background image

- 11 -

POSTES DE SOUDAGE À INVERSEUR POUR SOUDAGE TIG ET MMA PRÉVUS 

POUR UTILISATION INDUSTRIELLE ET PROFESSIONNELLE.

Remarque: le terme ”poste de soudage” sera ensuite utilisé dans le texte.
1. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LE SOUDAGE À L’ARC

L’opérateur  doit  être  informé  de  façon  adéquate  sur  l’utilisation  en  toute 

sécurité du poste de soudage, ainsi que sur les risques liés aux procédés de 

soudage à l’arc, les mesures de précaution et les procédures d’urgence devant 

être adoptées.

(Se référer aussi à la norme « EN 60974-9 : Appareillages pour soudage à l’arc : 

Installation et utilisation »).

-  Éviter  tout  contact  direct  avec  le  circuit  de  soudage;  dans  certains  cas,  la 

tension à vide fournie par le poste de soudage peut être dangereuse.

-  Éteindre  le  poste  de  soudage  et  le  débrancher  de  la  prise  secteur  avant 

de  procéder  au  branchement  des  câbles  de  soudage  et  aux  opérations  de 

contrôle et de réparation. 

-  Éteindre le poste de soudage et le débrancher de la prise secteur avant de 

remplacer les pièces de la torche sujettes à usure.

-  L’installation électrique doit être effectuée conformément aux normes et à la 

législation sur la prévention des accidents du travail.

-  Le  poste  de  soudage  doit  exclusivement  être  connecté  à  un  système 

d’alimentation avec conducteur de neutre relié à la terre.

-  S’assurer que la prise d’alimentation est correctement reliée à la terre.

-  Ne  pas  utiliser  le  poste  de  soudage  dans  des  lieux  humides,  sur  des  sols 

mouillés ou sous la pluie.

-  Ne  pas  utiliser  de  câbles  à  l’isolation  défectueuse  ou  aux  connexions 

desserrées.

 

-  Ne pas souder sur emballages, récipients ou tuyauteries contenant ou ayant 

contenu des produits inflammables liquides ou gazeux.

-  Éviter de souder sur des matériaux nettoyés avec des solvants chlorurés ou 

à proximité de ce type de produit.

-  Ne pas souder sur des récipients sous pression.

-  Ne  laisser  aucun  matériau  inflammable  à  proximité  du  lieu  de  travail  (par 

exemple bois, papier, chiffons, etc.).

-  Prévoir un renouvellement d’air adéquat des locaux ou installer à proximité 

de  l’arc  des  appareils  assurant  l’élimination  des  fumées  de  soudage;  une 

évaluation  systématique  des  limites  d’exposition  aux  fumées  de  soudage 

en  fonction  de  leur  composition,  de  leur  concentration  et  de  la  durée  de 

l’exposition elle-même est indispensable.

-  Protéger la bonbonne de gaz des sources de chaleur, y compris des rayons 

UV (si prévue).

 

 

 

 

-  Prévoir un isolement électrique adéquat de l’électrode, de la pièce en cours 

de traitement, et des éventuelles parties métalliques se trouvant à proximité 

(accessibles). Cet isolement est généralement assuré au moyen de gants, de 

chaussures de sécurité et autres spécifiquement prévus, ainsi que de plate-

formes ou de tapis isolants.

-  Toujours  protéger  les  yeux  au  moyen  de  verres  inactiniques  spéciaux 

montés sur le masque ou le casque. Utiliser des gants et des vêtements de 

protection afin d’éviter d’exposer l’épiderme aux rayons ultraviolets produits 

par l’arc. Ces mesures de protection doivent également être étendues à toute 

personne se trouvant à proximité de l’arc au moyen d’écrans ou de rideaux 

non réfléchissants.

 

 

 

 

 

 

-  Le passage du courant de soudage génère des champs électromagnétiques 

(EMF) localisés aux alentours du circuit de soudage.

Ces  champs  électromagnétiques  risquent  de  créer  des  interférences  avec 

certains  appareils  médicaux  (ex.  pace-maker,  respirateurs,  prothèses 

métalliques, etc.) 

Des  mesures  de  protection  doivent  être  adoptées  pour  les  porteurs  de  ces 

appareils.  L’une  d’elles  consiste  à  interdire  l’accès  à  la  zone  d’utilisation  du 

poste de soudage.

Ce poste de soudage répond aux exigences des normes techniques de produit 

pour  une  utilisation  exclusive  dans  des  environnements  industriels  à  usage 

professionnel.  La  conformité  aux  limites  de  base  relatives  à  l’exposition 

humaine aux champs électromagnétiques en environnement domestique n’est 

pas garantie.
L’opérateur doit utiliser les procédures suivantes de façon à réduire l’exposition 

aux champs électromagnétiques:

-  Fixer les deux câbles de soudage l’un à l’autre et les plus près possible.

-  Garder sa tête et son buste le plus loin possible du circuit de soudage.

-  Ne jamais placer les câbles de soudage autour de son corps.

-  Ne pas se placer au milieu du circuit de soudage durant les opérations. Placer 

les deux câbles du même côté du corps.

-  Connecter le câble de retour du courant de soudage à la pièce à souder, le 

plus près possible du raccord en cours d’exécution.

-  Ne pas souder à proximité, assis ou appuyé sur le poste de soudage (distance 

minimale: 50cm).

-  Ne pas laisser d’objets ferromagnétiques à proximité du circuit de soudage. 

-  Distance minimale d=20cm (Fig. N).

-  Appareils de classe A:

Ce poste de soudage répond aux exigences de la norme technique de produit 

pour  une  utilisation  exclusive  dans  des  environnements  industriels  à  usage 

professionnel.  La  conformité  à  la  compatibilité  électromagnétique  dans  les 

immeubles  domestiques  et  dans  ceux  directement  raccordés  à  un  réseau 

d’alimentation basse tension des immeubles pour usage domestique n’est pas 

garantie.

PRÉCAUTIONS SUPPLÉMENTAIRES 

TOUTE OPÉRATION DE SOUDAGE:

   -  Dans des lieux comportant des risques accrus de choc électrique.

   -  Dans des lieux fermés.

   -  En  présence  de  matériaux  inflammables  ou  comportant  des  risques 

d’explosion.

  DOIT être soumise à l’approbation préalable d’un ”Responsable expert”, et 

toujours effectuée en présence d’autres personnes formées pour intervenir 

en cas d’urgence.

   IL FAUT utiliser les moyens techniques de protection décrits aux points 7.10 ; 

A.8  ; A.10  de  la  norme  «  EN  60974-9  : Appareillages  pour  soudage  à  l’arc. 

Partie 9 : Installation et utilisation ». 

-  Tout soudage par l’opérateur en position surélevée est interdit, sauf en cas 

d’utilisation de plates-formes de sécurité.

-  TENSION  ENTRE  PORTE-ÉLECTRODE  OU  TORCHES:  toute  intervention 

effectuée  avec  plusieurs  postes  de  soudage  sur  la  même  pièce  ou  sur 

plusieurs pièces connectées électriquement peut entraîner une accumulation 

de tension à vide dangereuse entre deux porte-électrode ou torches pouvant 

atteindre le double de la limite admissible.

  Il est nécessaire qu’un coordinateur expert exécute le mesurage instrumental 

pour  déterminer  s’il  existe  un  risque  et  s’il  peut  adopter  des  mesures  de 

protection adéquates comme l’indique le point 7.9 de la norme « EN 60974-9 : 

Appareillages pour soudage à l’arc. Partie 9 : Installation et utilisation ».

RISQUES RÉSIDUELS

-  UTILISATION INCORRECTE: il est dangereux d’utiliser le poste de soudage 

pour  d’autres  applications  que  celles  prévues  (ex.:  décongélation  des 

tuyauteries du réseau hydrique).

2. INTRODUCTION ET DESCRIPTION GÉNÉRALE

2.1 INTRODUCTION

Ces postes de soudage sont une source de courant pour le soudage à l’arc, réalisés 

spécifiquement  pour  le  soudage  TIG  (DC)  LIFT  et  le  soudage  MMA  d’électrodes 

enrobées (rutiles, acides, basiques).

Les  caractéristiques  spécifiques  de  ce  poste  de  soudage  (INVERSEUR),  comme 

grande vitesse et précision  du réglage, lui confèrent d’excellentes  qualités dans le 

soudage.

Le réglage avec système “inverseur” à l’entrée de la ligne d’alimentation (primaire) 

détermine en outre une réduction drastique de volume aussi bien du transformateur 

que de la réactance de lissage ce qui permet la construction d’un poste de soudage 

de volume et de poids extrêmement contenus et en exalte les capacités de maniabilité 

et de transportabilité.

2.2 ACCESSOIRES SUR DEMANDE

-  Kit soudage MMA.

-  Kit soudage TIG.

-  Adaptateur bouteille Argon.

-  Réducteur de pression.

-   Torche TIG.

FRANÇAIS

SOMMAIRE

1. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LE SOUDAGE À L’ARC ............11

2. INTRODUCTION ET DESCRIPTION GÉNÉRALE ...............................................11

  2.1 INTRODUCTION .............................................................................................11

  2.2 ACCESSOIRES SUR DEMANDE ...................................................................11

3. DONNÉES TECHNIQUES ................................................................................... 12

  3.1 PLAQUETTE INFORMATIONS (FIG. A) ........................................................ 12

  3.2 AUTRES INFORMATIONS TECHNIQUES .................................................... 12

4. DESCRIPTION DU POSTE DE SOUDAGE ........................................................ 12

  4.1 SCHÉMA BLOCS  .......................................................................................... 12

   

4.1.1 Poste de soudage avec amorçage LIFT (FIG. B) .................................. 12

  4.2 DISPOSITIFS DE CONTRÔLE, RÉGLAGE ET CONNEXION ...................... 12

   

4.2.1 Poste de soudage COMPACT avec amorçage LIFT ............................. 12

   

 

4.2.1.1 Tableau antérieur (FIG. C)

 ........................................................ 12

   

 

4.2.1.2 Tableau postérieur (FIG. D)

 ...................................................... 12

5. INSTALLATION .................................................................................................... 12

  5.1 ASSEMBLAGE ............................................................................................... 12

   

5.1.1 Assemblage du câble de retour-pince (FIG. E) ..................................... 12

   

5.1.2 Assemblage du câble de soudage-pince porte-électrode (FIG. F)

 ........ 12

  5.2 MODALITÉ DE SOULÈVEMENT DU POSTE DE SOUDAGE....................... 12

  5.3 EMPLACEMENT DU POSTE DE SOUDAGE ................................................ 12

  5.4 BRANCHEMENT AU RÉSEAU ...................................................................... 12

   

5.4.1 Fiche et prise ......................................................................................... 12

  5.5 CONNEXIONS DU CIRCUIT DE SOUDAGE................................................. 12

   

5.5.1 Soudage TIG ......................................................................................... 13

   

5.5.2 Soudage MMA ....................................................................................... 13

6. SOUDAGE : DESCRIPTION DU PROCÉDÉ ....................................................... 13

  6.1 SOUDAGE TIG............................................................................................... 13

   

6.1.1 Principes généraux

................................................................................ 13

   

6.1.2 Procédé (amorçage LIFT)

 ..................................................................... 13

  6.2 SOUDAGE MMA ............................................................................................ 13

   

6.2.1 Principes généraux

................................................................................ 13

   

6.2.2 Procédé

 ................................................................................................. 13

7. ENTRETIEN ......................................................................................................... 13

  7.1 ENTRETIEN DE ROUTINE ............................................................................ 13

   

7.1.1 TORCHE ............................................................................................... 13

  7.2 ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE .................................................................. 13

8. RECHERCHE DES PANNES ............................................................................... 13

pag.

pag.

Содержание 816010

Страница 1: ...tertechnik RU TIG DC MMA P Aparelhos de soldar profissionais com variador de freq ncia TIG DC MMA GR TIG DC MMA NL Professionele lasmachines met inverter TIG DC MMA H Professzion lis MMA TIG DC invert...

Страница 2: ...FOR ULTRAFIOLETT STR LNING UNDER SVEISINGSPROSEDYREN SF HITSAUKSEN AIHEUTTAMAN ULTRAVIOLETTIS TEILYN VAARA CZ NEBEZPE ULTRAFIALOV HO Z EN ZE SVA OV N SK NEBEZPE ENSTVO ULTRAFIALOV HO IARENIA ZO ZV RAN...

Страница 3: ...PERSONEN IST VERBOTEN RU P PROIBIDO O USO S PESSOAS N O AUTORIZADAS GR NL HET GEBRUIK IS VERBODEN AAN NIET GEAUTORISEERDE PERSONEN H TILOS A HASZN LATA A FEL NEM JOGOS TOTT SZEM LYEK SZ M RA RO FOLOS...

Страница 4: ...EISEBRENNEREN M DU LESE BRUKERVEILEDNINGEN N YE N K YTT JA HUOLTO OHJEET s 48 HUOM ENNEN HITSAUSKONEEN K YTT LUE HUOLELLISESTI K YTT OHJEKIRJA SF N VOD K POU IT A DR B str 51 UPOZORN N P ED POU IT M S...

Страница 5: ...g machine keep at least 50 cm away from it Do not leave objects in ferromagnetic material in proximity of the welding circuit Minimum distance d 20 cm Fig N Class A equipment This welding machine conf...

Страница 6: ...eviously 2 Operating mode and parameter settings LEDs 2a Fixed LED MMA mode enabled Blinking LED Arc Force Hot Start VRD adjustment where applicable 2b Fixed LED TIG mode enabled 3 Alphanumeric displa...

Страница 7: ...e piece 6 2 2 Procedure Hold the mask IN FRONT OF THE FACE then lightly scratch the electrode tip on the piece to be welded as if you were trying to strike a match this is the correct way of striking...

Страница 8: ...ino possibile al giunto in esecuzione Non saldare vicino seduti o appoggiati alla saldatrice distanza minima 50cm Non lasciare oggetti ferromagnetici in prossimit del circuito di saldatura Distanza mi...

Страница 9: ...on in condizione di saldatura Nota Per i modelli ove previsto possibile scegliere tra 2 diverse calibrazioni della massima corrente di saldatura disponibile CL 1 Calibrazione con riduzione della massi...

Страница 10: ...sservi che valori alti di Arc Force danno maggior penetrazione e permettono la saldatura in qualsiasi posizione tipicamente con elettrodi basici valori bassi di Arc Force permettono un arco pi morbido...

Страница 11: ...les deux c bles du m me c t du corps Connecter le c ble de retour du courant de soudage la pi ce souder le plus pr s possible du raccord en cours d ex cution Ne pas souder proximit assis ou appuy sur...

Страница 12: ...s lectionn Ce r glage am liore la fluidit du soudage et vite que l lectrode ne colle au morceau VRD sur cran vrd XX Dispositif de r duction de la tension de sortie vide s lection on off avec indicatio...

Страница 13: ...e ou leur bo te Les caract ristiques du soudage d pendent aussi de la valeur d Arc Force comportement dynamique du poste de soudage Ce param tre est programmable quand il est pr vu partir du tableau o...

Страница 14: ...corriente de soldadura hace que se produzcan campos electromagn ticos EMF localizados alrededor del circuito de soldadura Los campos electromagn ticos pueden interferir con algunos aparatos m dicos po...

Страница 15: ...vac o selecci n on off con indicaci n en el display 3 dispositivo activo vrd ON y dispositivo no activo vrd OFF Este dispositivo aumenta la seguridad del operador cuando la soldadora se encuentra ence...

Страница 16: ...e comportamiento din mico de la soldadora Este par metro puede configurarse cuando previsto en el panel o bien puede configurarse con el control a distancia de 2 potenci metro Observar que valores alt...

Страница 17: ...auch Dritte die sich in der N he des Lichtbogens aufhalten Beim bergang des Schwei stroms entstehen elektromagnetische Felder EMF in der N he des Schwei stromkreises Die elektromagnetischen Felder k n...

Страница 18: ...e Einrichtung reduziert die Leerlaufspannung am Ausgang Auswahl on off Auf dem Display 3 wird ausgewiesen Einrichtung aktiviert vrd ON und Einrichtung nicht aktiviert vrd OFF Die Einrichtung erh ht di...

Страница 19: ...chwei maschine ab Dieser Parameter l sst sich falls die Funktion vorhanden ist an der Tafel oder ferngesteuert mit 2 Potenziometern einstellen Es ist zu beachten dass hohe Arc Force Werte zu h herem E...

Страница 20: ...2 1 2 D 21 5 21 5 1 21 5 1 1 E 21 5 1 2 F 21 5 2 21 5 3 21 5 4 21 5 4 1 22 5 5 22 5 5 1 TIG 22 5 5 2 MMA 22 6 22 6 1 TIG 22 6 1 1 22 6 1 2 LIFT 22 6 2 MMA 22 6 2 1 22 6 2 2 22 7 22 7 1 22 7 1 1 22 7 2...

Страница 21: ...4 2 4 2 1 LIFT 4 2 1 1 C 1 MMA TIG MMA Hot Start Arc Force VRD 5 3 Hot Start hot XX 0 100 Arc Force arc XX 0 100 VRD vrd XX on off 3 vrd ON vrd OFF 2 CL 1 CL 2 CL 1 res ON OFF 2 2a MMA Arc Force Hot...

Страница 22: ...5 2 MMA 6 6 1 TIG 6 1 1 TIG 99 5 G TIGDC TIG DC 2 H 3 2 3 8 1 I L 6 1 2 LIFT 2 3 IBASE 6 2 MMA 6 2 1 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 250 Arc Force Arc Force Arc Force Hot Start...

Страница 23: ...23 8 99 5...

Страница 24: ...nas vizinhan as do arco atrav s de barreiras ou cortinas n o refletoras A passagem da corrente de soldadura causa o aparecimento de campos electromagn ticos EMF localizados nas proximidades do circui...

Страница 25: ...trodo pe a VRD no ecr vrd XX Dispositivo de redu o da tens o de sa da em vazio sele o on off com indica o no ecr 3 dispositivo ativo vrd ON e dispositivo n o ativo vrd OFF Este dispositivo aumenta a s...

Страница 26: ...ode ser configurado onde previsto pelo painel ou pode ser configurado com o controlo dist ncia com 2 potenci metros Salienta se que valores altos de Arc Force d o mais penetra o e permitem a soldadura...

Страница 27: ...5 1 1 E 28 5 1 2 F 28 5 2 28 5 3 28 5 4 28 5 4 1 28 5 5 28 5 5 1 TIG 29 5 5 2 MMA 29 6 29 6 1 TIG 29 6 1 1 29 6 1 2 LIFT 29 6 2 MMA 29 6 2 1 29 6 2 2 29 7 29 7 1 29 7 1 1 29 7 2 29 8 29 TIG MMA 1 EN 6...

Страница 28: ...C 1 MMA TIG MMA Hot Start Arc Force VRD 5 3 Hot Start hot XX 0 100 Arc Force arc XX 0 100 VRD vrd XX on off 3 vrd ON vrd OFF 2 CL 1 CL 2 CL 1 reset res ON OFF 2 2a MMA Arc Force Hot Start VRD 2b TIG 3...

Страница 29: ...DC TIG DC 2 H 3 2 3mm 8mm 1mm I L 6 1 2 LIFT 2 3mm IBASE 6 2 MMA 6 2 1 mm A Min Max 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 250 Arc Force 2 Arc Force Arc Force Hot Start Anti Stick 6 2...

Страница 30: ...veroorzaakt het ontstaan van elektromagnetische velden EMF geplaatst in de omgeving van het lascircuit De elektromagnetische velden kunnen interfereren met sommige medische toestellen vb Pace maker be...

Страница 31: ...n voorkomt het vastlijmen van de elektrode aan het stuk VRD op display vrd XX Inrichting van reductie van de uitgangsspanning leeg selectie on off met aanduiding op de display 3 inrichting actief vrd...

Страница 32: ...achine Deze parameter kan ingesteld worden indien voorzien vanop het paneel ofwel met een afstandbediening met 2 potentiometers Gelieve hierbij op te merken dat hoge waarden van Arc Force een grotere...

Страница 33: ...vhegeszt s ltal keltett iboly nt li s infrav r s sugarakt l e v delmet v szon vagy f nyt vissza nem ver f gg ny seg ts g vel az vhegeszt s k zel ben ll m s szem lyekre is ki kell terjeszteni A hegesz...

Страница 34: ...al letapad s t VRD a kijelz n vrd XX resj r si kimeneti fesz lts g cs kkent eszk z on off v laszt s a kijelz n 3 az akt v eszk z vrd ON s a nem akt v eszk z vrd OFF jelz s vel Ez az eszk z n veli a ke...

Страница 35: ...ek Ez a param ter be ll that a panelen ahol van vagy be ll that egy 2 potenciom teres t vvez rl vel Figyelje meg hogy a magas Arc Force rt kek nagyobb behatol st eredm nyeznek slehet v teszikahegeszt...

Страница 36: ...xecut S nu sudeze aproape a eza i sau sprijini i de aparatul de sudur distan a minim 50cm S nu lase obiecte feromagnetice n apropierea circuitului de sudur Distan a minim d 20cm Fig N Aparat de clas A...

Страница 37: ...ale aceluia i curent de sudur disponibil CL 1 Calibrare cu reducerea curentului maxim de sudur putere disponibil mai mic CL 2 Calibrare f r reducerea curentului maxim de sudur putere disponibil mai ma...

Страница 38: ...ectrozi bazici valori joase de Arc Force permit un arc mai moale i lipsit de stropi n mod tipic cu electrozi rutilici Aparatul de sudur este echipat de asemenea cu dispozitive Hot Start i Anti Stick c...

Страница 39: ...lt EMF som kan lokaliseras runt svetskretsen De elektromagnetiska f lten kan f rorsaka st rningar p viss medicinteknisk utrustning t ex pacemaker respiratorer metallproteser osv L mpliga skydds tg rde...

Страница 40: ...gliga effekten Du f r tillg ng till denna specifika funktion genom att h lla v ljarknappen nedtryckt under svetsens p s ttning med huvudbrytaren st ngd Ursprungen r CL 1 vald och det g r dessutom att...

Страница 41: ...gag ngss tt H ll masken FRAMF R ANSIKTET och stryk elektrodspetsen mot stycket som ska svetsas genom att utf ra en r relse som om du skulle t nda en t ndsticka Detta r den b sta metoden f r att aktive...

Страница 42: ...tromagnetiske felter EMF i n rheden af svejsekredsl bet De elektromagnetiske felter kan skabe interferens med bestemt l geapparatur f eks pacemakere respiratorer metalproteser osv Der skal tr ffes pas...

Страница 43: ...effekt Man f r adgang til denne s rlige funktion ved at holde v lgerknappen nede ved t nding af svejsemaskinen med lukning af hovedafbryder F rst er CL 1 valgt men det er ogs muligt at udf re generel...

Страница 44: ...ier giver derimod en bl d bue uden spr jt typisk med rutile elektroder Svejsemaskinen er desuden forsynet med Hot Start og Anti Stick anordningerne der sikrer en nem start og hindrer elektroden i at k...

Страница 45: ...ig utf re verneprosedyrer for personene som skal ha p seg disse apparatene For eksempel skal de ikke g bort i sveiserens bruksomr de Denne sveisebrenneren oppfyller kravene for produktets tekniske sta...

Страница 46: ...ng av Arc Force Hot Start VRD hvis forutsett 2b Lysdioden lyster med fast lys valg av TIG modus 3 Alfanumerisk skjerm 4 Gul lysdiod normalt sl tt fra N r den lyser betyr det at sveisebrenneren er blok...

Страница 47: ...evegelse som for tenne et fyrstykk Dette er den beste metoden for aktivere buen Hvis et VRD anlegg er forutsett og aktivert kan buen tennes ved stille elektroden i kontakt med stykket som skal sveises...

Страница 48: ...talliproteesit jne On sovellettava asianmukaisia suojakeinoja n iden laitteiden k ytt jille Esimerkiksi on kiellett v p sy hitsauslaitteen k ytt alueelle T m hitsauslaite vastaa ainoastaan teollisuusy...

Страница 49: ...tavan valinta 3 Aakkosnumeerinen n ytt ruutu 4 Keltainen valodiodi normaalisti sammunut Palaessaan tarkoittaa hitsauslaitteen lukitusta laite pysyy k ynniss tuottamatta virtaa jonkun seuraavan suojau...

Страница 50: ...m on oikeanlaisin tapa kaaren sytytt miseksi kun mahdollista VRD laitteen ollessa k ynniss kaaren sytytys tapahtuu laittamalla elektrodi hitsattavan kappaleen kanssa kosketukseen ja loitontamalla se...

Страница 51: ...agnetick ch pol EMF v okol sva ovac ho obvodu Elektromagnetick pole mohou ovliv ovat innost n kter ch zdravotn ch za zen nap pacemaker respir tor kovov ch prot z apod Proto je t eba p ijmout n le it o...

Страница 52: ...ovac ho p stroje prost ednictv m hlavn ho vyp na e V r mci p ednastaven je zvolena CL 1 je v ak mo n prov st vynulov n parametr res ON OFF Ukon en uveden ho postupu se prov d obdobn m zp sobem jak ji...

Страница 53: ...t ikov n typick ho pro rutilov elektrody Sva ovac p stroj je d le vybaven za zen mi Hot Start a Anti Stick kter zaru uj snadn zah jen innosti a absenci p ilepen elektrody ke sva ovan mu d lu 6 2 2 Pos...

Страница 54: ...ho pr du sp sobuje vznik elektromagnetick ch pol EMF v okol zv racieho obvodu Elektromagnetick polia m u ovplyv ova innos niektor ch zdravotn ch zariaden napr pacemakerov respir torov kovov ch prot z...

Страница 55: ...s omezen m maxim ln ho sva ovac ho proudu ni dostupn v kon CL 2 Kalibrace bez omezen maxim ln ho sva ovac ho proudu vy dostupn v kon K t to specifick funkci je mo n p stup stisknut m a p idr en m tla...

Страница 56: ...mi elektr dami N zke hodnoty ARC FORCE umo uj z ska jemnej obl k bez prskania typick ho pre rutilov elektr dy Zv rac pr stroj je alej vybaven zariadeniami Hot Start a Anti Stick ktor zaru uj jednoduc...

Страница 57: ...protez itd Upo tevati je treba ustrezne za itne ukrepe pri nosilcih teh naprav Treba je na primer prepre iti dostop v obmo je uporabe varilnega aparata Varilni aparat je skladen z zahtevami tehni nih...

Страница 58: ...3 Alfanumeri ni zaslon ek 4 Rumena svetle a dioda navadno ne sveti ko sveti pomeni da je varilni aparat blokiran aparat ostane vklju en ne da bi oddajal tok zaradi posega ene od naslednjih varnostnih...

Страница 59: ...mo variti kot bi hoteli pri gati v igalico pri tem dr imo PRED OBRAZOM za itno masko to je najbolj pravilen na in za vzpostavitev obloka kjer je predvideno pride z aktivirano napravo VRD do spro itve...

Страница 60: ...blizini kruga varenja Elektromagnetska polja mogu utjecati na odre ene medicinske ure aje npr Pace maker respiratori metalne proteze itd Potrebno je primijeniti potrebne za titne mjere za korisnike t...

Страница 61: ...vljanje na ina i parametara rada 2a Fiksni led odabir na ina rada MMA Svjetle i led regulacija Arc Force Hot Start VRD ako je predvi en 2b Fiksni led odabir na ina rada TIG 3 Alfanumeri ki zaslon 4 ut...

Страница 62: ...e i masku PRED LICEM trljati vrh elektrode na komad koji se vari pokretom kao da se pali ibica to je najispravniji na in za paljenje luka gdje je predvi eno sa aktiviranim ure ajem VRD paljenje luka s...

Страница 63: ...netiniai laukai gali tur ti takos kai kuriai medicininei rangai pvz irdies stimuliatoriams respiratoriams metaliniams protezams ir t t Turi b ti imamasi deram apsaugos priemoni siekiant apsaugoti asme...

Страница 64: ...prakst ts iepriek 2 Darbo re imo ir parametr pasirinkimo signalin s lemput s 2a stacionarin signalin lemput MMA re imo pasirinkimas mirksinti signalin lemput Arc Force Hot Start VRD reguliavimas jei n...

Страница 65: ...tesn lank bei leid ia i vengti pursl tokiu atveju da niausiai naudojami rutilo elektrodai Be to suvirinimo aparatas yra apr pintas Hot Start ir Anti Stick taisais kurie atitinkamai u tikrina lengv st...

Страница 66: ...seadmed metallproteesid jne Antud seadmete kasutajate suhtes tuleb kohaldada vastavaid kaitsemeetmeid n iteks keelata ligip s alasse kus keevitusseadet kasutatakse K esolev keevitusseade vastab n uete...

Страница 67: ...d tavaliselt kustunud kui p leb siis t histab keevitusseadme blokki masin j b sisseel litatuks ilma voolu v ljastamata ning sekkub ks j rgnevatest kaitsmetest Termiline kaitse keevitusseadme sees on s...

Страница 68: ...2 2 Protsess Hoides maski N O EES h ruge elektroodi otsikut keevitatava detaili peal sooritades sarnaseid liigutusi kui tiku s tamisel see on ige moodus keevituskaare igeks s tamiseks seal kus ette n...

Страница 69: ...s laik turkl t ar aizsardz bu ir j nodro ina loka metin anas vietas tuvum eso ie cilv ki to var izdar t ar neatstarojo o ekr nu vai aizlaid u pal dz bu Metin anas str vas pl smas rezult t apk rt metin...

Страница 70: ...u kam r metin anas apar ts ir iesl gts bet metin ana nenotiek Piez me Mode os kuros tas ir paredz ts ir iesp jams izv l ties vienu no 2 da diem maksim l s pie aujam s metin anas str vas kalibr jumiem...

Страница 71: ...arba re ms o parametru var iestat t ja tas ir pieejams no pults vai no t lvad bas pults ar 2 potenciometriem emiet v r ka uzst dot Arc Force parametra augstas v rt bas tiek pan kta liel ka penetr cija...

Страница 72: ...D 73 5 73 5 1 73 5 1 1 E 73 5 1 2 F 73 5 2 73 5 3 73 5 4 73 5 4 1 74 5 5 74 5 5 1 TIG 74 5 5 2 MMA 74 6 74 6 1 TIG 74 6 1 1 74 6 1 2 LIFT 74 6 2 MMA 74 6 2 1 74 6 2 2 74 7 74 7 1 74 7 1 1 74 7 2 74 8...

Страница 73: ...2 IGBT 3 2 4 5 IGBT 6 7 8 4 2 4 2 1 LIFT 4 2 1 1 C 1 MMA TIG MMA Hot Start Arc Force VRD 5 3 Hot Start hot XX 0 100 Arc Force arc XX 0 100 VRD vrd XX on off 3 vrd ON vrd OFF 2 CL 1 CL 2 CL 1 res ON O...

Страница 74: ...3 5 5 2 MMA 6 6 1 TIG 6 1 1 TIG Argon Ar 99 5 G TIG DC TIG DC 2 H TA 3 2 3mm 8mm 1mm I L 6 1 2 LIFT 2 3mm IBASE 6 2 MMA 6 2 1 mm A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 250 Arc Forc...

Страница 75: ...75 8 ON 99 5...

Страница 76: ...bezpieczenie na inne osoby znajduj ce sie w pobli u uku za pomoc os on lub zas on nie odbijaj cych Przep ywaj cy pr d spawania powoduje powstawanie p l elektromagnetycznych EMF zlokalizowanych w pobli...

Страница 77: ...p ynno spawania i zapobiega przyklejaniu si elektrody do spawanego przedmiotu VRD na wy wietlaczu vrd XX Urz dzenieredukuj cenapi ciewyj cioweja owe wyb ron off zwy wietleniem na wy wietlaczu 3 aktywn...

Страница 78: ...rednica i jako elektrod elektrody nale y przechowywa w suchym miejscu i chroni przed wilgoci w odpowiednich opakowaniach lub pojemnikach Parametry spawania zale r wnie od warto ci Arc Force spawarki z...

Страница 79: ...2 1 8 100V 240V 230V 50 60Hz IN MODE I2 max 115V 230V 115V 230V mm2 kg LIFT 150A T20A 20A 16 6 1 200A T16A 16A 16 6 0 MODE I2 max 230V 230V mm2 kg LIFT 150A T16A 16A 10 3 0 170A T16A 16A 16 4 0 VOLTAG...

Страница 80: ...ER SALDATURA 5 190 250 3 2 11 12 5 6 7 3 4 FIG C FIG D 6 7 1 2 Inside MMA TIG 2 sec Hot Start Arc Force 2 sec MMA TIG Arc Force Hot Start VRD Inside 2 sec MMA TIG Arc Force Hot Start VRD Inside 5 1 2...

Страница 81: ...SOLDAR PE AA SOLDAR TE LASSEN STUK EMNE DER SKAL SVEJSES P HITSATTAVA KAPPALE STYKKE SOM SKAL SVEISES STYCKE SOM SKA SVETSAS 8 ELECTRODE ELETTRODO LECTRODE ELEKTRODE ELECTRODO EL CTRODO ELEKTRODE ELE...

Страница 82: ...LYSBUEN ER FOR KORT N FOR KORT BUE SF VALOKAARI LIIAN LYHYT CZ PR LI KR TK OBLOUK SK PR LI KR TKY OBL K SI PREKRATEK OBLOK HR SCG PREKRATAK LUK LT PER TRUMPAS LANKAS EE LIIGA L HIKE KAAR LV LOKS IR P...

Страница 83: ...en alle verantwoordelijkheid af voor alle rechtstreekse en onrechtstreekse schade H J T LL S A gy rt c g j t ll st v llal a g pek rendeltet sszer zemel s rt illetve v llalja az alkatr szek ingyenes ki...

Страница 84: ...ik t nor d t ma nas ekspluat cijas s kuma datuma Atpaka nos t mas ma nas pat to garantijas laik ir j nos ta saska ar FRANKO OSTA noteikumiem un ra ot js t s atgriez s uz NOR D TO OSTU Min tie nosac ju...

Отзывы: