background image

PAGE 18 OF 19 

0923 IH-3532

AVERTISSEMENT! Lorsque vous travaillez sur des 
outils pneumatiques, prenez connaissance des 

avertissements contenus dans ce manuel et 

prenez grand soin lors de l'évaluation d'outils 

en panne.

PIÈCES DE RECHANGE

•  Il est recommandé d’utiliser les pièces de rechange 

Bostitch

MD

. N'employez pas des pièces modifiées 

ou des pièces qui n'offriront pas une performance 

équivalente à celle du matériel d'origine. 

PROCÉDURE D'INSTALLATION DE JOINTS 
D'ÉTANCHÉITÉ

•  Lorsque vous réparez une agrafeuse, assurez-vous 

que les pièces internes sont propres et lubrifiées. 

Utilisez le produit Parker O-LUBE ou un équivalent sur 

tous les joints toriques. Enduisez chaque joint torique 

d'un produit de type O-LUBE avant de l'installer. Huilez 

légèrement toutes les surfaces mobiles et pivots. 

Suivant le remontage, déposez quelques gouttes 

d'huile pour outils pneumatiques Bostitch dans le 

raccord de conduite d'air avant de la raccorder.

PRESSION ET VOLUME D'ALIMENTATION 
D

'

AIR

•  Le volume d'air est aussi important que la pression 

d'air. Le volume d'air fourni à l'agrafeuse peut 

être inadéquat en raison de raccords et de 

conduites sous-dimensionnés, ou de la présence 

de saleté et d'eau dans le système. Un débit d'air 

restreint empêchera l'agrafeuse de recevoir un 

volume d'air adéquat même si la pression d'air 

affichée est élevée. Il en résultera une lenteur de 

fonctionnement, des défauts d'alimentation ou une 

réduction de la puissance de propulsion.  

Avant d'évaluer les problèmes d'agrafeuse liés 

à ces symptômes, inspectez l'alimentation d'air 

de l'agrafeuse à la source pour la présence de 

raccords restrictifs, de raccords pivotants, de points 

bas contenant de l'eau et tout autre élément qui 

pourrait entraver l'acheminement du volume d'air 

nécessaire vers l'agrafeuse. 

ARRÊT

ENTRETIEN

Содержание BOSTITCH H-3532

Страница 1: ...handling of this stapler can cause injury to yourself and others Never leave unattended with the air hose attached Do not operate this stapler if it does not have a legible WARNING LABEL Do not conti...

Страница 2: ...harge area of the stapler Never point stapler at anyone Do not pull the trigger or depress the trip as accidental actuation may occur possibly causing injury 2 Pull back the pusher until it is tucked...

Страница 3: ...trigger to drive WARNING This is a full cycle stapler The stapler will cycle each time the trigger is pulled Clinchers will discharge and retract Stapling Grasp handle with one hand Position on box i...

Страница 4: ...e air volume supplied to the stapler may be inadequate due to undersized fittings and hoses or from the effects of dirt and water in the system Restricted air flow will prevent the stapler from receiv...

Страница 5: ...ischarging stapler air pressure when disconnected from the air supply OPERATING PRESSURE The operating pressure of the stapler is 70 to 100 psi 5 to 7 kg cm2 Select the operating pressure within this...

Страница 6: ...tent feed Tar dirt in driver channel Air restriction inadequate air flow through quick disconnect socket and plug Worn piston O Ring piston Tool dry lacks lubrication Low air pressure Loose magazine n...

Страница 7: ...ue esto puede causar que las grapas se desv en y provocar lesiones Esta engrapadora produce CHISPAS durante la operaci n NUNCA utilice la engrapadora cerca de sustancias gases o vapores inflamables in...

Страница 8: ...te CONTINUACION DE SEGURIDAD Nunca use esta engrapadora de tal modo que pueda causar la salida de una grapa hacia el usuario u otras personas presentes en el rea de trabajo No use la engrapadora como...

Страница 9: ...tar el remache y g rela en el sentido contrario de las agujas del reloj para aflojarlo Use una herramienta que calce en el orificio de 3 mm 1 8 Vea Diagrama 5 NOTA Retire la herramienta de ajuste desp...

Страница 10: ...tras del cart n que est usando Ajuste el remachador para profundidad de penetraci n y opresi n Vea Diagrama 7 ALTO Siempre desconecte el suministro de aire Antes de hacer ajustes Al hacer mantenimient...

Страница 11: ...PROCEDIMIENTO PARA ENSAMBLE DE SELLOS Al reparar la engrapadora aseg rese que las partes internas est n limpias y lubricadas Use lubricante Parker O LUBE u otro equivalente en todas los anillos o Cub...

Страница 12: ...suministro de aire PRESI N OPERATIVA La presi n operativa de la engrapadora es de 5 a 7 kg cm2 70 a 100 psi Seleccione la presi n operativa dentro de esta gama para lograr un ptimo rendimiento PRECAUC...

Страница 13: ...los sueltos en la punta del cartucho La junta de la tapa cabezal tiene fugas Anillo o de la v lvula de disparo cortada desgastada Impulsor roto picado Yunque impulsor desgastados Resorte del impulsor...

Страница 14: ...de d charge de l agrafeuse Ne pas poser d agrafes sur d autres agrafes ou en tenant l agrafeuse un angle trop aigu une agrafe pourrait tre d vi e engendrant le risque de blessures Le raccord install s...

Страница 15: ...c e par l entretoise sp cifi e dans le tableau Voir Figure 3 ARR T Figure 1 Position 1 Figure 2 Tournevis Cheville Pivot Support Avant Vis de R glage Figure 3 INSTRUCTIONS S CURIT SUITE Si l agrafeuse...

Страница 16: ...lage est son r glage sup rieur n 4 les rivets sont positionn s leur p n tration la moins profonde Si r gl s au r glage le plus bas n 1 les rivets sont leur p n tration la plus profonde Voir Figure 6 R...

Страница 17: ...nt d effectuer des r glages lors de l entretien de l agrafeuse lorsque vous d gagez une obstruction lorsque vous n utilisez pas l agrafeuse lorsque vous vous d placez vers une autre zone de travail ca...

Страница 18: ...uivant le remontage d posez quelques gouttes d huile pour outils pneumatiques Bostitch dans le raccord de conduite d air avant de la raccorder PRESSION ET VOLUME D ALIMENTATION D AIR Le volume d air e...

Страница 19: ...agrafeuse lorsque d connect de l alimentation en air PRESSION DE SERVICE La pression de service de l agrafeuse est de 5 7 kg cm2 70 100 lb po Pour la meilleure performance des agrafes s lectionnez un...

Страница 20: ...te Goudron salet dans le guide de lame de pouss e Restriction d air d bit d air inad quat dans le raccord et la fiche d gagement rapide Joint torique de piston piston us Outil ass ch manque de lubrifi...

Отзывы: