background image

1 Principio di funzionamento

Il termostato programmabile T-87IF consente di impostare 

intervalli di commutazione (fino a 9 al giorno) e temperature 

conformi alle abitudini personali. Dopo l’installazione il regola-

tore visualizza automaticamente l’orario del giorno e la tempe-

ratura ambiente. Nella modalità operativa automatica (AUTO) 

il riscaldamento si regola automaticamente in base ai tempi 

di commutazione e alle temperature. Il programma 1 è quello 

pre-impostato di default (vedere 8). La temperatura ambiente 

viene controllata, la temperatura del pavimento è limitata 

(misurata dalla sonda esterna). Il riscaldamento si accende se la 

temperatura scende al di sotto del set-point impostato. Con la 

funzione „temperatura Min pavimento“ (H3) impostata si riscal-

da, quando la temperatura a pavimento è inferiore al valore 

Min. impostato. Questo si verifica anche quando la temperatura 

ambiente è eccessiva. Con la funzione „temperatura Max pavi-

mento“ (H3) impostata il riscaldamento si disattiva, quando 

la temperatura a pavimento supera il valore Max impostato. 

Questo si verifica anche quando la temperatura ambiente è 

insufficiente.

2 Installazione 

Attenzione! 
L’apparecchio può essere aperto solo da un elettricista qualifi-

cato e installato in base allo schema elettrico riportato nell’ap-

parecchio e/o secondo le presenti istruzioni, rispettando le 

norme di sicurezza vigenti.
Questo apparecchio elettrico montato nel quadro di distri-

buzione serve per comandare termoregolatori e valvole, 

esclusivamente in locali asciutti e chiusi, in presenza di 

normali condizioni ambientali. L’apparecchio risponde ai 

requisiti della norma DIN EN 60730 ed è conforme al principio 

di funzionamento 1C.

3. Uso

Il regolatore elettronico della temperatura ambiente T-87IF può 

essere utilizzato per la regolazione della temperatura ambiente 

insieme a:

•  Riscaldamento  elettrico  a  pavimento  (se  la  temperatura 

ambiente deve essere limitata ad un determinato valore)

•  Riscaldamento  a  pavimento  ad  acqua  calda  con  attuatori 

elettrotermici.

Per misurare la temperatura del pavimento, è necessario utiliz-

zare la sonda remota F 193 720.

4 Caratteristiche

•  Visualizzazione testo in una riga per comandi facilitati 
•  Retroilluminazione
•  Orologio in tempo reale (impostazione di anno, mese, giorno 

e orario) 

•  Commutazione automatica ora legale/ora solare 
•  Max. 9 eventi di commutazione al giorno (diversi ogni giorno) 
•  Programmazione dei tempi preimpostata ed personalizzabile
•  Avvio  ottimizzato  (la  temperatura  viene  raggiunta  all’ora 

impostata) 

• Programmabile con il pannello dei comandi staccato 
•  Funzione di spegnimento, premere il tasto V per 10 secondi 
•  Funzione vacanze con indicazione della data (Vacanze da … a)
•  Timer  per  orario  breve  (Party)  per  una  modifica  oraria  della 

temperatura 

•  Indicazione del consumo energetico (Tempo di commutazione 

* costi) per gli ultimi 2 giorni, l’ultima settimana, l’ultimo mese, 

l’ultimo anno 

• Costi orari di riscaldamento configurabili
•  Protezione antigelo 
•  Campo di regolazione della temperatura regolabile Min e Max
• Protezione accessi non autorizzati 
•  Impostazione lingua utente selezionabile 
• Modalità di funzionamento PWM o ON/OFF
•  Durata minima output on/off ed isteresi configurabili in moda

-

lità ON/OFF

• Limiti Min e Max temperatura a pavimento regolabili 
•  Protezione delle valvole
•  Adattamento a valvole normalmente aperte/chiuse
•  Interruzione del riscaldamento regolabile come previsto dalla 

norma EN 50559 (non per valvole normalmente aperte)

8. Programmi predefiniti

Il regolatore dispone di 3 programmi di tempo e di tempe-

ratura predefiniti. Nella regolazione standard è impostato il 

Programma 1 (vedere sotto). Nel caso in cui questo programma 

corrisponda alle aspettative, non occorre apportare alcuna 

modifica. 
Per selezionare un altro programma vedere 9. G1.

Programma 1 

Da lunedì a venerdì

Eventi

1

2

3

4

5

6

Orario

06:00 08:30 12:00 14:00 17:00

22:00

Temperatura in °C

21,0

18,0

21,0

18,0

21,0

15,0

Sabato e domenica

Eventi

1

2

3

4

5

6

Orario

07:00 10:00 12:00 14:00 17:00 23:00/22:00*

Temperatura in °C

21,0

18,0

21,0

21,0

21,0

15,0

6:00 h

8:00 h

10:00 h

12:00 h

14:00 h

16:00 h

18:00 h

20:00 h

22:00 h

Lun – Ven
Sab – Dom

*23:00/22:00 = 23:00 per sabato

Programma 2

Da lunedì a venerdì

Eventi

1

2

3

4

5

6

Orario

06:00 08:30 12:00 14:00 17:00

22:00

Temperatura °C

21,0

18,0

21,0

18,0

21,0

15,0

Sabato e domenica

Eventi

1

  

  

  

  

2

Orario

07:00

23:00/22:00*

Temperatura °C

21,0

15,0

6:00 h

8:00 h

10:00 h

12:00 h

14:00 h

16:00 h

18:00 h

20:00 h

22:00 h

Lun – Ven
Sab – Dom

*23:00/22:00 = 23:00 per sabato

Programma 3

Da lunedì a venerdì

Eventi

1

2

3

4

Orario

06:00

08:30

17:00

22:00

Temperatura in °C

21,0

18,0

21,0

15,0

Sabato e domenica

Eventi

1

2

3

4

Orario

07:00

10:00

12:00

23:00/22:00*

Temperatura in °C

21,0

18,0

21,0

15,0

6:00 h

8:00 h

10:00 h

12:00 h

14:00 h

16:00 h

18:00 h

20:00 h

22:00 h

Lun – Ven
Sab – Dom

*23:00/22:00 = 23:00 per sabato

Avvertenze per la programmazione

•  Le  funzioni  di  regolazione  terminano  automaticamente  3 

minuti dopo aver premuto l’ultimo tasto senza memorizzare. 

Ritornano  nella  modalità  operativa  attiva  precedentemente 

(AUTO, MAN, VACANZE, TIMER, CASA)

•  Immissione di un codice: mediante 

+ – regolare il valore -> OK

•  Nelle istruzioni di regolazione per utenti e installatori quando 

si richiamano le voci dei menu sono indicati i numeri dei capi-

toli per esempio G1 per “Selezionare il programma” o H2 per 

“Tipo di regolazione” 

•  Nella sequenza dei numeri possono esserci dei salti di cifra

Eliminazione degli errori

1. Si riscalda troppo tardi:

 

  a.  I tempi di commutazione programmati e gli orari 

 coincidono?

  b.  “Avvio ottimizzato” è inserito? (vedere H7) 

 

Il regolatore ha avuto abbastanza tempo (alcuni giorni), 

per rilevare i dati della stanza?

  c.  La commutazione ora legale/ora solare è attiva?  (vedere 

G5)

2.  Il regolatore non accetta nessuna immissione: 

è attivata la protezione accessi non autorizzati?  

(vedere G6)

3.  Il campo di regolazione della temperatura è limitato: 

la limitazione della temperatura è impostata? (vedere G7).

4.  La visualizzazione della temperatura non cambia: 

è attivata la visualizzazione della temperatura impostata? 

(vedere G10).

5.  L’ambiente si riscalda troppo lentamente: 

la temperatura a pavimento eventualmente viene limitata dal 

limitatore Max (vedere H3)

6.  La temperatura ambiente si riscalda eccessivamente: 

 la temperatura a pavimento eventualmente viene aumentata 

dal limitatore Min (vedere H3)

Allacciamento elettrico

Attenzione: collegare il cavo con tensione disinserita

Collegare secondo lo schema elettrico.
Per cavo flessibile o rigido 1 - 2,5mm

2

Collegamento del sensore remoto 

Questo dispositivo necessita di una sonda remota di temperatu-

ra. Tale sonda deve essere installata in modo che la temperatura 

da controllare, possa essere correttamente misurata. Installare la 

sonda dentro un tubo protettivo (sostituzione semplificata). La 

lunghezza del cavo del sensore remoto può essere estesa fino a 

50 m, utilizzando un cavo idoneo ad un collegamento a 230 V. 

Evitare di posizionare il cavo del sensore remoto vicino ad altri 

cavi di potenza come ad esempio all‘interno di una canalina.

Attenzione!
I cavi del sensore sono alla tensione di rete.

6. Specifiche tecniche

Tipo

T-87IF

Tensione di alimentazione

230 V AC 50 HZ (207…253 V) 

Campo di reg. della temp.

5 °C … 30 °C; intervalli di 0,5 °C

Indicazione della temp.

Frazioni di 0,1 °C

Uscita

Relè, contatto NO

Corrente di commutazione

10mA … 10(4)A AC; 230 V~ 

Segnale uscita

Modulazione ad ampiezza di impulsi 

(PMW) o a 2 posizioni (on/off)

Tempo di ciclo PWM 

Regolabile

Isteresi

Regolabile (solo in modalità on/off)

Tempo di commutazione min. 10 minuti
Assorbimento potenza

~ 1,2 W

Precisione di funzionamento

< 4 min. / l’anno 

Riserva di carica

~ 10 anni

Sensore remoto

lunghezza 4 m, può   essere allunga-

to fino a 50 m.

Temperatura ambiente

senza condensa 0 °C fino a 40 °C 

Stoccaggio

–20 °C fino a 70 °C

Tensione nominale  

di tenuta all’impulso

4 kV

Temperatura di prova  

di durezza Brinell

75 ± 2 °C

Tensione e corrente  

ai fini EMC-Controlli  

di emissione disturbi

230 V, 0,1 A

Grado di protezione intrinseca  IP 30
Classe di protezione

II (vedere avvertenza)

Classe di software

A

Grado di inquinamento

2

Peso (con sensore remoto) 

~ 280 g

Classe energetica

IV = 2 %

  (secondo UE  811/2013, 812/2013, 813/2013, 814/2013)

7 Schema elettrico / Dimensioni

Sensor

L

N

N

230V~ 50Hz

L

N

Last /
Load

Sensore remoto

Il regolatore deve essere montato in un punto:

• della stanza dove risulti di facile accesso
• non ubicato in prossimità di tende, armadi, scaffali ecc.
• permetta una libera circolazione dell‘aria
• non esposto ai raggi solari diretti
•  non esposto a correnti d’aria (ad es. apertura di porte/finestre)
•  non soggetto direttamente all’influsso di fonti di  riscaldamento 

o raffrescamento

• non posizionato su una parete esterna
• ad un’altezza di circa 1,5 m dal pavimento

Montaggio

In una scatola da incasso sotto intona-

co Ø 60 mm

• Estrarre il pannello dei comandi 
• Estrarre il falso telaio 
•  Per  il  montaggio  procedere   secondo 

la sequenza inversa

Attenzione! 
Montaggio solo in scatole da incas-

so sotto intonaco non conduttrici 

(plastica). 

5. Montaggio

Premere con un punteruolo per 

inserire un cavo flessibile

La linguetta di plastica deve essere posizionata in modo da 

isolare i morsetti/cavi dalle viti di fissaggio.

Attenzione! 
Lunghezza della 

spelatura dei fili 

max. 8 mm.

Giorno corrente
Temperatura reale 

del pavimento

Richiesta di riscalda­

mento (lampeggia 

quando viene rimossa 

dal modulo o quando 

non c‘è alimentazione 

elettrica)

Testo di aiuto

Modalità operativa 

AUTO  

Orario corrente 14:31

Istruzioni d’uso e 

di installazione

Uponor Comfort E thermostat dig.

prog. flush Set T-87IF 230V

468931004 287

I

Содержание Comfort E T-87IF

Страница 1: ...23 00 22 00 Temperature C 21 0 18 0 21 0 15 0 6 00 h 8 00 h 10 00 h 12 00 h 14 00 h 16 00 h 18 00 h 20 00 h 22 00 h Mon Fri Sat Sun 23 00 22 00 23 00 for Saturday Notes for Programming Activated setti...

Страница 2: ...ature limits min max Limits the temperature which can be set by the user If both values are the same no adjustment is possible This affects AUTO MAN HOL TIMER AT HOME event setting G2 The active progr...

Страница 3: ...0 h 12 00 h 14 00 h 16 00 h 18 00 h 20 00 h 22 00 h Po P So Ne 23 00 22 00 23 00 pro sobotu Program 3 pond l a p tek Ud losti 1 2 3 4 as 06 00 08 30 17 00 22 00 Teplota C 21 0 18 0 21 0 15 0 sobota a...

Страница 4: ...noty stejn nen mo n dn se zen M to vliv na AUTO MAN DOVOLEN ASOVA DOMA programov n Aktivn program re im nebude automaticky ovlivn n 5 30 C 8 Hodinov cena za energii Mohou b t nastaveny p edpokl dan n...

Страница 5: ...e V f r 10 Sek dr cken Urlaubsfunktion mit Datumsangabe Urlaub von bis Kurzzeit Timer Party f r stundenweise nderung der Temperatur Energieverbrauchsanzeige Einschaltzeit Kosten f r die letz ten 2 Tag...

Страница 6: ...ide Werte gleich sind ist keine nderung mehr m glich Dies hat Einfluss auf AUTO MAN URLAUB TIMER ZUHAUSE Schaltzeiten einstellen G2 Aktives Programm Betriebsart wird nicht automatisch beeinflusst 5 30...

Страница 7: ...22 00 23 00 for l rdag Bem rkninger til programmering Aktiverede indstillinger afsluttes automatisk 3 minutter efter det sidste tastetryk uden at gemme De vender tilbage til den tilstand der var akti...

Страница 8: ...gr nser den temperatur der kan indstilles af brugeren Hvis de to v rdier er ens kan der ikke foretages indstilling Dette p virker AUTO MAN FERIE TIMER HJEMME Indstilling begivenhed G2 Det aktive progr...

Страница 9: ...4 Hora 06 00 08 30 17 00 22 00 Temperatura C 21 0 18 0 21 0 15 0 S bado y Domingo Periodos 1 2 3 4 Hora 07 00 10 00 12 00 23 00 22 00 Temperatura C 21 0 18 0 21 0 15 0 6 00 h 8 00 h 10 00 h 12 00 h 1...

Страница 10: ...e invierno a verano se realice autom ticamente YES 6 Protecci n de acceso Protege el cronotermostato de manipulaciones no deseadas Para quitar la protecci n hay que introducir el c digo 93 NO 7 L mite...

Страница 11: ...00 23 00 lauantaina Ohjelmointia koskevat huomiot Aktivoidut asetukset tallennetaan automaattisesti kolmen minuutin kuluttua siit kun painiketta on painettu ilman tallennusta Laite palaa tilaan joka o...

Страница 12: ...lla 93 EI 7 Laemp rajat min max laemp L mp tilarajat jotka k ytt j voi asettaa Jos molemmat arvot ovat samoja s t ei ole tarpeen T m vaikuttaa AUTOMAATTITILAN MANUAALITILAN LOMATILAN AJASTIMEN JA KOTI...

Страница 13: ...00 22 00 Temp rature C 21 0 18 0 21 0 15 0 Samedi et dimanche Commutation 1 2 3 4 Heure 07 00 10 00 12 00 23 00 22 00 Temp rature C 21 0 18 0 21 0 15 0 6 00 h 8 00 h 10 00 h 12 00 h 14 00 h 16 00 h 18...

Страница 14: ...LA TEMPERATURE Limite le r glage de la temp rature plus de modification possible lorsque les deux valeurs sont identiques Ce qui a une influence sur AUTO MANUEL VACANCES MINUTERIE JOUR DEROGE PARAMET...

Страница 15: ...n A program visszat r a be ll t sokba val bel p s el tt akt v zemm dba pl AUTO MAN stb K d megad sa ll tsa be az rt ket a gombokkal majd nyomja meg az OK gombot Amikor a felhaszn l i vagy a telep t i...

Страница 16: ...tomatikus v lt s eset n v lassza IGEN 6 Billentyuzar V di a k zponti egys get az illet ktelen felhaszn l kt l jraaktiv l si k d 93 NO 7 Hom hatar min max hom A felhaszn l ltal be ll that h m rs kletre...

Страница 17: ...00 23 00 22 00 Temperatura in C 21 0 18 0 21 0 15 0 6 00 h 8 00 h 10 00 h 12 00 h 14 00 h 16 00 h 18 00 h 20 00 h 22 00 h Lun Ven Sab Dom 23 00 22 00 23 00 per sabato Avvertenze per la programmazione...

Страница 18: ...eratura inferiori superiori Limita la temperatura regolabile se entrambi i valori sono uguali non pi possibile alcuna modifica Ci influenza programmazione delle modalit AUTO MAN VACANZE TIMER CASA sle...

Страница 19: ...1 0 15 0 6 00 h 8 00 h 10 00 h 12 00 h 14 00 h 16 00 h 18 00 h 20 00 h 22 00 h Ma Vr Za Zo 23 00 22 00 23 00 voor zaterdag Opmerkingen bij programmeren De instellingen worden niets opgeslagen als er b...

Страница 20: ...aximale temperatuur limiet Hier kan door de gebruiker de onder en de bovenwaarde van de temperatuur geregeld worden wanneer deze waarden gelijk zijn wordt er niets opgeslagen Veranderingen hebben invl...

Страница 21: ...2 00 Temperatur i C 21 0 18 0 21 0 15 0 L rdag og s ndag Hendelser 1 2 3 4 Tid 7 00 10 00 12 00 23 00 22 00 Temperatur i C 21 0 18 0 21 0 15 0 6 00 h 8 00 h 10 00 h 12 00 h 14 00 h 16 00 h 18 00 h 20...

Страница 22: ...som kan stilles inn av brukeren Hvis begge verdiene er like er det ikke mulig gj re justeringer Dette p virker AUTO MAN FERIE TIMER HJEMME innstilling hendelse G2 Aktivt program aktiv modus p virkes i...

Страница 23: ...Sob Niedz 23 00 22 00 23 00 w sobot Program 3 od poniedzia ku do pi tku Przedzia czasowy 1 2 3 4 Czas 06 00 08 30 17 00 22 00 Temperatura C 21 0 18 0 21 0 15 0 sobota i niedziela Przedzia czasowy 1 2...

Страница 24: ...pomoc kodu 93 NO 7 Limit temperatury min max Ogranicza zakres temperatury jaka mo e zosta ustawiona przez u ytkownika Je eli obie granice s identyczne ustawienie nie jest mo liwe Ma wp yw na tryby AUT...

Страница 25: ...0 18 0 21 0 15 0 1 2 7 00 23 00 22 00 C 21 0 15 0 6 00 h 8 00 h 10 00 h 12 00 h 14 00 h 16 00 h 18 00 h 20 00 h 22 00 h 23 00 22 00 23 00 3 1 2 3 4 06 00 08 30 17 00 22 00 C 21 0 18 0 21 0 15 0 1 2 3...

Страница 26: ...14 00 3 V G1 3 4 OFF H6 AUTO V 10 V AUTO NO 5 YES 6 93 NO 7 min max AUTO MAN TIMER HOLIDAY AT HOME 5 30 C 8 100 100 1 999 9 2 7 30 365 9999 H9 10 NO 11 0 0 5 0 5 0 13 2 OFF 14 15 16 H9 NO H INSTALLER...

Страница 27: ...00 22 00 23 00 f r l rdag Anm rkningar om programmering De aktiverade inst llningarna upph r automatiskt tre minuter efter den sista knapptryckningen utan att de sparas De terg r till det l ge som var...

Страница 28: ...ot otill ten anv ndning teraktiveras med kod 93 NEJ 7 Temp begr min max temp Begr nsar temperaturen och kan st llas in av anv ndaren Om b da v rdena r detsamma g r det inte att g ra n gra justeringar...

Отзывы: