background image

24  | 

 Instructions for use – BBQ

Do not use the barbecue in a confined and/or habitable space e.g. houses, tents, caravans, motor homes, boats. Danger of 

carbon monoxide poisoning fatality.

Gebruik de barbecue niet in een binnen en/of bewoonbare ruimte, b.v. huizen, tenten, caravans, garages of boten. Gevaar 

voor fatale koolmonoxide vergiftiging.

Verwenden Sie das Barbecue nicht in einem geschlossenen und/oder Wohnraum, z.B. Häuser, Zelte, Wohnwagen, 

Wohnmobile, Boote. Gefahr der Kohlenmonoxidvergiftung.

Veuillez ne pas utiliser le barbecue dans un espace confiné ou habitable, p. ex. à l’intérieur de maisons, tentes, caravanes, 

camping-cars et bateaux. Risque de décès par empoisonnement au monoxyde de carbone.

No utilice la barbacoa en un espacio cerrado y/o habitáculo p. ej. en casas, tiendas, (auto-)caravanas, botes. Peligro de 

intoxicación mortal por monóxido de carbono.

Non usare in luoghi chiusi o abitabili come ad es. case, tende, campers o roulette, garage e imbarcazioni. Pericolo di 

intossicamento per monossido di carbonio.

Gril nepoužívejte ve stísněném a / nebo obytném prostoru, např. domy, stany, karavany, mobilní domy, lodě. Nebezpečí 

smrtelné otravy oxidem uhelnatým.

Não utilize o grelhador em espaços confinados e/ou habitados, por exemplo casas, tendas, caravanas, barcos, etc. Perigo de 

intoxicação fatal com monóxido de carbono.

Nie używać grilla w zamkniętych pomieszczeniach i/lub w pomieszczeniach mieszkalnych np. domach, namiotach, 

przyczepach kempingowych, domach na kołach, łodziach. Niebezpieczeństwo zatrucia tlenkiem węgla.

Не используйте барбекю в ограниченном и / или жилом помещении, например домах, палатках, караванах, гаражах 

или лодках. Опасность отравления угарным газом.

Mangalı kapalı ve / veya yaşanabilir bir yerde, örneğin evler, çadırlar, karavanlar, garajlar veya teknelerde kullanmayınız. 

Ölümcül karbon monoksit zehirlenmesi tehlikesi vardır.

Brug ikke grillen i et lukket område, f.eks. indendørs, i telte, i campingvogne, ombord på både. Der kan være fare for forgiftning.

Ikke bruk grillen i lukkede og/eller bebodde rom som f.eks. telt, campingvogner, bobiler og båter. Fare for karbonmonoksidforgiftning.

Använd ej grillen i ett slutet utrymme och/eller i rum ägnat för boende såsom hus, tält, husvagnar, campingstugor, båtar. Fara 

för dödlig kolmonoxidförgiftning.

Ne használja a barbecuet fedett vagy zárt térben, például lakásban, sátorban, lakókocsiban, lakóbuszban, vagy hajón. 

Fokozott karbon-monoxid veszély, ami halálos kimenetelű lehet.

Älä käytä grilliä ahtaassa tilassa ja/tai asuintilassa, esim. talossa, teltassa, asuntovaunussa, matkailuautossa, laivassa. 

Kuolettavan häkämyrkytyksen vaara.

Μην χρησιμοποιείτε το μπάρμπεκιου σε περιορισμένο και / ή κατοικήσιμο χώρο, π.χ. σπίτια, σκηνές, τροχόσπιτα, μηχανοκίνητα 

σπίτια, βάρκες. Κίνδυνος θανάτου από δηλητηρίαση με μονοξείδιο του άνθρακα.

Neizmantojiet grilu norobežotā un/vai apdzīvojamā telpā, piem., mājā, teltī, treilerā, autofurgonā, laivā. Pastāv risks letāli 

saindēties ar oglekļa monoksīdu.

Nesinaudokite kepsnine ribotos erdvės ir (arba) gyvenamosiose patalpose, pvz., namuose, palapinėse, furgonuose, 

nameliuose ant ratų, laivuose. Pavojus mirtinai apsinuodyti anglies monoksidu.

Žara ne uporabljajte v zaprtih in/ali bivalnih prostorih, kot so hiša, šotori, počitniške prikolice, avtodomi ali čolni. Nevarnost 

zastrupitve z ogljikovim monoksidom s smrtnim izidom.

Ärge kasutage grilli piiratud ja/või suletud ruumis, nagu maja, telk, karavan, autoelamu või paat. Surmaga lõppeva vingugaasi 

mürgituse oht.

Nemojte koristiti roštilj u zatvorenim prostorima ili prostorima predviđenim za boravak, kao npr. kuċe , tente, karavani , 

garaže, ili brodovi. Opasnost od fatalnog trovanja sa ugljičnim monoksidom.

Не використовуйте барбекю в обмеженому та / або житловому приміщенні, наприклад будинках, наметах, караванах, 

гаражах або човнах. Небезпека отруєння чадним газом.

Nu utilizați grătarul într-un spațiu închis și / sau locuibil, de exemplu, case, corturi, caravane, case auto, bărci. Pericol de deces 

prin intoxicare cu monoxid de carbon.

Не използвайте барбекюто в затворени и/или обитаеми места, напр. къщи, палатки, каравани, мобилни домове, 

лодки. Опасност от отравяне с въглероден оксид.

Nepoužívajte gril v uzavretom a / alebo obytnom priestore, napr. v dome, stane, karavane, motorovom dome, člne. Hrozí 

nebezpečenstvo úmrtia pri otravách oxidom uhoľnatým.

TR

DK

NO

S

H

FI

GR

LAT

LTU

SLO

EST

HR

UA

RO

BG

SK

UK

NL

D

F

E

I

CZ

P

PL

RU

Содержание C80-901040

Страница 1: ...FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI MODO DE EMPLEO ISTRUZIONI PER L USO N VOD K POU IT INSTRU ES DE USO INSTRUKCJA OBS UGI KULLANIM KILAVUZU BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING HASZ...

Страница 2: ...nfined and or habitable space e g houses tents caravans motor homes boats Danger of carbon monoxide poisoning fatality NL VOORGEBRUIKEERSTDEINSTRUCTIES LEZEN Plaats de barbecue op een stabiele vlakke...

Страница 3: ...l 30 Minuten vorgl hen Wir empfehlen Ihnen als Brandstoffmaterial Briketts oder Holzkohle zu verwenden Maximale empfohlene Brandstoffmaterialmenge 2 0KG Legen Sie Brennstoffe nicht direkt auf den Gril...

Страница 4: ...one E POR FAVOR LEA PRIMERO LAS INSTRUCCIONES Coloque la barbacoa en una superficie regular estable y termorresistente Montaje Para evitar perder cualquier componente o piezas met licas peque as monte...

Страница 5: ...lia per il carbone Disporre e accendere il combustibile seguendo le istruzioni sulla rispettiva confezione Non cucinare prima che si sia formato uno strato di cenere sul combustibile Quando si aggiung...

Страница 6: ...s ferimentos A melhor maneira para acender o grelhador utilizar acendalhas Para evitar queimaduras evite tocar as partes met licas do grelhador at que este tenha arrefecido completamente cerca de 45 m...

Страница 7: ...ruszcie na w giel drzewny U o y ipodpali paliwozgodniezinstrukcj na jego opakowaniu Nie rozpoczyna pieczenia sma enia dop kipaliwoniepokryjesi warstw popio u Wtrakcie dodawania paliwa zawsze nosi r ka...

Страница 8: ...uyucu eldivengiyerken k m r k m r zgaras nae itbir ekilde uzun bir ma a ile yayabilirsiniz Koruyucu eldivenler EN 407 Kategori II s korumas na uygun olmal d r UYARI Bu barbek ok s cak olacak al ma s r...

Страница 9: ...og sikreste m ten tenne grillen p er med grillstarter For unng brannskader m du ikke ber re noen av metalldelene p grillen f r den er helt avkj lt ca 45 min med mindre du bruker verneutstyr som potte...

Страница 10: ...en rizze a csomag tartalm t m g sszeszerel s el tt sszeszerel st k vet en ellen rizze hogy minden csavar stabilan lljon a hely n A csavarok meger s t s hez haszn ljon csavarh z t ATERM KSZ LE LESLEHET...

Страница 11: ...n enimm ism r 2 0KG l laita polttoainettasuoraangrillinpohjalle Asetapolttoainetta ainoastaan hiiliastiaan ritil lle Laita polttoaine paikalleen ja sytyt polttoainepakkauksessa olevien ohjeiden mukais...

Страница 12: ...av pelnu k rti as Pievienojot kurin mo lai uztur tu v lamo karstuma l meni vienm r lietojiet aizsargcimdus Lietojot aizsargcimdus un instrumentu ar garu k tu uzman gi un vienm r gi izretiniet ogles p...

Страница 13: ...ivseostrerobove vendar kljub temu pazljivo ravnajte z vsemi deli da se izognete po kodbam Za najbolj i in najvarnej i na in pri iganja ogljapriporo amouporaboposebnihkockzapri iganje Da bi prepre ili...

Страница 14: ...sve vijke matice Slijedite sve korake kako bi ispravno montirali ro tilj Uzmite sve dijelove iz kutije Provjerite da su svi dijelovi kompletniprijenego tozapo netesamonta om Nakon tostezavr ilimonta u...

Страница 15: ...i e FI I ATENT LA MARGINILE ASCU ITE La fabricarea gr tarului de frigere s au depus toate eforturile pentru a elimina marginile ascu ite totu i trebuie s manevra i cu grij toate componentele pentru a...

Страница 16: ...rul de frigere n spa ii nchise ci numai n aer liber Nu plasa i gr tarul pe o mas sau pe o n l ime Nu utiliza i gr tarul ntr un spa iu nchis i sau locuibil de exemplu case corturi caravane case auto b...

Страница 17: ...iba na panvicu mrie ku na dreven uhlie Usporiadajte a z pa te pod a pokynov na palivovom obale Nevarte predt m ne je palivo pokryt popolom Pri prid van paliva v dy noste ochrann rukavice Ke prid vate...

Страница 18: ...18 Instructions for use BBQ...

Страница 19: ...ions for use 19 Instruction Manual 1X1 2X1 3X1 4X1 5X1 6X1 7X1 8X1 9X2 10X2 11X1 12X1 13X1 14X2 15X2 16X1 AX M5X10mmX4 BX CX M6 X17 DX M6 X15mmX4 EX 18X20 FX M5 X140mmX1 GX M5X3 IX M6X4 M6 X12mmX14 HX...

Страница 20: ...20 Instructions for use BBQ 6 9 C B E I 15 H I 10 11 13 A A...

Страница 21: ...BBQ Instructions for use 21 D 14 E 7 F B G C E 7 B A 12 A 1 D E 14...

Страница 22: ...22 Instructions for use BBQ F G...

Страница 23: ...BBQ Instructions for use 23...

Страница 24: ...ietlukketomr de f eks indend rs itelte icampingvogne ombordp b de Derkanv refareforforgiftning Ikkebrukgrillenilukkedeog ellerbebodderomsomf eks telt campingvogner bobilerogb ter Fareforkarbonmonoksid...

Отзывы: