background image

Modell  

model 

Leistung  

power (W) 

Eingangsspannung  

input voltage 

Anzahl LED-Module 

Amount of LED modules 

Abmessungen  

dimensions 

(mm) 

Gewicht 

weight 

(kg) 

ML-21030-HE 

ML-050-SE 

35 
50 

90-305 V AC, 50/60 Hz 

431 x 316 x 136 

5,3 

ML-21060-HE 

ML-080-SE 
ML-100-SE 

65 
80 

100 

90-305 V AC, 50/60 Hz 

504 x 316 x 136 

6,1 

ML-21090-HE 

ML-120-SE 

ML-150 SE 

100 
120 
150 

90-305 V AC, 50/60 Hz 

577 x 316 x 136 

7,3 

ML-21120-HE 

ML-200-SE 

135 
200 

90-305 V AC, 50/60 Hz 

650 x 316 x 136 

8,2 

ML-21150-HE 

ML-240-SE 

165 
240 

90-305 V AC, 50/60 Hz 

723 x 316 x 136 

9,0 

ML-21180-HE 

200 

90-305 V AC, 50/60 Hz 

796 x 316 x 136 

9,9 

ML-21210-HE 

230 

90-305 V AC, 50/60 Hz 

869 x 316 x 136 

10,8 

Technische Daten 

technical data 

Wichtige Sicherheitshinweise 

Important safeguards 

 

1.

Um die Möglichkeit eines elektrischen Schlages zu vermeiden, schalten  
Sie die Stromversorgung vor der Installation oder Wartung aus. Instal- 
lation und Service sind von qualifiziertem Personal durchzuführen. 

To avoid the possibility of electrical shock, turn off power supply before  
installation or servicing. Installing and servicing should be performed by  
qualified personnel. 

2.

Stellen Sie sicher, dass beim Schließen der Leuchtenabdeckung keine Lei- 
tungen eingeklemmt werden. 

When closing cover of fixture, be sure all wires alre inside housing to avoid  
pinching wires. 

3.

Das Produkt muss in Übereinstimmung mit den regionalen Anforderungen  
installiert werden. Falls Sie mit diesen Anforderungen nicht vertraut sind,  
kontaktieren Sie einen qualifizierten Elektriker. 

Product must be installed with your local electrical code. If you are not  
familiar with the codes and requirements, consult a qualified electrician. 

4.

Um die Sicherheit zu gewährleisten, ist es untersagt, Änderungen an Kom- 
ponenten der Leuchte vorzunehmen. 

Do not change the structure or any components of the fixture to ensure safety. 

90 – 305 V AC, 50/60Hz 
Geeignet für Feuchträume (IP66), Klasse I 
Dieses Produkt muss geerdet sein 
Max. Installationshöhe: 15m 
Zopfmaß 60 mm 
(bei 48 mm werden längere Schrauben 
oder ein Erweiterungsstück benötigt) 

Suitable for wet locations (IP66), class I 
This product must be grounded 
Max. installation height: 15 m 
Pole fitter diameter: 60 mm  
(48 mm need longer screws or extension 
piece) 

Installation / 

to install

 

Standardmontage / 

Standard mounting 

 

1.

Justieren Sie den Multiwinkeladapter (

0, 5, 15 Grad vertikal 

und 

0, 10, 15 Grad 

horizontal

) in die gewünschte Position und fixieren Sie ihn mit Hilfe eines 4 mm 

(5/32“) Inbusschlüssels. 

Adjust the multi-angle fitter (

0, 5, 15 degree vertical 

and 

0, 10, 15 degree horizontal

to proper position by 4 mm (5/32“) allen wrench 

2.

Zum Öffnen der Gehäuseklappe halten Sie bitte das Gehäuse am Kühlkörper, mit den 
LED-Modulen nach 

unten

. Entfernen Sie die zwei Schrauben der Klappe mit Hilfe 

eines 4 mm (5/32“) Inbusschlüssels. 

To open cover, hold fixture by heatsink with the light modules 

facing down

. Remove 

2 screws on the cover by 4 mm (5/32“) allen wrench.

 

3.

Lassen Sie die Klappe geöffnet und führen Sie die Zuleitung durch den wasserdichten 
M16 (5/8“) Verbinder (

siehe A

), ziehen Sie ihn nicht fest. 

Schieben Sie die Leuchte auf den Mast (

siehe B

) und justieren Sie sie ihre Position. 

Nachdem die gewünschte Position erreicht ist, ziehen Sie bitte die zwei Schrauben an 
(

siehe C

). 

Keep the cover in open position, lead the 

Input wires

 in through the M16 (5/8“) 

waterproof connector (

see A

), do not tighten. 

Slide fixture onto pole (

see B

) and adjust to level position. Once desired position is 

achieved, tighten two mounting bolts (

see C

). 

4.

Verbinden Sie die Zuleitung mit dem Anschlussblock. Der Abschnitt „Elektrische 
Anschlüsse“ zeigt die korrekte Klemmenbelegung. 

Connect the Input Wires into Terminal Block. Reference „Electrical Connections“ 
section for completing electrical connections. 

5.

Schließen Sie die Gehäuseklappe und sichern Sie sie mit zwei Schrauben. 

Close the cover, tighten two mounting bolts. 
 

Bedienungsanleitung für / 

User Manual for 

KSE-LIGHTS LED-Mastleuchten-Serie / 

LED street light series 

ML-21XXX-HE      •       ML-XXX-SE 

 

Bitte vor dem Gebrauch die Anleitung lesen und befolgen. 

Read and follow all safety instruction 

Отзывы: