BBQ – Instructions for use
|
13
nenudegtumėte, nelieskite metalinių kepsninės dalių,
kol jos visiškai neatauš (apie 45 minutes), nebent
naudojatės apsauginėmis priemonėmis (puodų laikikliais,
pirštinėmis, kepsninių žnyplėmis ir pan.). Prieš pirmą
kartą naudodami leiskite kepsninei degti bent 30 minučių.
Rekomenduojamas kuras yra medžio anglis arba briketai.
Maksimalus kuro kiekis: 2.0KG. Nedėkite kuro tiesiai ant
kepsninės dugno. Kurą dėkite tik ant medžio anglies
padėklo / grotelių. Kurą išdėstykite ir uždekite pagal
pakuotės instrukcijas. Nekepkite, kol visas kuras nebus
pasidengęs pelenais. Dėdami kuro arbapalaikydami
reikiamą karštį visada mūvėkite apsauginėmis
pirštinėmis. Mūvėdami apsaugines pirštines, ilgu rankiniu
įrangkiu atsargiai tolygiai paskirstykite anglis ant medžio
anglies grotelių. Apsauginės pirštinės turi atitikti EN 407,
II kategorijos apsaugos nuo karščio reikalavimus.
ĮSPĖJIMAS! Ši kepsninė labai įkais, neperkelkite jos
kol naudoate. Nenaudokite patalpose! ĮSPĖJIMAS!
Nenaudokite kuro arba benzino, norėdami uždegti
arba pakartotinai įkurti! Naudokite tik žiebtuvėlius,
atitinkančius EN 1860-3! ĮSPĖJIMAS! Neleiskite
prieiti vaikams ir gyvūnams. Perspėjimas! Pavojus
apsinuodyti anglies monoksidu. Nesinaudokite
kepsnine uždarose erdvėse, o tik lauke.
Nedėkite kepsninės ant stalo arba platformos.
Nesinaudokite kepsnine ribotos erdvės ir (arba)
gyvenamosiose patalpose, pvz., namuose, palapinėse,
furgonuose, nameliuose ant ratų, laivuose. Pavojus
mirtinai apsinuodyti anglies monoksidu.
SLO
PRED UPORABO PREBERITE
NAVODILA.
Žar položite na ravno, stabilno in
toplotno odporno površino.
Navodila za sestavo
- Izdelek sestavljajte na trdni in ravni površini brez
razpok ali odprtin, da ne izgubite manjših sestavnih
delov ali opreme.
- Počistite dovolj veliko površino, na kateri lahko
razporedite vse sestavne dele in opremo.
- Po potrebi vse vijake najprej privijte z rokami. Nato vse
dele ponovno dobro pričvrstite.
- Sledite vsem korakom, da boste svoj žar pravilno sestavili.
Iz kartonske embalaže odstranite vso vsebino. Pred
začetkom sestavljanja preverite, ali so priloženi vsi deli.
Ko je žar v celoti sestavljen, preverite, ali so pritrjeni vsi
vijaki. Ponovno jih pričvrstite z izvijačem.
PAZITE NA OSTRE ROBOVE.
Med izdelavo žara smo si
močno prizadevali, da bi odstranili vse ostre robove, vendar
kljub temu pazljivo ravnajte z vsemi deli, da se izognete
poškodbam. Za najboljši in najvarnejši način prižiganja
oglja priporočamo uporabo posebnih kock za prižiganje. Da
bi preprečili opekline, se kovinskih delov žara ne dotikajte,
dokler se povsem ne ohladijo (približno 45 minut), razen
če uporabljate zaščitno opremo (prijemalka, rokavice,
rokavice za žar itd.). Pred prvo uporabo naj žar gori vsaj
30 minut. Za kurivo priporočamo oglje ali brikete. Največja
količina kuriva: 2.0KG. Kuriva ne položite neposredno
na dno žara. Kurivo položite le v posodo za oglje/mrežo.
Kurivo razporedite in prižgite v skladu z navodili, ki se
nahajajo na embalaži za kurivo. Počakajte s pričetkom
peke, dokler kuriva ne prekriva sloj pepela. Pri dodajanju
kuriva za ohranjanje želene toplote vedno nosite zaščitne
rokavice. Ko imate nameščene zaščitne rokavice, z orodjem
na dolgem ročaju previdno razporedite žerjavico na mreži.
Zaščitne rokavice morajo izpolnjevati zahteve standarda EN
407, zaščita pred vročino, kategorija 2.
OPOZORILO! Žar se bo močno segrel, zato ga med
uporabo ne premikajte. Ne uporabljajte v zaprtih
prostorih! OPOZORILO! Za prižiganje ali ponovno
prižiganje ne uporabljajte razredčila ali bencina!
Uporabljajte le vžigalna sredstva, ki ustrezajo
standardu EN 1860-3! OPOZORILO! Hranite izven
dosega otrok in živali. Pozor! Nevarnost zastrupitve
z ogljikovim monoksidom. Žara ne uporabljajte v
zaprtih prostorih, temveč samo na prostem.
Žara ne postavite na mizo ali ploščad. Žara ne uporabljajte
v zaprtih in/ali bivalnih prostorih, kot so hiša, šotori,
počitniške prikolice, avtodomi ali čolni. Nevarnost
zastrupitve z ogljikovim monoksidom s smrtnim izidom.
EST
ENNE KASUTAMIST LUGEGE JUHISEID.
Asetage grill tasasele kuumakindlale pinnale.
Kokkupanek
- Selleks et vältida väikese osade kadumist, pange toode
kokku kõval tasasel pinnal, millel ei oleks pragusid ega
auke.
- Tekitage piisavalt vaba ruumi, et saaksite kõik osad ja
riistvara komponendid laiali jaotada.
- Kui võimalik, siis pingutage esmalt kinnitusi käsitsi.
Kui see samm on läbitud, siis minge algusesse tagasi ja
pingutage kõiki kinnitusi uuesti.
- Selleks et grill saaks õigesti kokku pandud, tuleb
järgida samme nende esitamise järjekorras.
Eemaldage kõik osad pakendist. Veenduge, et kõik osad
on olemas enne grilli kokkupanemise alustamist. Kui
grill on kokku pandud, siis minge algusesse tagasi ja
veenduge, et kõik poldid oleksid kõvasti kinni. Pingutage
neid uuesti, kasutades kruvikeerajat.
Содержание C80-901040
Страница 18: ...18 Instructions for use BBQ...
Страница 20: ...20 Instructions for use BBQ 6 9 C B E I 15 H I 10 11 13 A A...
Страница 21: ...BBQ Instructions for use 21 D 14 E 7 F B G C E 7 B A 12 A 1 D E 14...
Страница 22: ...22 Instructions for use BBQ F G...
Страница 23: ...BBQ Instructions for use 23...