background image

- 22 -

5.4.1 Вилка и розетка

-  Однофазные сварочные аппараты, потребление тока которых не превышает 

16 А, оснащены кабелем питания со стандартной розеткой (2P+T (2П+З)) 16 А 

\ 250 В.

-  Однофазные сварочные аппараты, потребление тока которых превышает 16 

А, оснащены кабелем питания, который необходимо соединить со стандартной 

розеткой (2P+T (2П+З)) соответствующего номинала. Подготовьте розетку сети 

питания, защищенную предохранителем или автоматическим выключателем; 

соответствующий заземляющий контакт должен быть соединен с заземляющим 

проводом (желто-зеленый провод) сети питания.

-  В  таблице  1 

(ТАБ.  1)

  указаны  рекомендуемые  значения  в  амперах 

линейных  предохранителей  замедленного  действия,  выбранные  согласно 

максимальному  номинальному  току,  который  способен  подавать  сварочный 

аппарат, а также номинальному напряжению питания.

5.5 СОЕДИНЕНИЯ СВАРОЧНОЙ ЦЕПИ

ВНИМАНИЕ!  ПЕРЕД  ВЫПОЛНЕНИЕМ  ОПИСАННЫХ  НИЖЕ 

СОЕДИНЕНИЙ УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО СВАРОЧНЫЙ АППАРАТ ВЫКЛЮЧЕН 

И ОТСОЕДИНЕН ОТ СЕТИ ПИТАНИЯ.

В  таблице 

(ТАБ.  1)

  указаны  рекомендуемые  значения  поперечного  сечения 

сварочных кабелей (в мм

2

) в зависимости от максимального тока, подаваемого 

сварочным аппаратом.

5.5.1 Сварка TIG

Подсоединение горелки

-  Вставьте  токопроводящий  кабель  в  соответствующий  быстродействующий 

зажим (-). Подсоедините газовую трубку горелки к баллону.

Подсоединение возвратного кабеля сварочного тока

-  Кабель подсоединяется к свариваемой детали или к металлическому стенду, 

на котором расположена деталь, как можно ближе к месту сварки.

  Этот кабель подсоединяется к зажиму, обозначенному символом (+).

Соединение с газовым баллоном

-  Прикрутите  редуктор  давления  к  клапану  газового  баллона,  в  случае 

необходимости установив соответствующий переходник, который поставляется 

в качестве дополнительного приспособления.

-  Подсоедините входную трубку газа к редуктору и затяните зажим, входящий в 

комплектацию.

-  Перед  тем  как  открыть  клапан  баллона,  ослабьте  регулирующее  кольцо 

редуктора давления.

-  Откройте  клапан  баллона  и  отрегулируйте  количество  подаваемого  газа  (л/

мин) согласно рекомендуемым эксплуатационным данным, см. таблицу 

(ТАБ. 

3)

;  в  случае  необходимости  подачу  газа  можно  отрегулировать  во  время 

сварки  при  помощи  кольца  редуктора  давления.  Проверьте  герметичность 

труб и соединений.

 

ВНИМАНИЕ!  После  завершения  работы  всегда  закрывайте  клапан 

газового баллона.

5.5.2 Сварка MMA

Большинство  электродов  с  покрытием  подсоединяются  к  положительному 

разъему  (+)  генератора;  к  отрицательному  разъему  (-)  подсоединяются 

электроды с кислотным покрытием.

Соединение сварочного кабеля-держателя электрода

Установите  на  разъем  специальный  зажим,  используемый  для  блокировки 

открытой части электрода.

Этот кабель подсоединяется к зажиму, обозначенному символом (+). 

Подсоединение возвратного кабеля сварочного тока

Кабель подсоединяется к свариваемой детали или к металлическому стенду, на 

котором расположена деталь, как можно ближе к месту сварки.

Этот кабель подсоединяется к зажиму, обозначенному символом (-).

6. СВАРКА: ОПИСАНИЕ РАБОЧЕЙ ПРОЦЕДУРЫ

6.1 СВАРКА TIG

6.1.1 Основные принципы

При сварке TIG используется тепло, создаваемое электрической дугой, которая 

возбуждается и поддерживается между неплавким (вольфрамовым) электродом 

и  свариваемой  деталью.  Вольфрамовый  электрод  удерживается  в  горелке, 

предназначенной для подачи сварочного тока и защиты электрода и сварочной 

ванны  от  атмосферного  окисления,  подавая  инертный  газ  (как  правило, 

используется 99.5% аргон) который поступает из керамического сопла 

(РИС. G)

.

Сварка TIG DC подходит для всех типов низколегированной и высоколегированной 

углеродистой стали и для тяжелых металлов, таких как медь, никель, титан, а 

также их сплавов.

При  сварке  TIG  DC  с  использованием  электрода,  к  разъему  (-)  обычно 

подсоединяется электрод с 2% церия (серая полоса).

Вольфрамовый  электрод  необходимо  удерживать  соосно  относительно 

шлифовального круга, см. 

РИС. H

, следя за тем, чтобы его наконечник был бы 

расположен абсолютно концентрически, что позволит избежать отклонения дуги. 

Шлифовку необходимо выполнять вдоль электрода. Эту операцию необходимо 

регулярно  повторять,  в  зависимости  от  интенсивности  использования  и 

износа  электрода  либо  в  случае  его  случайного  загрязнения,  окисления  или 

неправильного использования. 

Для  обеспечения  хорошего  качества  сварки  важно  использовать  электрод 

правильного диаметра и правильную силу тока, см. таблицу 

(ТАБ. 3)

.

Нормальный  выступ  электрода  из  керамического  сопла  составляет  2-3  мм  и 

может достигать 8 мм при сварке под углом.

Сварка  осуществляется  посредством  спаивания  кромок  соединения.  Для 

специально обработанных деталей малой толщины (прибл. до 1 мм) не требуется 

припой 

(РИС. I)

.

Если  толщина  материала  превышает  указанное  значение,  необходимо 

использовать  стержни  соответствующего  диаметра,  имеющие  тот  же  состав, 

что  и  базовый  материал,  кроме  того,  необходимо  правильно  подготовить 

кромки 

(РИС.  L)

.  Для  обеспечения  хорошего  качества  сварки  детали  должны 

быть должным образом очищены и на них не должно быть окиси, масла, жира, 

растворителей и др.

6.1.2 Рабочая процедура (возбуждение дуги LIFT)

-  Отрегулируйте  значение  сварочного  тока  при  помощи  ручки;  в  случае 

необходимости  настройте  это  значение  во  время  сварки  для  обеспечения 

необходимого теплопритока.

-  Проверьте правильность подачи газа.

  Для возбуждения электрической дуги необходимо прикоснуться вольфрамовым 

электродом  к  свариваемой  детали  и  отдалить  его.  Этот  метод  возбуждения 

позволяет уменьшить электрические помехи и свести к минимуму вкрапления 

вольфрама  и  износ  электрода.  Слегка  прижмите  конец  электрода  к  детали 

и  после  небольшой  задержки  поднимите  электрод  на  2-3  мм,  в  результате 

будет возбуждена дуга. Вначале сварочный аппарат подает ток I

BASE

, а через 

определенный  промежуток  времени  начинается  подача  установленного 

сварочного тока.

-  Для прекращения сварки быстро поднимите электрод, удалив его от детали.

6.2 СВАРКА MMA

6.2.1 Основные принципы

-  Очень  важно  соблюдать  указания  изготовителя  на  упаковке  используемых 

электродов  относительно  правильной  полярности  электрода  и  оптимальной 

силы тока.

-  Сварочный  ток  регулируется  в  соответствии  с  диаметром  используемого 

электрода и типа выполняемого соединения; ориентировочные значения силы 

тока для электродов различного диаметра указаны ниже:

Ø электрода (мм)

Сварочный ток (А)

Мин.

Макс.

1.6

25

50

2

40

80

2.5

60

110

3.2

80

160

4

120

200

5

150

250

-  Имейте  в  виду,  что  при  неизменности  диаметра  электрода,  более  высокие 

значения  силы  тока  используются  для  горизонтальной  сварки,  а  для 

вертикальной  сварки  и  для  сварки  над  головой  сварщика  необходимо 

использовать более низкие значения силы тока.

-  Механические характеристики сварного шва помимо силы тока определяются 

другими  параметрами  сварки,  такими  как  длина  дуги,  скорость  и  место 

сварки, диаметр и качество электродов (храните электроды в сухом месте в 

соответствующей упаковке или контейнерах).

-  Кроме  того,  характеристика  сварки  зависит  от  значения  Arc  Force 

(динамический  режим)  сварочного  аппарата.  Значение  этого  параметра 

можно отрегулировать на панели (если это предусмотрено), либо при помощи 

дистанционного пульта управления с двумя потенциометрами.

-  Имейте  в  виду,  что  высокие  значения  Arc  Force  обеспечивают  лучшее 

проникновение и позволяют осуществлять сварку в любом положении, обычно 

этот  режим  используется  с  щелочными  электродами,  низкие  значения  Arc 

Force обеспечивают более мягкую дугу и отсутствие брызг, обычно этот режим 

используется с рутиловыми электродами.

  Кроме того, сварочный аппарат оснащен устройствами Hot Start и Anti Stick, 

соответственно,  упрощающими  возбуждение  дуги  и  защиту  от  прилипания 

электрода к детали.

6.2.2 Рабочая процедура

-  Держите маску ПЕРЕД ЛИЦОМ, потрите наконечник электрода по свариваемой 

детали,  как  будто  вы  хотите  зажечь  спичку;  это  является  правильным 

способом возбуждения дуги. Если устройство VRD установлено и включено, 

для  возбуждения  дуги  необходимо  прикоснуться  электродом  к  свариваемой 

детали и затем быстро его поднять.

  ВНИМАНИЕ:  НЕ  СТУЧИТЕ  электродом  по  детали;  в  результате  может 

повредиться покрытие, что усложнит возбуждение дуги.

-  Сразу после возбуждения дуги старайтесь удерживать электрод на расстоянии, 

равном  диаметру  используемого  электрода,  и  во  время  сварки  старайтесь 

сохранять это расстояние неизменным; не забывайте, что наклон электрода в 

направлении движения должен составлять приблизительно 20-30 градусов.

-  При  завершении  выполнения  сварного  шва,  переместите  наконечник 

электрода  немного  назад,  против  направления  движения,  расположив  его 

над кратером для его заполнения, после чего быстро поднимите электрод из 

плавильной ванны для выключения дуги (виды сварных швов - 

РИС. M

).

7. ТЕХ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ВНИМАНИЕ! 

ПЕРЕД 

ПРОВЕДЕНИЕМ 

ОПЕРАЦИЙ 

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ ПРОВЕРИТЬ, ЧТО СВАРОЧНЫЙ АППАРАТ ОТКЛЮЧЕН 

И ОТСОЕДИНЕН ОТ СЕТИ ПИТАНИЯ .
7.1 ПЛАНОВОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ:

ОПЕРАЦИИ 

ПЛАНОВОГО 

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ 

ВЫПОЛНЯЮТСЯ 

ОПЕРАТОРОМ.
7.1.1 Горелка

-  Не  оставляйте  горелку  или  её  кабель  на  горячих  предметах,  это  может 

привести к расплавлению изоляции и сделает горелку и кабель непригодными 

к работе.

-  Регулярно проверяйте крепление труб и патрубков подачи газа.

-  Аккуратно  соединить  зажим,  закручивающий  электрод,  шпиндель,  несущий 

зажим, с диаметром электрода, выбранным так. Чтобы избежать перегрева, 

плохого распределения газа и соответствующей плохой работы.

-  Проверять,  минимум  раз  в  день,  степень  износа  и  правильность  монтажа 

концевых  частей  горелки:  сопла,  электрода,  держателя  электрода,  газового 

диффузора.

7.2 ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ ТОЛЬКО 

ОПЫТНЫМ  ИЛИ  КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ  В  ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКОЙ 

ОБЛАСТИ  ПЕРСОНАЛОМ  СОГЛАСНО  ПОЛОЖЕНИЯМ  ТЕХНИЧЕСКОЙ 

НОРМЫ IEC/EN 60974-4.

Внимание!  Никогда  не  снимайте  панель  и  не  проводите  никаких 

работ внутри корпуса аппарата, не отсоединив предварительно вилку от 

электриЧеской сети.

Выполнение  проверок  под  напряжением  может  привести  к  серьезным 

электротравмам,  так  как  возможен  непосредственный  контакт  с 

токоведущими частями аппарата и/или повреждениям вследствие контакта 

с частями в движении.

-  Регулярно осматривайте внутреннюю часть аппарата, в зависимости от частоты 

использования  и  запыленности  рабочего  места.  Удаляйте  накопившуюся  на 

трансформаторе,  сопротивлении  и  выпрямителе  пыль  при  помощи  струи 

сухого сжатого воздуха с низким давлением (макс. 10 бар).

-  Не направлять струю сжатого воздуха на электрические платы; произвести их 

очистку очень мягкой щеткой или специальными растворителями.

-  Проверить при очистке, что электрические соединения хорошо закручены и на 

кабелепроводке отсутствуют повреждения изоляции.

-  После  окончания  операции  техобслуживания  верните  панели  аппарата  на 

место и хорошо закрутите все крепежные винты.

-  Никогда не проводите сварку при открытой машине.

Содержание 816010

Страница 1: ...tertechnik RU TIG DC MMA P Aparelhos de soldar profissionais com variador de freq ncia TIG DC MMA GR TIG DC MMA NL Professionele lasmachines met inverter TIG DC MMA H Professzion lis MMA TIG DC invert...

Страница 2: ...FOR ULTRAFIOLETT STR LNING UNDER SVEISINGSPROSEDYREN SF HITSAUKSEN AIHEUTTAMAN ULTRAVIOLETTIS TEILYN VAARA CZ NEBEZPE ULTRAFIALOV HO Z EN ZE SVA OV N SK NEBEZPE ENSTVO ULTRAFIALOV HO IARENIA ZO ZV RAN...

Страница 3: ...PERSONEN IST VERBOTEN RU P PROIBIDO O USO S PESSOAS N O AUTORIZADAS GR NL HET GEBRUIK IS VERBODEN AAN NIET GEAUTORISEERDE PERSONEN H TILOS A HASZN LATA A FEL NEM JOGOS TOTT SZEM LYEK SZ M RA RO FOLOS...

Страница 4: ...EISEBRENNEREN M DU LESE BRUKERVEILEDNINGEN N YE N K YTT JA HUOLTO OHJEET s 48 HUOM ENNEN HITSAUSKONEEN K YTT LUE HUOLELLISESTI K YTT OHJEKIRJA SF N VOD K POU IT A DR B str 51 UPOZORN N P ED POU IT M S...

Страница 5: ...g machine keep at least 50 cm away from it Do not leave objects in ferromagnetic material in proximity of the welding circuit Minimum distance d 20 cm Fig N Class A equipment This welding machine conf...

Страница 6: ...eviously 2 Operating mode and parameter settings LEDs 2a Fixed LED MMA mode enabled Blinking LED Arc Force Hot Start VRD adjustment where applicable 2b Fixed LED TIG mode enabled 3 Alphanumeric displa...

Страница 7: ...e piece 6 2 2 Procedure Hold the mask IN FRONT OF THE FACE then lightly scratch the electrode tip on the piece to be welded as if you were trying to strike a match this is the correct way of striking...

Страница 8: ...ino possibile al giunto in esecuzione Non saldare vicino seduti o appoggiati alla saldatrice distanza minima 50cm Non lasciare oggetti ferromagnetici in prossimit del circuito di saldatura Distanza mi...

Страница 9: ...on in condizione di saldatura Nota Per i modelli ove previsto possibile scegliere tra 2 diverse calibrazioni della massima corrente di saldatura disponibile CL 1 Calibrazione con riduzione della massi...

Страница 10: ...sservi che valori alti di Arc Force danno maggior penetrazione e permettono la saldatura in qualsiasi posizione tipicamente con elettrodi basici valori bassi di Arc Force permettono un arco pi morbido...

Страница 11: ...les deux c bles du m me c t du corps Connecter le c ble de retour du courant de soudage la pi ce souder le plus pr s possible du raccord en cours d ex cution Ne pas souder proximit assis ou appuy sur...

Страница 12: ...s lectionn Ce r glage am liore la fluidit du soudage et vite que l lectrode ne colle au morceau VRD sur cran vrd XX Dispositif de r duction de la tension de sortie vide s lection on off avec indicatio...

Страница 13: ...e ou leur bo te Les caract ristiques du soudage d pendent aussi de la valeur d Arc Force comportement dynamique du poste de soudage Ce param tre est programmable quand il est pr vu partir du tableau o...

Страница 14: ...corriente de soldadura hace que se produzcan campos electromagn ticos EMF localizados alrededor del circuito de soldadura Los campos electromagn ticos pueden interferir con algunos aparatos m dicos po...

Страница 15: ...vac o selecci n on off con indicaci n en el display 3 dispositivo activo vrd ON y dispositivo no activo vrd OFF Este dispositivo aumenta la seguridad del operador cuando la soldadora se encuentra ence...

Страница 16: ...e comportamiento din mico de la soldadora Este par metro puede configurarse cuando previsto en el panel o bien puede configurarse con el control a distancia de 2 potenci metro Observar que valores alt...

Страница 17: ...auch Dritte die sich in der N he des Lichtbogens aufhalten Beim bergang des Schwei stroms entstehen elektromagnetische Felder EMF in der N he des Schwei stromkreises Die elektromagnetischen Felder k n...

Страница 18: ...e Einrichtung reduziert die Leerlaufspannung am Ausgang Auswahl on off Auf dem Display 3 wird ausgewiesen Einrichtung aktiviert vrd ON und Einrichtung nicht aktiviert vrd OFF Die Einrichtung erh ht di...

Страница 19: ...chwei maschine ab Dieser Parameter l sst sich falls die Funktion vorhanden ist an der Tafel oder ferngesteuert mit 2 Potenziometern einstellen Es ist zu beachten dass hohe Arc Force Werte zu h herem E...

Страница 20: ...2 1 2 D 21 5 21 5 1 21 5 1 1 E 21 5 1 2 F 21 5 2 21 5 3 21 5 4 21 5 4 1 22 5 5 22 5 5 1 TIG 22 5 5 2 MMA 22 6 22 6 1 TIG 22 6 1 1 22 6 1 2 LIFT 22 6 2 MMA 22 6 2 1 22 6 2 2 22 7 22 7 1 22 7 1 1 22 7 2...

Страница 21: ...4 2 4 2 1 LIFT 4 2 1 1 C 1 MMA TIG MMA Hot Start Arc Force VRD 5 3 Hot Start hot XX 0 100 Arc Force arc XX 0 100 VRD vrd XX on off 3 vrd ON vrd OFF 2 CL 1 CL 2 CL 1 res ON OFF 2 2a MMA Arc Force Hot...

Страница 22: ...5 2 MMA 6 6 1 TIG 6 1 1 TIG 99 5 G TIGDC TIG DC 2 H 3 2 3 8 1 I L 6 1 2 LIFT 2 3 IBASE 6 2 MMA 6 2 1 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 250 Arc Force Arc Force Arc Force Hot Start...

Страница 23: ...23 8 99 5...

Страница 24: ...nas vizinhan as do arco atrav s de barreiras ou cortinas n o refletoras A passagem da corrente de soldadura causa o aparecimento de campos electromagn ticos EMF localizados nas proximidades do circui...

Страница 25: ...trodo pe a VRD no ecr vrd XX Dispositivo de redu o da tens o de sa da em vazio sele o on off com indica o no ecr 3 dispositivo ativo vrd ON e dispositivo n o ativo vrd OFF Este dispositivo aumenta a s...

Страница 26: ...ode ser configurado onde previsto pelo painel ou pode ser configurado com o controlo dist ncia com 2 potenci metros Salienta se que valores altos de Arc Force d o mais penetra o e permitem a soldadura...

Страница 27: ...5 1 1 E 28 5 1 2 F 28 5 2 28 5 3 28 5 4 28 5 4 1 28 5 5 28 5 5 1 TIG 29 5 5 2 MMA 29 6 29 6 1 TIG 29 6 1 1 29 6 1 2 LIFT 29 6 2 MMA 29 6 2 1 29 6 2 2 29 7 29 7 1 29 7 1 1 29 7 2 29 8 29 TIG MMA 1 EN 6...

Страница 28: ...C 1 MMA TIG MMA Hot Start Arc Force VRD 5 3 Hot Start hot XX 0 100 Arc Force arc XX 0 100 VRD vrd XX on off 3 vrd ON vrd OFF 2 CL 1 CL 2 CL 1 reset res ON OFF 2 2a MMA Arc Force Hot Start VRD 2b TIG 3...

Страница 29: ...DC TIG DC 2 H 3 2 3mm 8mm 1mm I L 6 1 2 LIFT 2 3mm IBASE 6 2 MMA 6 2 1 mm A Min Max 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 250 Arc Force 2 Arc Force Arc Force Hot Start Anti Stick 6 2...

Страница 30: ...veroorzaakt het ontstaan van elektromagnetische velden EMF geplaatst in de omgeving van het lascircuit De elektromagnetische velden kunnen interfereren met sommige medische toestellen vb Pace maker be...

Страница 31: ...n voorkomt het vastlijmen van de elektrode aan het stuk VRD op display vrd XX Inrichting van reductie van de uitgangsspanning leeg selectie on off met aanduiding op de display 3 inrichting actief vrd...

Страница 32: ...achine Deze parameter kan ingesteld worden indien voorzien vanop het paneel ofwel met een afstandbediening met 2 potentiometers Gelieve hierbij op te merken dat hoge waarden van Arc Force een grotere...

Страница 33: ...vhegeszt s ltal keltett iboly nt li s infrav r s sugarakt l e v delmet v szon vagy f nyt vissza nem ver f gg ny seg ts g vel az vhegeszt s k zel ben ll m s szem lyekre is ki kell terjeszteni A hegesz...

Страница 34: ...al letapad s t VRD a kijelz n vrd XX resj r si kimeneti fesz lts g cs kkent eszk z on off v laszt s a kijelz n 3 az akt v eszk z vrd ON s a nem akt v eszk z vrd OFF jelz s vel Ez az eszk z n veli a ke...

Страница 35: ...ek Ez a param ter be ll that a panelen ahol van vagy be ll that egy 2 potenciom teres t vvez rl vel Figyelje meg hogy a magas Arc Force rt kek nagyobb behatol st eredm nyeznek slehet v teszikahegeszt...

Страница 36: ...xecut S nu sudeze aproape a eza i sau sprijini i de aparatul de sudur distan a minim 50cm S nu lase obiecte feromagnetice n apropierea circuitului de sudur Distan a minim d 20cm Fig N Aparat de clas A...

Страница 37: ...ale aceluia i curent de sudur disponibil CL 1 Calibrare cu reducerea curentului maxim de sudur putere disponibil mai mic CL 2 Calibrare f r reducerea curentului maxim de sudur putere disponibil mai ma...

Страница 38: ...ectrozi bazici valori joase de Arc Force permit un arc mai moale i lipsit de stropi n mod tipic cu electrozi rutilici Aparatul de sudur este echipat de asemenea cu dispozitive Hot Start i Anti Stick c...

Страница 39: ...lt EMF som kan lokaliseras runt svetskretsen De elektromagnetiska f lten kan f rorsaka st rningar p viss medicinteknisk utrustning t ex pacemaker respiratorer metallproteser osv L mpliga skydds tg rde...

Страница 40: ...gliga effekten Du f r tillg ng till denna specifika funktion genom att h lla v ljarknappen nedtryckt under svetsens p s ttning med huvudbrytaren st ngd Ursprungen r CL 1 vald och det g r dessutom att...

Страница 41: ...gag ngss tt H ll masken FRAMF R ANSIKTET och stryk elektrodspetsen mot stycket som ska svetsas genom att utf ra en r relse som om du skulle t nda en t ndsticka Detta r den b sta metoden f r att aktive...

Страница 42: ...tromagnetiske felter EMF i n rheden af svejsekredsl bet De elektromagnetiske felter kan skabe interferens med bestemt l geapparatur f eks pacemakere respiratorer metalproteser osv Der skal tr ffes pas...

Страница 43: ...effekt Man f r adgang til denne s rlige funktion ved at holde v lgerknappen nede ved t nding af svejsemaskinen med lukning af hovedafbryder F rst er CL 1 valgt men det er ogs muligt at udf re generel...

Страница 44: ...ier giver derimod en bl d bue uden spr jt typisk med rutile elektroder Svejsemaskinen er desuden forsynet med Hot Start og Anti Stick anordningerne der sikrer en nem start og hindrer elektroden i at k...

Страница 45: ...ig utf re verneprosedyrer for personene som skal ha p seg disse apparatene For eksempel skal de ikke g bort i sveiserens bruksomr de Denne sveisebrenneren oppfyller kravene for produktets tekniske sta...

Страница 46: ...ng av Arc Force Hot Start VRD hvis forutsett 2b Lysdioden lyster med fast lys valg av TIG modus 3 Alfanumerisk skjerm 4 Gul lysdiod normalt sl tt fra N r den lyser betyr det at sveisebrenneren er blok...

Страница 47: ...evegelse som for tenne et fyrstykk Dette er den beste metoden for aktivere buen Hvis et VRD anlegg er forutsett og aktivert kan buen tennes ved stille elektroden i kontakt med stykket som skal sveises...

Страница 48: ...talliproteesit jne On sovellettava asianmukaisia suojakeinoja n iden laitteiden k ytt jille Esimerkiksi on kiellett v p sy hitsauslaitteen k ytt alueelle T m hitsauslaite vastaa ainoastaan teollisuusy...

Страница 49: ...tavan valinta 3 Aakkosnumeerinen n ytt ruutu 4 Keltainen valodiodi normaalisti sammunut Palaessaan tarkoittaa hitsauslaitteen lukitusta laite pysyy k ynniss tuottamatta virtaa jonkun seuraavan suojau...

Страница 50: ...m on oikeanlaisin tapa kaaren sytytt miseksi kun mahdollista VRD laitteen ollessa k ynniss kaaren sytytys tapahtuu laittamalla elektrodi hitsattavan kappaleen kanssa kosketukseen ja loitontamalla se...

Страница 51: ...agnetick ch pol EMF v okol sva ovac ho obvodu Elektromagnetick pole mohou ovliv ovat innost n kter ch zdravotn ch za zen nap pacemaker respir tor kovov ch prot z apod Proto je t eba p ijmout n le it o...

Страница 52: ...ovac ho p stroje prost ednictv m hlavn ho vyp na e V r mci p ednastaven je zvolena CL 1 je v ak mo n prov st vynulov n parametr res ON OFF Ukon en uveden ho postupu se prov d obdobn m zp sobem jak ji...

Страница 53: ...t ikov n typick ho pro rutilov elektrody Sva ovac p stroj je d le vybaven za zen mi Hot Start a Anti Stick kter zaru uj snadn zah jen innosti a absenci p ilepen elektrody ke sva ovan mu d lu 6 2 2 Pos...

Страница 54: ...ho pr du sp sobuje vznik elektromagnetick ch pol EMF v okol zv racieho obvodu Elektromagnetick polia m u ovplyv ova innos niektor ch zdravotn ch zariaden napr pacemakerov respir torov kovov ch prot z...

Страница 55: ...s omezen m maxim ln ho sva ovac ho proudu ni dostupn v kon CL 2 Kalibrace bez omezen maxim ln ho sva ovac ho proudu vy dostupn v kon K t to specifick funkci je mo n p stup stisknut m a p idr en m tla...

Страница 56: ...mi elektr dami N zke hodnoty ARC FORCE umo uj z ska jemnej obl k bez prskania typick ho pre rutilov elektr dy Zv rac pr stroj je alej vybaven zariadeniami Hot Start a Anti Stick ktor zaru uj jednoduc...

Страница 57: ...protez itd Upo tevati je treba ustrezne za itne ukrepe pri nosilcih teh naprav Treba je na primer prepre iti dostop v obmo je uporabe varilnega aparata Varilni aparat je skladen z zahtevami tehni nih...

Страница 58: ...3 Alfanumeri ni zaslon ek 4 Rumena svetle a dioda navadno ne sveti ko sveti pomeni da je varilni aparat blokiran aparat ostane vklju en ne da bi oddajal tok zaradi posega ene od naslednjih varnostnih...

Страница 59: ...mo variti kot bi hoteli pri gati v igalico pri tem dr imo PRED OBRAZOM za itno masko to je najbolj pravilen na in za vzpostavitev obloka kjer je predvideno pride z aktivirano napravo VRD do spro itve...

Страница 60: ...blizini kruga varenja Elektromagnetska polja mogu utjecati na odre ene medicinske ure aje npr Pace maker respiratori metalne proteze itd Potrebno je primijeniti potrebne za titne mjere za korisnike t...

Страница 61: ...vljanje na ina i parametara rada 2a Fiksni led odabir na ina rada MMA Svjetle i led regulacija Arc Force Hot Start VRD ako je predvi en 2b Fiksni led odabir na ina rada TIG 3 Alfanumeri ki zaslon 4 ut...

Страница 62: ...e i masku PRED LICEM trljati vrh elektrode na komad koji se vari pokretom kao da se pali ibica to je najispravniji na in za paljenje luka gdje je predvi eno sa aktiviranim ure ajem VRD paljenje luka s...

Страница 63: ...netiniai laukai gali tur ti takos kai kuriai medicininei rangai pvz irdies stimuliatoriams respiratoriams metaliniams protezams ir t t Turi b ti imamasi deram apsaugos priemoni siekiant apsaugoti asme...

Страница 64: ...prakst ts iepriek 2 Darbo re imo ir parametr pasirinkimo signalin s lemput s 2a stacionarin signalin lemput MMA re imo pasirinkimas mirksinti signalin lemput Arc Force Hot Start VRD reguliavimas jei n...

Страница 65: ...tesn lank bei leid ia i vengti pursl tokiu atveju da niausiai naudojami rutilo elektrodai Be to suvirinimo aparatas yra apr pintas Hot Start ir Anti Stick taisais kurie atitinkamai u tikrina lengv st...

Страница 66: ...seadmed metallproteesid jne Antud seadmete kasutajate suhtes tuleb kohaldada vastavaid kaitsemeetmeid n iteks keelata ligip s alasse kus keevitusseadet kasutatakse K esolev keevitusseade vastab n uete...

Страница 67: ...d tavaliselt kustunud kui p leb siis t histab keevitusseadme blokki masin j b sisseel litatuks ilma voolu v ljastamata ning sekkub ks j rgnevatest kaitsmetest Termiline kaitse keevitusseadme sees on s...

Страница 68: ...2 2 Protsess Hoides maski N O EES h ruge elektroodi otsikut keevitatava detaili peal sooritades sarnaseid liigutusi kui tiku s tamisel see on ige moodus keevituskaare igeks s tamiseks seal kus ette n...

Страница 69: ...s laik turkl t ar aizsardz bu ir j nodro ina loka metin anas vietas tuvum eso ie cilv ki to var izdar t ar neatstarojo o ekr nu vai aizlaid u pal dz bu Metin anas str vas pl smas rezult t apk rt metin...

Страница 70: ...u kam r metin anas apar ts ir iesl gts bet metin ana nenotiek Piez me Mode os kuros tas ir paredz ts ir iesp jams izv l ties vienu no 2 da diem maksim l s pie aujam s metin anas str vas kalibr jumiem...

Страница 71: ...arba re ms o parametru var iestat t ja tas ir pieejams no pults vai no t lvad bas pults ar 2 potenciometriem emiet v r ka uzst dot Arc Force parametra augstas v rt bas tiek pan kta liel ka penetr cija...

Страница 72: ...D 73 5 73 5 1 73 5 1 1 E 73 5 1 2 F 73 5 2 73 5 3 73 5 4 73 5 4 1 74 5 5 74 5 5 1 TIG 74 5 5 2 MMA 74 6 74 6 1 TIG 74 6 1 1 74 6 1 2 LIFT 74 6 2 MMA 74 6 2 1 74 6 2 2 74 7 74 7 1 74 7 1 1 74 7 2 74 8...

Страница 73: ...2 IGBT 3 2 4 5 IGBT 6 7 8 4 2 4 2 1 LIFT 4 2 1 1 C 1 MMA TIG MMA Hot Start Arc Force VRD 5 3 Hot Start hot XX 0 100 Arc Force arc XX 0 100 VRD vrd XX on off 3 vrd ON vrd OFF 2 CL 1 CL 2 CL 1 res ON O...

Страница 74: ...3 5 5 2 MMA 6 6 1 TIG 6 1 1 TIG Argon Ar 99 5 G TIG DC TIG DC 2 H TA 3 2 3mm 8mm 1mm I L 6 1 2 LIFT 2 3mm IBASE 6 2 MMA 6 2 1 mm A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 250 Arc Forc...

Страница 75: ...75 8 ON 99 5...

Страница 76: ...bezpieczenie na inne osoby znajduj ce sie w pobli u uku za pomoc os on lub zas on nie odbijaj cych Przep ywaj cy pr d spawania powoduje powstawanie p l elektromagnetycznych EMF zlokalizowanych w pobli...

Страница 77: ...p ynno spawania i zapobiega przyklejaniu si elektrody do spawanego przedmiotu VRD na wy wietlaczu vrd XX Urz dzenieredukuj cenapi ciewyj cioweja owe wyb ron off zwy wietleniem na wy wietlaczu 3 aktywn...

Страница 78: ...rednica i jako elektrod elektrody nale y przechowywa w suchym miejscu i chroni przed wilgoci w odpowiednich opakowaniach lub pojemnikach Parametry spawania zale r wnie od warto ci Arc Force spawarki z...

Страница 79: ...2 1 8 100V 240V 230V 50 60Hz IN MODE I2 max 115V 230V 115V 230V mm2 kg LIFT 150A T20A 20A 16 6 1 200A T16A 16A 16 6 0 MODE I2 max 230V 230V mm2 kg LIFT 150A T16A 16A 10 3 0 170A T16A 16A 16 4 0 VOLTAG...

Страница 80: ...ER SALDATURA 5 190 250 3 2 11 12 5 6 7 3 4 FIG C FIG D 6 7 1 2 Inside MMA TIG 2 sec Hot Start Arc Force 2 sec MMA TIG Arc Force Hot Start VRD Inside 2 sec MMA TIG Arc Force Hot Start VRD Inside 5 1 2...

Страница 81: ...SOLDAR PE AA SOLDAR TE LASSEN STUK EMNE DER SKAL SVEJSES P HITSATTAVA KAPPALE STYKKE SOM SKAL SVEISES STYCKE SOM SKA SVETSAS 8 ELECTRODE ELETTRODO LECTRODE ELEKTRODE ELECTRODO EL CTRODO ELEKTRODE ELE...

Страница 82: ...LYSBUEN ER FOR KORT N FOR KORT BUE SF VALOKAARI LIIAN LYHYT CZ PR LI KR TK OBLOUK SK PR LI KR TKY OBL K SI PREKRATEK OBLOK HR SCG PREKRATAK LUK LT PER TRUMPAS LANKAS EE LIIGA L HIKE KAAR LV LOKS IR P...

Страница 83: ...en alle verantwoordelijkheid af voor alle rechtstreekse en onrechtstreekse schade H J T LL S A gy rt c g j t ll st v llal a g pek rendeltet sszer zemel s rt illetve v llalja az alkatr szek ingyenes ki...

Страница 84: ...ik t nor d t ma nas ekspluat cijas s kuma datuma Atpaka nos t mas ma nas pat to garantijas laik ir j nos ta saska ar FRANKO OSTA noteikumiem un ra ot js t s atgriez s uz NOR D TO OSTU Min tie nosac ju...

Отзывы: