkları önlemek için mangalın metal kısımlarını, 

bunlar tamamen soğuduktan sonra (yaklaşık 45 dakika) 

dokunabilirsiniz. Mangalın ilk kez kullanmadan önce en 

az 30 dakika yanmasına izin verin. Önerilen yakıt kömür 

veya brikettir. Maksimum yakıt miktarı: 2.0KG. Direkt 

olarak barbekü tabanına yakıt koymayın. Yakıt sadece 

kömür kömür tepsisi / ızgarası üzerine yerleştirin. Yakıt 

paketindeki talimatlara göre yakıt yerleştirin ve hafifçe 

ısıtın. Pişirmeden önce yakıtın üzerini kül kaplamasını 

bekleyin. İstenilen ısı seviyesini korumak için yakıt ilave 

ederken her zaman koruyucu eldiven takın. Koruyucu 

eldiven giyerken, kömürü kömür ızgarasına eşit bir şekilde 

uzun bir maşa ile yayabilirsiniz. Koruyucu eldivenler EN 

407, Kategori II ısı korumasına uygun olmalıdır. 

UYARI! Bu barbekü çok sıcak olacak, çalışma 

sırasında hareket ettirmeyin. İç mekanlarda 

kullanmayın! UYARI! Aydınlatma veya yeniden 

aydınlatma için ispirto veya petrol kullanmayın! 

Sadece EN 1860-3’e uygun çıraları kullanın! UYARI! 

Çocukları ve evcil hayvanlarınızı uzak tutun. 

Dikkat! Karbon monoksit zehirlenmesi tehlikesi. 

Mangal kapalı alanlarda çalıştırılmamalı, sadece 

açık havada kullanılmalıdır.

Barbeküyü bir masa veya bir yükseltilmiş yer üzerine 

koymayınız. Mangalı kapalı ve / veya yaşanabilir bir 

yerde, örneğin evler, çadırlar, karavanlar, garajlar veya 

teknelerde kullanmayınız. Ölümcül karbon monoksit 

zehirlenmesi tehlikesi vardır.

DK

 

LÆS ALLE INSTRUKTIONERNE FØR 

BRUG. 

Placér grillen en jævn, stabil og 

varmebestandig overflade.

Samling

- For at undgå at miste nogen små komponenter eller 

hardware, saml dit produkt på en hård jævn overflade 

uden revner eller åbninger.

- Ryd et område, der er stort nok til at lægge alle 

komponenter og isenkram ud.

- Stram evt. alle hardwareforbindelser med håndkraft 

først. Når trinnet er udført, gå tilbage og stram alt 

isenkrammet helt.

-  Følg alle trin for at samle din grill korrekt.

Fjern alt indhold from kartonemballagen. Sikr at alle dele 

er til stede, før du prøver at samle produktet. Når grillen 

er fuldt samlet, gå tilbage og tjek for at sikre, at alle 

boltene er spændt. Spænd efter med en skruetrækker.

PAS PÅ MED SKARPE KANTER. 

Der er gjort mest muligt 

under fremstillingen af grillen for at fjerne skarpe kanter, 

men du bør håndtere alle dele forsigtigt for at undgå 

mulig personskade. Den bedste og sikreste måde at 

tænde grillen er med optændingsblokke. For at undgå 

for at undgå forbrændinger rør ikke ved metaldelene 

på grillen, før de er kølet helt af (ca. 45 min.), med 

mindre du er iført beskyttelsesudstyr (grydelapper, 

handsker, BBQ vanter, osv.). Lad grillen brænde i 

Содержание C80-901040

Страница 1: ...FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI MODO DE EMPLEO ISTRUZIONI PER L USO N VOD K POU IT INSTRU ES DE USO INSTRUKCJA OBS UGI KULLANIM KILAVUZU BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING HASZ...

Страница 2: ...nfined and or habitable space e g houses tents caravans motor homes boats Danger of carbon monoxide poisoning fatality NL VOORGEBRUIKEERSTDEINSTRUCTIES LEZEN Plaats de barbecue op een stabiele vlakke...

Страница 3: ...l 30 Minuten vorgl hen Wir empfehlen Ihnen als Brandstoffmaterial Briketts oder Holzkohle zu verwenden Maximale empfohlene Brandstoffmaterialmenge 2 0KG Legen Sie Brennstoffe nicht direkt auf den Gril...

Страница 4: ...one E POR FAVOR LEA PRIMERO LAS INSTRUCCIONES Coloque la barbacoa en una superficie regular estable y termorresistente Montaje Para evitar perder cualquier componente o piezas met licas peque as monte...

Страница 5: ...lia per il carbone Disporre e accendere il combustibile seguendo le istruzioni sulla rispettiva confezione Non cucinare prima che si sia formato uno strato di cenere sul combustibile Quando si aggiung...

Страница 6: ...s ferimentos A melhor maneira para acender o grelhador utilizar acendalhas Para evitar queimaduras evite tocar as partes met licas do grelhador at que este tenha arrefecido completamente cerca de 45 m...

Страница 7: ...ruszcie na w giel drzewny U o y ipodpali paliwozgodniezinstrukcj na jego opakowaniu Nie rozpoczyna pieczenia sma enia dop kipaliwoniepokryjesi warstw popio u Wtrakcie dodawania paliwa zawsze nosi r ka...

Страница 8: ...uyucu eldivengiyerken k m r k m r zgaras nae itbir ekilde uzun bir ma a ile yayabilirsiniz Koruyucu eldivenler EN 407 Kategori II s korumas na uygun olmal d r UYARI Bu barbek ok s cak olacak al ma s r...

Страница 9: ...og sikreste m ten tenne grillen p er med grillstarter For unng brannskader m du ikke ber re noen av metalldelene p grillen f r den er helt avkj lt ca 45 min med mindre du bruker verneutstyr som potte...

Страница 10: ...en rizze a csomag tartalm t m g sszeszerel s el tt sszeszerel st k vet en ellen rizze hogy minden csavar stabilan lljon a hely n A csavarok meger s t s hez haszn ljon csavarh z t ATERM KSZ LE LESLEHET...

Страница 11: ...n enimm ism r 2 0KG l laita polttoainettasuoraangrillinpohjalle Asetapolttoainetta ainoastaan hiiliastiaan ritil lle Laita polttoaine paikalleen ja sytyt polttoainepakkauksessa olevien ohjeiden mukais...

Страница 12: ...av pelnu k rti as Pievienojot kurin mo lai uztur tu v lamo karstuma l meni vienm r lietojiet aizsargcimdus Lietojot aizsargcimdus un instrumentu ar garu k tu uzman gi un vienm r gi izretiniet ogles p...

Страница 13: ...ivseostrerobove vendar kljub temu pazljivo ravnajte z vsemi deli da se izognete po kodbam Za najbolj i in najvarnej i na in pri iganja ogljapriporo amouporaboposebnihkockzapri iganje Da bi prepre ili...

Страница 14: ...sve vijke matice Slijedite sve korake kako bi ispravno montirali ro tilj Uzmite sve dijelove iz kutije Provjerite da su svi dijelovi kompletniprijenego tozapo netesamonta om Nakon tostezavr ilimonta u...

Страница 15: ...i e FI I ATENT LA MARGINILE ASCU ITE La fabricarea gr tarului de frigere s au depus toate eforturile pentru a elimina marginile ascu ite totu i trebuie s manevra i cu grij toate componentele pentru a...

Страница 16: ...rul de frigere n spa ii nchise ci numai n aer liber Nu plasa i gr tarul pe o mas sau pe o n l ime Nu utiliza i gr tarul ntr un spa iu nchis i sau locuibil de exemplu case corturi caravane case auto b...

Страница 17: ...iba na panvicu mrie ku na dreven uhlie Usporiadajte a z pa te pod a pokynov na palivovom obale Nevarte predt m ne je palivo pokryt popolom Pri prid van paliva v dy noste ochrann rukavice Ke prid vate...

Страница 18: ...18 Instructions for use BBQ...

Страница 19: ...ions for use 19 Instruction Manual 1X1 2X1 3X1 4X1 5X1 6X1 7X1 8X1 9X2 10X2 11X1 12X1 13X1 14X2 15X2 16X1 AX M5X10mmX4 BX CX M6 X17 DX M6 X15mmX4 EX 18X20 FX M5 X140mmX1 GX M5X3 IX M6X4 M6 X12mmX14 HX...

Страница 20: ...20 Instructions for use BBQ 6 9 C B E I 15 H I 10 11 13 A A...

Страница 21: ...BBQ Instructions for use 21 D 14 E 7 F B G C E 7 B A 12 A 1 D E 14...

Страница 22: ...22 Instructions for use BBQ F G...

Страница 23: ...BBQ Instructions for use 23...

Страница 24: ...ietlukketomr de f eks indend rs itelte icampingvogne ombordp b de Derkanv refareforforgiftning Ikkebrukgrillenilukkedeog ellerbebodderomsomf eks telt campingvogner bobilerogb ter Fareforkarbonmonoksid...

Отзывы: