11
L
Lo
oo
op
p m
mo
od
du
ulla
attiio
on
n
Einstellung der Flugkurve
Réglage de la trajectoire
C
Ca
ap
pa
ac
ciitty
y o
off tth
he
e B
Ba
allll C
Co
on
ntta
aiin
ne
er
r
Kapazität des Ballbehälters
Capacité du récipient pour balles
W
Wh
he
en
n m
mo
od
du
ulla
attiin
ng
g tth
he
e
llo
oo
op
p o
off tth
he
e s
se
er
rv
ve
e,, llo
oo
os
se
en
n
tth
he
e llo
oo
op
p llo
oc
ck
k k
kn
no
ob
b w
wiitth
h
y
yo
ou
ur
r lle
efftt h
ha
an
nd
d,, w
wh
hiille
e
a
ad
djju
us
sttiin
ng
g tth
he
e llo
oo
op
p m
mo
od
du
u--
lla
attiio
on
n w
wh
he
ee
ell w
wiitth
h y
yo
ou
ur
r
r
riig
gh
htt h
ha
an
nd
d.. W
Wh
he
en
n a
ac
ch
hiie
e--
v
viin
ng
g y
yo
ou
ur
r d
de
es
siir
re
ed
d llo
oo
op
p,,
llo
oc
ck
k tth
he
e k
kn
no
ob
b..
Wenn Sie die Flugkurve
des Balles ändern
möchten, dann schrau-
ben Sie mit der linken
Hand den Winkelrege-
lungsknopf auf, während
sie mit der rechten Hand
die Flugkurve einstellen.
Wenn die gewünschte
Flugbahn erreicht ist,
drehen sie den Knopf
wieder zu.
Pour régler la trajectoi-
re de la balle, desserrer
le bouton du réglage de
la trajectoire avec la
main gauche tout en aju-
stant la roue de la tra-
jectoire avec la main
droite. Resserrer le bou-
ton du réglage de la tra-
jectoire à gauche dès
que l’angle désiré a été
trouvé.
T
Th
he
e b
ba
allll c
co
on
ntta
aiin
ne
er
r m
ma
ay
y
c
co
on
ntta
aiin
n 1
10
00
0 b
ba
alllls
s iin
n
4
40
0m
mm
m s
siiz
ze
e.. T
Th
he
e lle
ev
ve
ell o
off
tth
he
e b
ba
alllls
s iin
n tth
he
e b
ba
allll c
co
on
n--
tta
aiin
ne
er
r s
sh
ho
ou
ulld
d n
no
ott b
be
e h
hiig
g--
h
he
er
r tth
ha
an
n tth
he
e lla
ab
be
ell ((y
ye
ell--
llo
ow
w lliin
ne
e)) p
po
os
siittiio
on
ne
ed
d
iin
ns
siid
de
e.. O
Otth
he
er
r tth
hiin
ng
gs
s
((e
ex
xc
ce
ep
ptt tta
ab
blle
e tte
en
nn
niis
s
b
ba
alllls
s)) s
sh
ho
ou
ulld
d n
no
ott b
be
e p
pu
utt
iin
ntto
o b
ba
allll c
co
on
ntta
aiin
ne
er
r;;
o
otth
he
er
rw
wiis
se
e iitts
s p
pa
ar
rtts
s m
ma
ay
y
b
be
e d
da
am
ma
ag
ge
ed
d,, a
affffe
ec
cttiin
ng
g
n
no
or
rm
ma
all o
op
pe
er
ra
attiio
on
n o
off
r
ro
ob
bo
ott..
Das Ballfach kann bis zu
100 Bällen mit 40 mm
Durchmesser aufneh-
men. Die Menge an
Bällen in dem Ballfach
sollte nicht die gelbe
Linie des Logos über-
schreiten, das auf der
Innenseite angebracht
ist. Andere Gegenstände
(ausser Tischtennisbälle)
sollten nicht in das
Ballfach getan werden,
da sonst Beschädigun-
gen an dem Gerät ent-
stehen können, die den
normalen Betrieb des
Gerätes behindern.
Le récipient pour balles
peut contenir jusqu’à 100
balles de 40 mm de dia-
mètre. Cependant le
niveau des balles ne doit
pas dépasser la ligne
jaune qui se trouve à
l’intérieur du récipient.
Ce récipient ne peut con-
tenir que des balles de
tennis de table afin de
ne pas subir de domma-
ges qui affecteraient le
cours normal des opéra-
tions.