background image

13

H

Ho

ow

w  tto

o  m

ma

aiin

ntta

aiin

n  tth

he

e  tta

ab

blle

e  tte

en

nn

niis

s  r

ro

ob

bo

ott

Wartung des Roboters

Maintenance du robot

U

Un

nd

de

er

r  n

no

or

rm

ma

all  c

co

on

nd

diittiio

on

ns

s,,  tth

he

e  tto

op

p  a

an

nd

d  b

bo

otttto

om

m  w

wh

he

ee

ell  ((ffr

riic

cttiio

on

n  w

wh

he

ee

ell))  c

ca

an

n  w

wo

or

rk

k

ffo

or

r  5

50

00

00

0  h

ho

ou

ur

rs

s  o

or

r  llo

on

ng

ge

er

r..  H

Ho

ow

we

ev

ve

er

r,,  tth

he

e  ffr

riic

cttiio

on

n  w

wh

he

ee

ell  s

sh

ho

ou

ulld

d  b

be

e  r

re

ep

plla

ac

ce

ed

d  a

afftte

er

r

o

ov

ve

er

r  ttiim

me

e  u

us

se

e..  W

Wh

he

en

n  r

re

ep

plla

ac

ciin

ng

g,,  ffiir

rs

stt  o

off  a

allll,,  llo

oo

os

se

en

n  tth

he

e  p

pr

ro

otte

ec

cttiiv

ve

e  c

co

ov

ve

er

r  a

an

nd

d

tta

ak

ke

e  o

ou

utt  tth

he

e  s

sc

cr

re

ew

w  a

att  tth

he

e  ffr

riic

cttiio

on

n  w

wh

he

ee

ell  w

wiitth

h  a

a  s

sc

cr

re

ew

wd

dr

riiv

ve

er

r,,  w

wh

hiic

ch

h  iis

s  tto

o  b

be

e

ttiig

gh

htte

en

ne

ed

d  c

cllo

oc

ck

kw

wiis

se

e  a

an

nd

d  tto

o  b

be

e  llo

oo

os

se

en

ne

ed

d  c

co

ou

un

ntte

er

r--c

cllo

oc

ck

kw

wiis

se

e..

T

Th

he

e  tta

ab

blle

e  tte

en

nn

niis

s  r

ro

ob

bo

ott  s

sh

ho

ou

ulld

d  b

be

e  k

ke

ep

ptt  c

clle

ea

an

n..  T

Th

he

er

re

e  w

wo

ou

ulld

d  b

be

e  s

so

om

me

e  d

diir

rtt  o

on

n  tth

he

e

s

su

ur

rffa

ac

ce

e  o

off  tto

op

p  a

an

nd

d  b

bo

otttto

om

m  w

wh

he

ee

ell  ((ffr

riic

cttiio

on

n  w

wh

he

ee

ell))..  B

Bu

utt  s

su

uc

ch

h  d

diir

rtt  c

ca

an

n  b

be

e  w

wiip

pe

ed

d

o

offff  w

wiitth

h  a

a  w

we

ett  r

ra

ag

g,,  s

so

o  a

as

s  tto

o  e

en

ns

su

ur

re

e  a

a  q

qu

ua

alliitty

y  s

sh

ho

oo

ott  o

off  tth

he

e  b

ba

allll..  S

Su

uiitta

ab

blle

e  s

sttr

re

en

ng

gtth

h

s

sh

ho

ou

ulld

d  b

be

e  u

us

se

ed

d  w

wh

he

en

n  ttu

ur

rn

niin

ng

g  tth

he

e  r

re

eg

gu

ulla

attiio

on

n  k

kn

no

ob

bs

s  a

att  tth

he

e  o

otth

he

er

r  p

plla

ac

ce

es

s  d

du

ur

riin

ng

g

a

an

n  o

op

pe

er

ra

attiio

on

n..  N

Ne

ev

ve

er

r  d

do

o  iitt  w

wiitth

h  a

a  r

ro

ou

ug

gh

h  o

or

r  s

sh

ho

oc

ck

k  ffo

or

rc

ce

e,,  s

so

o  a

as

s  tto

o  p

pr

re

ev

ve

en

ntt  d

da

am

ma

a--

g

ge

e  tto

o  tth

he

e  iin

ntte

er

rn

na

all  p

pa

ar

rtts

s..  D

Du

ur

riin

ng

g  a

an

n  o

op

pe

er

ra

attiio

on

n  a

an

nd

d//o

or

r  ttr

ra

an

ns

sp

po

or

rtta

attiio

on

n,,  p

pr

ro

otte

ec

ctt

tth

he

e  tta

ab

blle

e  tte

en

nn

niis

s  r

ro

ob

bo

ott  a

ag

ga

aiin

ns

stt  a

an

ny

y  s

sttr

ro

on

ng

g  iim

mp

pa

ac

ctt  o

or

r  o

os

sc

ciilllla

attiio

on

n..  U

Un

np

pllu

ug

g  a

an

nd

d  c

cu

utt

o

offff  tth

he

e  p

po

ow

we

er

r  s

su

up

pp

plly

y  w

wh

he

en

n  y

yo

ou

u  h

ha

av

ve

e  ffiin

niis

sh

he

ed

d  y

yo

ou

ur

r  e

ex

xe

er

rc

ciis

se

e..

Unter normalen Gebrauchsbedingungen hält das Laufrad etwa 5.000 Stunden
oder länger. Jedoch sollte dieses Rad nach dieser Zeit ausgetauscht werden.
Dazu entfernen Sie zuerst die Schutzhülle, dann lösen Sie die Schraube des
Laufrades, indem sie einen Schraubenzieher nehmen und ihn gegen den
Uhrzeigersinn drehen.

Der Tischtennisroboter sollte sauber gehalten werden. Nach einer längeren
Nutzungszeit kann sich Schmutz auf dem Laufrad ablagern. Zum entfernen
empfehlen wir Ihnen, ein feuchtes Tuch zu benutzen. Bei der Reinigung der
Knöpfe, gehen Sie bitte sorgfältig vor. Bewegen Sie die Knöpfe und
Einstellungsräder mit angemessener Kraft. 

Den Roboter, während er in Betrieb ist, keinem Schlag von der Seite, von
vorne oder hinten aussetzen und ebenfalls bei dem Transport darauf achten.
Nach Beendigung des Trainings, bitte nach der Benutzung den Stecker ziehen.

Dans des conditions normales d’utilisation, la roulette supérieure et inférieu-
re (roulette de friction) a une durée de vie de 5000 heures, voire davantage.
Au-delà de cette durée elle devrait être remplacée. Pour cela, desserrer le
petit couvercle de protection et dévisser la vis de pression dans le sens con-
traire des aiguilles d’une montre.

Il est recommandé de nettoyer régulièrement le robot. Dans la roulette d’ac-
célération la saleté a tendance à s’accumuler après un laps de temps d’utili-
sation. Pour nettoyer, se servir tout simplement d’un chiffon humide. Ne pas
nettoyer de manière brusque les différents boutons que comporte le robot
afin de ne pas endommager les pièces qui se situent à l’intérieur de ces bou-
tons.

Lors de l’utilisation ou du transport du robot, faire en sorte qu’il ne subisse
aucun choc important, ni mouvement de droite à gauche. A la fin de toute uti-
lisation, débrancher le robot.

Содержание RoboPro Genius

Страница 1: ...hrfunktionsfähiger Tischtennisroboter Robot de tennis de table intelligent programmable et multifonctionnel RoboPro Genius I In ns st tr ru uc ct ti io on n M Ma an nu ua al l Bedienungsanleitung Mode d emploi P Pl le ea as se e r re ea ad d t th hi is s m ma an nu ua al l b be ef fo or re e o op pe er ra at ti io on n Diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung lesen Lire le mode d emploi avant c...

Страница 2: ...tesse F Fr re eq qu ue en nc cy y m mo od du ul la at ti io on n 8 8 Regulierung der Ballwurffrequenz Réglage de la fréquence H Ho ow w t to o s se el le ec ct t s sp pi in n 8 8 Regulierung der Ballrotation Réglage de la rotation S Se el le ec ct ti in ng g t th he e l la an nd di in ng g s sp po ot t 9 9 Einstellung der Ballplatzierung auf dem Tisch Réglage de la position de la balle sur la tabl...

Страница 3: ... filet de collection des balles P Po ow we er r s sw wi it tc ch h Ein Ausschalter Interrupteur C Co on nt tr ro ol l b bo ox x Kontrollgerät zum Einstellen der Roboterfunktionen Boîtier de contrôle pour aju ster les fonctions du robot B Bo ot tt to om m w wh he ee el l Unteres Laufrad Roue inférieure B Ba al ll l c co on nt ta ai in ne er r Ballbehälter Conteneur pour balles N Ne et t S Su up pp ...

Страница 4: ...m me e o of f t th he e r ro ob bo ot t 2 Entfalten Sie das Netz nur teilweise und passen Sie den Roboterkopf der Aussparung im Netz an 2 Déplier partiellement le filet faire pas ser la tête du robot par l ouverture rec tangulaire du filet 3 3 S Sp pr re ea ad d o ou ut t t th he e b ba al ll l c co ol ll le ec ct ti in ng g n ne et t w wi it th h b bo ot th h s si id de es s 3 Öffnen Sie das Fang...

Страница 5: ...ll l c co ol l l le ec ct ti in ng g n ne et t o on n t th he e n ne et t s su up pp po or rt ts s 5 Stecken Sie die beiden Enden des Fangnetzes auf die Vorrichtungen an den beiliegenden Netzpfosten 5 Insérer les deux extrémités du filet dans les poteaux de fixation du filet 6 6 T Th he e n ne et t s su up pp po or rt ts s a ar re e c cl la am mp pe ed d t to o b bo ot th h s si id de es s o of f ...

Страница 6: ... an nd d t tu ur rn n t th he e s sw wi it tc ch h o of ff f a af ft te er r u us se e Der Ein Ausschalter befindet sich rechts unten auf der Hinterseite des Roboters Um den Roboter einzuschalten stellen Sie den Schalter auf ON Nach dem Gebrauch des Roboters stellen Sie den Schalter auf OFF um das Gerät auszuschalten L interrupteur se situe à l ar rière du corps du robot en bas à droite Afin d all...

Страница 7: ...Roboters kann sowohl im Stand by Zustand als auch während des Spiels einge stellt werden Die Statusanzeige am Kontrollgerät leuchtet auf wenn der Roboter eingeschaltet ist Wenn Sie die Geschwindigkeit nicht ändern möch ten drücken Sie sofort auf den Start Knopf um mit dem Spielen zu beginnen Anderenfalls ändern Sie mit dem und Knopf die Geschwin digkeit Es stehen 10 Geschwindig keitsstufen zur Ver...

Страница 8: ... by y a ad dj ju us st ti in ng g b bo ot th h t th he e s sp pe ee ed d o of f t to op p w wh he ee el l a an nd d b bo ot tt to om m w wh he ee el l a an nd d b by y r ro ot ta at ti in ng g t th he e m mo ot to or r h he ea ad d o of f r ro ob bo ot t T Th he er re e a ar re e t to ot ta al ll ly y 9 9 d di if ff fe er re en nt t s sp pi in ns s y yo ou u c ca an n c ch ho oo os se e f fr ro om...

Страница 9: ...g g w wh hi ic ch h i is s c ca ap pa ab bl le e t to o p pl la ay y w wi it th h t th he e s sa am me e s se et tt ti in ng g a as s n ne ex xt t t ti im me e y yo ou u s st ta ar rt t Die Regelung der Ballplatzierung soll te im Stand by Zustand erfolgen Der Roboter kann zwei verschiedene Arten der Ballplatzierung erzeugen konstante Platzierung und alternieren de Platzierung Zur Einstellung der B...

Страница 10: ...elt wurden und die Anzeige 0 Bälle anzeigt Um eine unbegrenzte Menge an Bällen zu spielen starten Sie den Roboter ohne Eingabe einer Ballanzahl Le réglage du nombre de balles se fait en mode stand by Afin de déter miner le nombre appuyer tout d abord sur la touche Enter A présent avec l aide des 3 touches à nombre entrer le nombre de balles à jouer en sachant que les touches de 0 à 9 cor responden...

Страница 11: ...ai in ne er r m ma ay y c co on nt ta ai in n 1 10 00 0 b ba al ll ls s i in n 4 40 0m mm m s si iz ze e T Th he e l le ev ve el l o of f t th he e b ba al ll ls s i in n t th he e b ba al ll l c co on n t ta ai in ne er r s sh ho ou ul ld d n no ot t b be e h hi ig g h he er r t th ha an n t th he e l la ab be el l y ye el l l lo ow w l li in ne e p po os si it ti io on ne ed d i in ns si id de e...

Страница 12: ... b bl lo oc ck k t th he e d de el li iv ve er ry y w wh he ee el l i in n t th he e r ro ob bo ot t a an nd d w wo ou ul ld d r re es su ul lt t i in n n no o b ba al ll l d de el li i v ve er ry y a an nd d e ev ve en n m ma ak ke e d da am ma ag ge e t to o t th he e r ro ob bo ot t T Th he er re e i is s a a v vi ie ew w w wi in nd do ow w f fi ix xe ed d a at t t th he e u un nd de er r s si ...

Страница 13: ... o t th he e i in nt te er rn na al l p pa ar rt ts s D Du ur ri in ng g a an n o op pe er ra at ti io on n a an nd d o or r t tr ra an ns sp po or rt ta at ti io on n p pr ro ot te ec ct t t th he e t ta ab bl le e t te en nn ni is s r ro ob bo ot t a ag ga ai in ns st t a an ny y s st tr ro on ng g i im mp pa ac ct t o or r o os sc ci il ll la at ti io on n U Un np pl lu ug g a an nd d c cu ut t...

Страница 14: ...f fo or re ei ig gn n o ob bj je ec ct ts s T Th he e a am mo ou un nt t o of f b ba al ll ls s i in n t th he e c co on nt ta ai in ne er r i is s n no ot t s su uf ff fi ic ci ie en nt t Das Ballfach liegt nicht richtig auf dem Gerät auf Das Ballförderrohr ist durch Fremdkörper verstopft Die Anzahl der Bälle im Ballbehälter reicht nicht aus Les tiges du récipient pour balles sont relâchées Le tu...

Страница 15: ...zahl der Bälle muss zwischen 50 und 100 liegen Resserrer les tiges Extraire les objets intrus du tube Le nombre de balles doit se situer entre 50 et 100 S St ta ar rt t u up p a ag ga ai in n a af ft te er r s sh hu ut t o of ff f f fo or r 5 5 s se ec co on nd ds s C Co on nn ne ec ct t i it t w wi it th h t th he e o or ri ig gi in na al l m me et th ho od d R Re ep pl la ac ce e t th he e t th ...

Страница 16: ... ti in ng g h he ea ad d o of f t th he e r ro ob bo ot t t to o a av vo oi id d t th he e b ba al ll l h ha ar rm m t th he e b bo od dy y 6 Halten Sie Abstand zu dem Roboterkopf wenn der Roboter in Betrieb ist um Verletzungen zu vermeiden 6 Afin d éviter tout accident se tenir à bonne distance du robot lorsque celui ci fonctionne 7 7 W Wh he en n t th he e r ro ob bo ot t i is s o op pe er ra at...

Отзывы: