background image

PAGE 15 OF 19 

0923 IH-3532

CHARGEMENT DU MAGASIN

1.  Déconnectez l'alimentation d

'

air. 

AVERTISSEMENT! Lors du chargement de 

l'agrafeuse, ne placez jamais une main ou 
toute autre partie de votre corps dans la zone 

de propulsion des agrafes. Ne pointez jamais 

l'agrafeuse sur quelqu'un. N'appuyez pas sur 
la détente ou n'actionnez pas le déclencheur, 

car une mise en marche accidentelle peut se 

produire, engendrant ainsi le risque de blessures.

2.  Tirez le pousseur vers l'arrière jusqu'à ce qu'il se loge 

sous l'arrière du magasin, en position 1.  

(Voir Figure 1) 

3. 

Vérifiez la longueur des pattes d'agrafe

 : Le réglage 

pour différentes longueurs de pattes d'agrafe figure 

dans le document H-3532/H-3534.

a.  Pour régler l'appareil selon la longueur des 

pattes d'agrafe, desserrez la vis de réglage et 

tournez l'axe d'articulation sur 180º au réglage 

voulu tel que noté, à l'aide d'un tournevis. Serrez 

la vis de réglage. (Voir Figure 2)

b.  Pour changer les rivets de faible profondeur (voir 

les tableaux des pièces pour les numéros de 

pièce), retirez les vis avant et le support avant 

pour accéder aux rivets. Remplacez-les un à la 

fois afin d'éviter d'inverser les pièces. La pièce 

n° 45 devra aussi être remplacée par l'entretoise 

spécifiée dans le tableau. (Voir Figure 3)

ARRÊT

Figure 1

Position 1

Figure 2

Tournevis

Cheville Pivot

Support Avant

Vis de

Réglage

Figure 3

INSTRUCTIONS

SÉCURITÉ SUITE

• Si l'agrafeuse n'est pas munie d'une ÉTIQUETTE DE 

SÉCURITÉ lisible, ne l'utilisez pas.

• Cessez immédiatement d'utiliser une agrafeuse 

qui présente une fuite d'air ou qui ne fonctionne 
pas correctement. Notifiez Uline si votre agrafeuse 
continue à présenter des problèmes de 
fonctionnement.

• Cette agrafeuse produit des ÉTINCELLES durant 

son fonctionnement. N'utilisez JAMAIS l'agrafeuse 
à proximité de substances, de gaz ou de vapeurs 
inflammables, dont laque, peinture, benzène, 
diluant, essence, adhésifs, mastic, colles ou toute 
autre matière inflammable, combustible ou 
explosive, ou dont les vapeurs sont inflammables, 
combustibles ou explosives. L'utilisation de 
l'agrafeuse dans un tel milieu peut provoquer une 
EXPLOSION entraînant la blessure ou la mort de 
l'utilisateur ou de tout observateur.

• Retirez toutes les agrafes de l'agrafeuse avant 

d'exécuter le contrôle de fonctionnement de l'outil. 

• N'alimentez pas cette agrafeuse avec de 

l'oxygène, du gaz combustible ou du gaz 
comprimé en bouteille, car l'agrafeuse peut 
exploser, engendrant le risque de blessures.

• N'utilisez aucune source d'alimentation qui pourrait 

dépasser 13,8 bars (200 lb/po²), car l'agrafeuse peut 
éclater, engendrant le risque de blessures.

Содержание BOSTITCH H-3532

Страница 1: ...handling of this stapler can cause injury to yourself and others Never leave unattended with the air hose attached Do not operate this stapler if it does not have a legible WARNING LABEL Do not conti...

Страница 2: ...harge area of the stapler Never point stapler at anyone Do not pull the trigger or depress the trip as accidental actuation may occur possibly causing injury 2 Pull back the pusher until it is tucked...

Страница 3: ...trigger to drive WARNING This is a full cycle stapler The stapler will cycle each time the trigger is pulled Clinchers will discharge and retract Stapling Grasp handle with one hand Position on box i...

Страница 4: ...e air volume supplied to the stapler may be inadequate due to undersized fittings and hoses or from the effects of dirt and water in the system Restricted air flow will prevent the stapler from receiv...

Страница 5: ...ischarging stapler air pressure when disconnected from the air supply OPERATING PRESSURE The operating pressure of the stapler is 70 to 100 psi 5 to 7 kg cm2 Select the operating pressure within this...

Страница 6: ...tent feed Tar dirt in driver channel Air restriction inadequate air flow through quick disconnect socket and plug Worn piston O Ring piston Tool dry lacks lubrication Low air pressure Loose magazine n...

Страница 7: ...ue esto puede causar que las grapas se desv en y provocar lesiones Esta engrapadora produce CHISPAS durante la operaci n NUNCA utilice la engrapadora cerca de sustancias gases o vapores inflamables in...

Страница 8: ...te CONTINUACION DE SEGURIDAD Nunca use esta engrapadora de tal modo que pueda causar la salida de una grapa hacia el usuario u otras personas presentes en el rea de trabajo No use la engrapadora como...

Страница 9: ...tar el remache y g rela en el sentido contrario de las agujas del reloj para aflojarlo Use una herramienta que calce en el orificio de 3 mm 1 8 Vea Diagrama 5 NOTA Retire la herramienta de ajuste desp...

Страница 10: ...tras del cart n que est usando Ajuste el remachador para profundidad de penetraci n y opresi n Vea Diagrama 7 ALTO Siempre desconecte el suministro de aire Antes de hacer ajustes Al hacer mantenimient...

Страница 11: ...PROCEDIMIENTO PARA ENSAMBLE DE SELLOS Al reparar la engrapadora aseg rese que las partes internas est n limpias y lubricadas Use lubricante Parker O LUBE u otro equivalente en todas los anillos o Cub...

Страница 12: ...suministro de aire PRESI N OPERATIVA La presi n operativa de la engrapadora es de 5 a 7 kg cm2 70 a 100 psi Seleccione la presi n operativa dentro de esta gama para lograr un ptimo rendimiento PRECAUC...

Страница 13: ...los sueltos en la punta del cartucho La junta de la tapa cabezal tiene fugas Anillo o de la v lvula de disparo cortada desgastada Impulsor roto picado Yunque impulsor desgastados Resorte del impulsor...

Страница 14: ...de d charge de l agrafeuse Ne pas poser d agrafes sur d autres agrafes ou en tenant l agrafeuse un angle trop aigu une agrafe pourrait tre d vi e engendrant le risque de blessures Le raccord install s...

Страница 15: ...c e par l entretoise sp cifi e dans le tableau Voir Figure 3 ARR T Figure 1 Position 1 Figure 2 Tournevis Cheville Pivot Support Avant Vis de R glage Figure 3 INSTRUCTIONS S CURIT SUITE Si l agrafeuse...

Страница 16: ...lage est son r glage sup rieur n 4 les rivets sont positionn s leur p n tration la moins profonde Si r gl s au r glage le plus bas n 1 les rivets sont leur p n tration la plus profonde Voir Figure 6 R...

Страница 17: ...nt d effectuer des r glages lors de l entretien de l agrafeuse lorsque vous d gagez une obstruction lorsque vous n utilisez pas l agrafeuse lorsque vous vous d placez vers une autre zone de travail ca...

Страница 18: ...uivant le remontage d posez quelques gouttes d huile pour outils pneumatiques Bostitch dans le raccord de conduite d air avant de la raccorder PRESSION ET VOLUME D ALIMENTATION D AIR Le volume d air e...

Страница 19: ...agrafeuse lorsque d connect de l alimentation en air PRESSION DE SERVICE La pression de service de l agrafeuse est de 5 7 kg cm2 70 100 lb po Pour la meilleure performance des agrafes s lectionnez un...

Страница 20: ...te Goudron salet dans le guide de lame de pouss e Restriction d air d bit d air inad quat dans le raccord et la fiche d gagement rapide Joint torique de piston piston us Outil ass ch manque de lubrifi...

Отзывы: