background image

- 14 -

ESPAÑOL

ÍNDICE

1. SEGURIDAD GENERAL PARA LA SOLDADURA POR ARCO ......................... 14

2. INTRODUCCIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL .................................................. 14

  2.1 INTRODUCCIÓN ........................................................................................... 14

  2.2 ACCESORIOS OPCIONALES ....................................................................... 14

3. DATOS TÉCNICOS .............................................................................................. 14

  3.1 CHAPA DE DATOS (FIG. A) ........................................................................... 14

  3.2 OTROS DATOS TÉCNICOS .......................................................................... 15

4. DESCRIPCIÓN DE LA SOLDADORA ................................................................. 15

  4.1 ESQUEMA DE BLOQUES  ............................................................................ 15

   

4.1.1 Soldadora con cebado LIFT (FIGURA B) .............................................. 15

  4.2 DISPOSITIVOS DE CONTROL, REGULACIÓN Y CONEXIÓN .................... 15

   

4.2.1 Soldadora COMPACTA con cebado LIFT ............................................. 15

   

 

4.2.1.1 Panel delantero (FIGURA C) .................................................... 15

   

 

4.2.1.2 Panel trasero (FIGURA D) ........................................................ 15

5. INSTALACIÓN ..................................................................................................... 15

  5.1 MONTAJE....................................................................................................... 15

   

5.1.1 Montaje del cable de retorno de la pinza (FIGURA E)

 .......................... 15

   

5.1.2 Montaje del cable de soldadura-pinza portaelectrodo (FIGURA F)

....... 15

  5.2 MODALIDAD DE LEVANTAMIENTO DE LA SOLDADORA ........................... 15

  5.3 UBICACIÓN DE LA SOLDADORA ................................................................. 15

  5.4 CONEXIÓN A LA RED ................................................................................... 15

   

5.4.1 Enchufe y toma de corriente ................................................................. 15

  5.5 CONEXIONES DEL CIRCUITO DE SOLDADURA ........................................ 15

   

5.5.1 Soldadura TIG ....................................................................................... 16

   

5.5.2 Soldadura MMA ..................................................................................... 16

6. SOLDADURA: DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO .................................... 16

  6.1 SOLDADURA TIG .......................................................................................... 16

   

6.1.1 Principios generales .............................................................................. 16

   

6.1.2 Procedimiento (cebado LIFT)  ............................................................... 16

  6.2 SOLDADURA MMA ........................................................................................ 16

   

6.2.1 Principios generales .............................................................................. 16

   

6.2.2 Procedimiento ....................................................................................... 16

7. MANTENIMIENTO ............................................................................................... 16

  7.1 MANTENIMIENTO ORDINARIO: ................................................................... 16

   

7.1.1 SOPLETE .............................................................................................. 16

  7.2 MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO ........................................................ 16

8. BUSQUEDA DE DAÑOS ..................................................................................... 16

pág.

pág.

SOLDADORAS POR INVERTER PARA LA SOLDADUR TIG Y MMA PREVISTAS 

PARA USO INDUSTRIAL Y PROFESIONAL.

Nota: En el texto que sigue se empleará el término “soldadora”.
1. SEGURIDAD GENERAL PARA LA SOLDADURA POR ARCO

El  operador  debe  tener  un  conocimiento  suficiente  sobre  el  uso  seguro 

del aparato y debe estar informado sobre los riesgos relacionados con los 

procedimientos de soldadura por arco, las relativas medidas de protección y 

los procedimientos de emergencia.

(Referirse también a la norma “EN 60974-9: Equipos para soldadura de arco. 

Parte 9: Instalación y uso”). 

 

-  Evitar los contactos directos con el circuito de soldadura; la tensión sin carga 

suministrada por la soldadora puede ser peligrosa en algunas circunstancias. 

-  La conexión de los cables de soldadura, las operaciones de comprobación y 

de reparación deben ser efectuadas con la soldadora apagada y desenchufada 

de la red de alimentación.

-  Apagar  la  soldadora  y  desconectarla  de  la  red  de  alimentación  antes  de 

sustituir los elementos desgastados del soplete.

-  Hacer la instalación eléctrica respetando las normas y leyes de prevención de 

accidentes previstas.

-  La soldadora debe conectarse exclusivamente a un sistema de alimentación 

con conductor de neutro conectado a tierra.

-  Asegurarse de que la toma de corriente esté correctamente conectada a la 

tierra de protección.

-  No utilizar la soldadora en ambientes húmedos o mojados o bajo la lluvia. 

-  No utilizar cables con aislamiento deteriorado o conexiones mal realizadas.

 

-  No soldar sobre contenedores, recipientes o tuberías que contengan o hayan 

contenido productos inflamables líquidos o gaseosos. 

-  Evitar trabajar sobre materiales limpiados con disolventes clorurados o en las 

cercanías de dichos disolventes.

-  No soldar en recipientes a presión.

-  Alejar  del  área  de  trabajo  todas  las  sustancias  inflamables  (por  ejemplo, 

madera, papel, trapos, etc.).

-  Asegurarse  de  que  hay  un  recambio  de  aire  adecuado  o  de  que  existen 

medios aptos para eliminar los humos de soldadura en la cercanía del arco; 

es necesario adoptar un enfoque sistemático para la valoración de los límites 

de  exposición  a  los  humos  de  soldadura  en  función  de  su  composición, 

concentración y duración de la exposición.

-  Mantener  la  bombona  protegida  de  fuentes  de  calor,  incluso  de  los  rayos 

solares (si se utiliza). 

 

 

 

-  Adoptar  un  aislamiento  eléctrico  adecuado  respecto  al  electrodo,  la  pieza 

en elaboración y posibles partes metálicas puesta a tierra colocadas en las 

cercanías (accesibles).

  Esto  normalmente  se  consigue  usando  los  guantes,  calzado,  cascos  e 

indumentaria previstos para este objetivo y mediante el uso de plataformas o 

tapetes aislantes.

-  Proteger siempre los ojos con los vidrios adecuados inactínicos montados 

sobre máscara o gafas. 

  Usar  ropa  ignífuga  de  protección  evitando  exponer  la  piel  a  los  rayos 

ultravioletas  e  infrarrojos  producidos  por  el  arco;  la  protección  debe 

extenderse a otras personas que estén cerca del arco por medio de pantallas 

o cortinas no reflectantes.

 

 

 

 

 

 

-  El  paso  de  la  corriente  de  soldadura  hace  que  se  produzcan  campos 

electromagnéticos (EMF) localizados alrededor del circuito de soldadura.

Los campos electromagnéticos pueden interferir con algunos aparatos médicos 

(por ejemplo, marcapasos, respiradores, prótesis metálicas, etc). 

Los  portadores  de  estos  aparatos  deben  adoptar  las  medidas  de  protección 

adecuadas. Por ejemplo, prohibir el acceso al área de utilización de la soldadora.

Esta soldadora satisface los requisitos del estándar técnico de producto para 

su uso exclusivo en ambientes industriales y con objetivos profesionales. No se 

asegura el cumplimiento de los límites de base relativos a la exposición humana 

a los campos electromagnéticos en ambiente doméstico.

El operador debe adoptar los siguientes procedimientos para reducir la 

exposición a los campos electromagnéticos:

-  Fijar juntos lo más cerca posible los dos cables de soldadura.

-  Mantener la cabeza y el tronco del cuerpo lo más lejos posible del circuito de 

soldadura.

-  No enrollar nunca los cables de soldadura alrededor del cuerpo.

-  No soldar con el cuerpo en medio del circuito de soldadura. Mantener los dos 

cables en la misma parte del cuerpo.

-  Conectar el cable de retorno de la corriente de soldadura a la pieza que se 

debe soldar lo más cerca posible a la junta en ejecución.

-  No soldar cerca, sentados o apoyados en la soldadora (distancia mínima: 50cm).

-  No dejar objetos ferromagnéticos cerca del circuito de soldadura. 

-  Distancia mínima d=20cm (Fig. N). 

-  Aparato de clase A:

Esta soldadora satisface los requisitos del estándar técnico de producto para 

su uso exclusivo en ambiente industrial y con objetivos profesionales. No se 

asegura el cumplimiento de la compatibilidad electromagnética en los edificios 

domésticos y en los directamente conectados a una red de alimentación de baja 

tensión que alimenta los edificios para el uso doméstico.

PRECAUCIONES SUPLEMENTARIAS

LAS OPERACIONES DE SOLDADURA:

  - En ambiente con mayor riesgo de descarga eléctrica.

  - En espacios cerrados.

  - En presencia de materiales inflamables o explosivos.

  Estas  situaciones  DEBEN  ser  valoradas  a  priori  por  un  “Responsable 

experto” y efectuarse siempre con la presencia de otras personas preparadas 

para efectuar las necesarias intervenciones en caso de emergencia.

  TIENEN que adoptarse los medios técnicos de protección que se describen 

en 7.10; A-8; A.10. de la norma “EN 60974-9: Equipos para soldadura de arco. 

Parte 9: Instalación y uso”.

-  DEBE prohibirse la soldadura mientras el operador esté elevado del suelo, 

excepto si se usan plataformas de seguridad.

-  TENSIÓN ENTRE PORTAELECTRODOS O SOPLETES: trabajando con varias 

soldadoras  en  una  sola  pieza  o  varias  piezas  conectadas  eléctricamente 

se  puede  generar  una  suma  peligrosa  de  tensiones  en  vacío  entre  dos 

portaelectrodos  o  sopletes  diferentes,  con  un  valor  que  puede  alcanzar  el 

doble del límite admisible.

  Es  necesario  que  un  coordinador  experto  realice  la  medición  instrumental 

para determinar si existe un riesgo y pueda adoptar medidas de protección 

adecuadas como indicado en el punto 7.9 de la norma “EN 60974-9: Equipos 

para soldadura de arco. Parte 9: Instalación y uso”.

RIESGOS RESTANTES

-  USO  IMPROPIO:  es  peligrosa  la  utilización  de  la  soldadora  para  cualquier 

elaboración diferente de la prevista (Ej. descongelación de tuberías de la red 

hídrica).

2. INTRODUCCIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL

2.1 INTRODUCCIÓN

Estas soldadoras son una fuente de corriente para la soldadura de arco, realizada 

específicamente para la soldadura TIG (DC), LIFT y la soldadura MMA de electrodos 

revestidos (rutilos, ácidos, básicos). 

Las características específicas de esta soldadora (INVERTER), como alta velocidad y 

precisión de la regulación, le confieren excelentes calidades en la soldadura. 

La regulación con sistema “inverter” en la entrada de la línea de alimentación (primario) 

además determina una reducción drástica de volumen, tanto del transformador 

como de la reactancia de nivelación, permitiendo la construcción de una soldadora 

de volumen y peso extremadamente reducidos, exaltando sus capacidades de 

maniobrabilidad y transportabilidad. 

2.2 ACCESORIOS OPCIONALES

-  kit soldadura MMA.

-  Kit soldadura TIG.

-  Adaptador bombona Argón. 

-  Reductor de presión. 

-   Antorcha TIG. 

-  Máscara autooscurante: con filtro fijo o ajustable. 

-  Cable de retorno de la corriente de soldadura completo con borne de masa. 

3. DATOS TÉCNICOS

3.1 CHAPA DE DATOS (FIG. A)

Los principales datos relativos al empleo y a las prestaciones de la soldadora se 

Содержание 816010

Страница 1: ...tertechnik RU TIG DC MMA P Aparelhos de soldar profissionais com variador de freq ncia TIG DC MMA GR TIG DC MMA NL Professionele lasmachines met inverter TIG DC MMA H Professzion lis MMA TIG DC invert...

Страница 2: ...FOR ULTRAFIOLETT STR LNING UNDER SVEISINGSPROSEDYREN SF HITSAUKSEN AIHEUTTAMAN ULTRAVIOLETTIS TEILYN VAARA CZ NEBEZPE ULTRAFIALOV HO Z EN ZE SVA OV N SK NEBEZPE ENSTVO ULTRAFIALOV HO IARENIA ZO ZV RAN...

Страница 3: ...PERSONEN IST VERBOTEN RU P PROIBIDO O USO S PESSOAS N O AUTORIZADAS GR NL HET GEBRUIK IS VERBODEN AAN NIET GEAUTORISEERDE PERSONEN H TILOS A HASZN LATA A FEL NEM JOGOS TOTT SZEM LYEK SZ M RA RO FOLOS...

Страница 4: ...EISEBRENNEREN M DU LESE BRUKERVEILEDNINGEN N YE N K YTT JA HUOLTO OHJEET s 48 HUOM ENNEN HITSAUSKONEEN K YTT LUE HUOLELLISESTI K YTT OHJEKIRJA SF N VOD K POU IT A DR B str 51 UPOZORN N P ED POU IT M S...

Страница 5: ...g machine keep at least 50 cm away from it Do not leave objects in ferromagnetic material in proximity of the welding circuit Minimum distance d 20 cm Fig N Class A equipment This welding machine conf...

Страница 6: ...eviously 2 Operating mode and parameter settings LEDs 2a Fixed LED MMA mode enabled Blinking LED Arc Force Hot Start VRD adjustment where applicable 2b Fixed LED TIG mode enabled 3 Alphanumeric displa...

Страница 7: ...e piece 6 2 2 Procedure Hold the mask IN FRONT OF THE FACE then lightly scratch the electrode tip on the piece to be welded as if you were trying to strike a match this is the correct way of striking...

Страница 8: ...ino possibile al giunto in esecuzione Non saldare vicino seduti o appoggiati alla saldatrice distanza minima 50cm Non lasciare oggetti ferromagnetici in prossimit del circuito di saldatura Distanza mi...

Страница 9: ...on in condizione di saldatura Nota Per i modelli ove previsto possibile scegliere tra 2 diverse calibrazioni della massima corrente di saldatura disponibile CL 1 Calibrazione con riduzione della massi...

Страница 10: ...sservi che valori alti di Arc Force danno maggior penetrazione e permettono la saldatura in qualsiasi posizione tipicamente con elettrodi basici valori bassi di Arc Force permettono un arco pi morbido...

Страница 11: ...les deux c bles du m me c t du corps Connecter le c ble de retour du courant de soudage la pi ce souder le plus pr s possible du raccord en cours d ex cution Ne pas souder proximit assis ou appuy sur...

Страница 12: ...s lectionn Ce r glage am liore la fluidit du soudage et vite que l lectrode ne colle au morceau VRD sur cran vrd XX Dispositif de r duction de la tension de sortie vide s lection on off avec indicatio...

Страница 13: ...e ou leur bo te Les caract ristiques du soudage d pendent aussi de la valeur d Arc Force comportement dynamique du poste de soudage Ce param tre est programmable quand il est pr vu partir du tableau o...

Страница 14: ...corriente de soldadura hace que se produzcan campos electromagn ticos EMF localizados alrededor del circuito de soldadura Los campos electromagn ticos pueden interferir con algunos aparatos m dicos po...

Страница 15: ...vac o selecci n on off con indicaci n en el display 3 dispositivo activo vrd ON y dispositivo no activo vrd OFF Este dispositivo aumenta la seguridad del operador cuando la soldadora se encuentra ence...

Страница 16: ...e comportamiento din mico de la soldadora Este par metro puede configurarse cuando previsto en el panel o bien puede configurarse con el control a distancia de 2 potenci metro Observar que valores alt...

Страница 17: ...auch Dritte die sich in der N he des Lichtbogens aufhalten Beim bergang des Schwei stroms entstehen elektromagnetische Felder EMF in der N he des Schwei stromkreises Die elektromagnetischen Felder k n...

Страница 18: ...e Einrichtung reduziert die Leerlaufspannung am Ausgang Auswahl on off Auf dem Display 3 wird ausgewiesen Einrichtung aktiviert vrd ON und Einrichtung nicht aktiviert vrd OFF Die Einrichtung erh ht di...

Страница 19: ...chwei maschine ab Dieser Parameter l sst sich falls die Funktion vorhanden ist an der Tafel oder ferngesteuert mit 2 Potenziometern einstellen Es ist zu beachten dass hohe Arc Force Werte zu h herem E...

Страница 20: ...2 1 2 D 21 5 21 5 1 21 5 1 1 E 21 5 1 2 F 21 5 2 21 5 3 21 5 4 21 5 4 1 22 5 5 22 5 5 1 TIG 22 5 5 2 MMA 22 6 22 6 1 TIG 22 6 1 1 22 6 1 2 LIFT 22 6 2 MMA 22 6 2 1 22 6 2 2 22 7 22 7 1 22 7 1 1 22 7 2...

Страница 21: ...4 2 4 2 1 LIFT 4 2 1 1 C 1 MMA TIG MMA Hot Start Arc Force VRD 5 3 Hot Start hot XX 0 100 Arc Force arc XX 0 100 VRD vrd XX on off 3 vrd ON vrd OFF 2 CL 1 CL 2 CL 1 res ON OFF 2 2a MMA Arc Force Hot...

Страница 22: ...5 2 MMA 6 6 1 TIG 6 1 1 TIG 99 5 G TIGDC TIG DC 2 H 3 2 3 8 1 I L 6 1 2 LIFT 2 3 IBASE 6 2 MMA 6 2 1 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 250 Arc Force Arc Force Arc Force Hot Start...

Страница 23: ...23 8 99 5...

Страница 24: ...nas vizinhan as do arco atrav s de barreiras ou cortinas n o refletoras A passagem da corrente de soldadura causa o aparecimento de campos electromagn ticos EMF localizados nas proximidades do circui...

Страница 25: ...trodo pe a VRD no ecr vrd XX Dispositivo de redu o da tens o de sa da em vazio sele o on off com indica o no ecr 3 dispositivo ativo vrd ON e dispositivo n o ativo vrd OFF Este dispositivo aumenta a s...

Страница 26: ...ode ser configurado onde previsto pelo painel ou pode ser configurado com o controlo dist ncia com 2 potenci metros Salienta se que valores altos de Arc Force d o mais penetra o e permitem a soldadura...

Страница 27: ...5 1 1 E 28 5 1 2 F 28 5 2 28 5 3 28 5 4 28 5 4 1 28 5 5 28 5 5 1 TIG 29 5 5 2 MMA 29 6 29 6 1 TIG 29 6 1 1 29 6 1 2 LIFT 29 6 2 MMA 29 6 2 1 29 6 2 2 29 7 29 7 1 29 7 1 1 29 7 2 29 8 29 TIG MMA 1 EN 6...

Страница 28: ...C 1 MMA TIG MMA Hot Start Arc Force VRD 5 3 Hot Start hot XX 0 100 Arc Force arc XX 0 100 VRD vrd XX on off 3 vrd ON vrd OFF 2 CL 1 CL 2 CL 1 reset res ON OFF 2 2a MMA Arc Force Hot Start VRD 2b TIG 3...

Страница 29: ...DC TIG DC 2 H 3 2 3mm 8mm 1mm I L 6 1 2 LIFT 2 3mm IBASE 6 2 MMA 6 2 1 mm A Min Max 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 250 Arc Force 2 Arc Force Arc Force Hot Start Anti Stick 6 2...

Страница 30: ...veroorzaakt het ontstaan van elektromagnetische velden EMF geplaatst in de omgeving van het lascircuit De elektromagnetische velden kunnen interfereren met sommige medische toestellen vb Pace maker be...

Страница 31: ...n voorkomt het vastlijmen van de elektrode aan het stuk VRD op display vrd XX Inrichting van reductie van de uitgangsspanning leeg selectie on off met aanduiding op de display 3 inrichting actief vrd...

Страница 32: ...achine Deze parameter kan ingesteld worden indien voorzien vanop het paneel ofwel met een afstandbediening met 2 potentiometers Gelieve hierbij op te merken dat hoge waarden van Arc Force een grotere...

Страница 33: ...vhegeszt s ltal keltett iboly nt li s infrav r s sugarakt l e v delmet v szon vagy f nyt vissza nem ver f gg ny seg ts g vel az vhegeszt s k zel ben ll m s szem lyekre is ki kell terjeszteni A hegesz...

Страница 34: ...al letapad s t VRD a kijelz n vrd XX resj r si kimeneti fesz lts g cs kkent eszk z on off v laszt s a kijelz n 3 az akt v eszk z vrd ON s a nem akt v eszk z vrd OFF jelz s vel Ez az eszk z n veli a ke...

Страница 35: ...ek Ez a param ter be ll that a panelen ahol van vagy be ll that egy 2 potenciom teres t vvez rl vel Figyelje meg hogy a magas Arc Force rt kek nagyobb behatol st eredm nyeznek slehet v teszikahegeszt...

Страница 36: ...xecut S nu sudeze aproape a eza i sau sprijini i de aparatul de sudur distan a minim 50cm S nu lase obiecte feromagnetice n apropierea circuitului de sudur Distan a minim d 20cm Fig N Aparat de clas A...

Страница 37: ...ale aceluia i curent de sudur disponibil CL 1 Calibrare cu reducerea curentului maxim de sudur putere disponibil mai mic CL 2 Calibrare f r reducerea curentului maxim de sudur putere disponibil mai ma...

Страница 38: ...ectrozi bazici valori joase de Arc Force permit un arc mai moale i lipsit de stropi n mod tipic cu electrozi rutilici Aparatul de sudur este echipat de asemenea cu dispozitive Hot Start i Anti Stick c...

Страница 39: ...lt EMF som kan lokaliseras runt svetskretsen De elektromagnetiska f lten kan f rorsaka st rningar p viss medicinteknisk utrustning t ex pacemaker respiratorer metallproteser osv L mpliga skydds tg rde...

Страница 40: ...gliga effekten Du f r tillg ng till denna specifika funktion genom att h lla v ljarknappen nedtryckt under svetsens p s ttning med huvudbrytaren st ngd Ursprungen r CL 1 vald och det g r dessutom att...

Страница 41: ...gag ngss tt H ll masken FRAMF R ANSIKTET och stryk elektrodspetsen mot stycket som ska svetsas genom att utf ra en r relse som om du skulle t nda en t ndsticka Detta r den b sta metoden f r att aktive...

Страница 42: ...tromagnetiske felter EMF i n rheden af svejsekredsl bet De elektromagnetiske felter kan skabe interferens med bestemt l geapparatur f eks pacemakere respiratorer metalproteser osv Der skal tr ffes pas...

Страница 43: ...effekt Man f r adgang til denne s rlige funktion ved at holde v lgerknappen nede ved t nding af svejsemaskinen med lukning af hovedafbryder F rst er CL 1 valgt men det er ogs muligt at udf re generel...

Страница 44: ...ier giver derimod en bl d bue uden spr jt typisk med rutile elektroder Svejsemaskinen er desuden forsynet med Hot Start og Anti Stick anordningerne der sikrer en nem start og hindrer elektroden i at k...

Страница 45: ...ig utf re verneprosedyrer for personene som skal ha p seg disse apparatene For eksempel skal de ikke g bort i sveiserens bruksomr de Denne sveisebrenneren oppfyller kravene for produktets tekniske sta...

Страница 46: ...ng av Arc Force Hot Start VRD hvis forutsett 2b Lysdioden lyster med fast lys valg av TIG modus 3 Alfanumerisk skjerm 4 Gul lysdiod normalt sl tt fra N r den lyser betyr det at sveisebrenneren er blok...

Страница 47: ...evegelse som for tenne et fyrstykk Dette er den beste metoden for aktivere buen Hvis et VRD anlegg er forutsett og aktivert kan buen tennes ved stille elektroden i kontakt med stykket som skal sveises...

Страница 48: ...talliproteesit jne On sovellettava asianmukaisia suojakeinoja n iden laitteiden k ytt jille Esimerkiksi on kiellett v p sy hitsauslaitteen k ytt alueelle T m hitsauslaite vastaa ainoastaan teollisuusy...

Страница 49: ...tavan valinta 3 Aakkosnumeerinen n ytt ruutu 4 Keltainen valodiodi normaalisti sammunut Palaessaan tarkoittaa hitsauslaitteen lukitusta laite pysyy k ynniss tuottamatta virtaa jonkun seuraavan suojau...

Страница 50: ...m on oikeanlaisin tapa kaaren sytytt miseksi kun mahdollista VRD laitteen ollessa k ynniss kaaren sytytys tapahtuu laittamalla elektrodi hitsattavan kappaleen kanssa kosketukseen ja loitontamalla se...

Страница 51: ...agnetick ch pol EMF v okol sva ovac ho obvodu Elektromagnetick pole mohou ovliv ovat innost n kter ch zdravotn ch za zen nap pacemaker respir tor kovov ch prot z apod Proto je t eba p ijmout n le it o...

Страница 52: ...ovac ho p stroje prost ednictv m hlavn ho vyp na e V r mci p ednastaven je zvolena CL 1 je v ak mo n prov st vynulov n parametr res ON OFF Ukon en uveden ho postupu se prov d obdobn m zp sobem jak ji...

Страница 53: ...t ikov n typick ho pro rutilov elektrody Sva ovac p stroj je d le vybaven za zen mi Hot Start a Anti Stick kter zaru uj snadn zah jen innosti a absenci p ilepen elektrody ke sva ovan mu d lu 6 2 2 Pos...

Страница 54: ...ho pr du sp sobuje vznik elektromagnetick ch pol EMF v okol zv racieho obvodu Elektromagnetick polia m u ovplyv ova innos niektor ch zdravotn ch zariaden napr pacemakerov respir torov kovov ch prot z...

Страница 55: ...s omezen m maxim ln ho sva ovac ho proudu ni dostupn v kon CL 2 Kalibrace bez omezen maxim ln ho sva ovac ho proudu vy dostupn v kon K t to specifick funkci je mo n p stup stisknut m a p idr en m tla...

Страница 56: ...mi elektr dami N zke hodnoty ARC FORCE umo uj z ska jemnej obl k bez prskania typick ho pre rutilov elektr dy Zv rac pr stroj je alej vybaven zariadeniami Hot Start a Anti Stick ktor zaru uj jednoduc...

Страница 57: ...protez itd Upo tevati je treba ustrezne za itne ukrepe pri nosilcih teh naprav Treba je na primer prepre iti dostop v obmo je uporabe varilnega aparata Varilni aparat je skladen z zahtevami tehni nih...

Страница 58: ...3 Alfanumeri ni zaslon ek 4 Rumena svetle a dioda navadno ne sveti ko sveti pomeni da je varilni aparat blokiran aparat ostane vklju en ne da bi oddajal tok zaradi posega ene od naslednjih varnostnih...

Страница 59: ...mo variti kot bi hoteli pri gati v igalico pri tem dr imo PRED OBRAZOM za itno masko to je najbolj pravilen na in za vzpostavitev obloka kjer je predvideno pride z aktivirano napravo VRD do spro itve...

Страница 60: ...blizini kruga varenja Elektromagnetska polja mogu utjecati na odre ene medicinske ure aje npr Pace maker respiratori metalne proteze itd Potrebno je primijeniti potrebne za titne mjere za korisnike t...

Страница 61: ...vljanje na ina i parametara rada 2a Fiksni led odabir na ina rada MMA Svjetle i led regulacija Arc Force Hot Start VRD ako je predvi en 2b Fiksni led odabir na ina rada TIG 3 Alfanumeri ki zaslon 4 ut...

Страница 62: ...e i masku PRED LICEM trljati vrh elektrode na komad koji se vari pokretom kao da se pali ibica to je najispravniji na in za paljenje luka gdje je predvi eno sa aktiviranim ure ajem VRD paljenje luka s...

Страница 63: ...netiniai laukai gali tur ti takos kai kuriai medicininei rangai pvz irdies stimuliatoriams respiratoriams metaliniams protezams ir t t Turi b ti imamasi deram apsaugos priemoni siekiant apsaugoti asme...

Страница 64: ...prakst ts iepriek 2 Darbo re imo ir parametr pasirinkimo signalin s lemput s 2a stacionarin signalin lemput MMA re imo pasirinkimas mirksinti signalin lemput Arc Force Hot Start VRD reguliavimas jei n...

Страница 65: ...tesn lank bei leid ia i vengti pursl tokiu atveju da niausiai naudojami rutilo elektrodai Be to suvirinimo aparatas yra apr pintas Hot Start ir Anti Stick taisais kurie atitinkamai u tikrina lengv st...

Страница 66: ...seadmed metallproteesid jne Antud seadmete kasutajate suhtes tuleb kohaldada vastavaid kaitsemeetmeid n iteks keelata ligip s alasse kus keevitusseadet kasutatakse K esolev keevitusseade vastab n uete...

Страница 67: ...d tavaliselt kustunud kui p leb siis t histab keevitusseadme blokki masin j b sisseel litatuks ilma voolu v ljastamata ning sekkub ks j rgnevatest kaitsmetest Termiline kaitse keevitusseadme sees on s...

Страница 68: ...2 2 Protsess Hoides maski N O EES h ruge elektroodi otsikut keevitatava detaili peal sooritades sarnaseid liigutusi kui tiku s tamisel see on ige moodus keevituskaare igeks s tamiseks seal kus ette n...

Страница 69: ...s laik turkl t ar aizsardz bu ir j nodro ina loka metin anas vietas tuvum eso ie cilv ki to var izdar t ar neatstarojo o ekr nu vai aizlaid u pal dz bu Metin anas str vas pl smas rezult t apk rt metin...

Страница 70: ...u kam r metin anas apar ts ir iesl gts bet metin ana nenotiek Piez me Mode os kuros tas ir paredz ts ir iesp jams izv l ties vienu no 2 da diem maksim l s pie aujam s metin anas str vas kalibr jumiem...

Страница 71: ...arba re ms o parametru var iestat t ja tas ir pieejams no pults vai no t lvad bas pults ar 2 potenciometriem emiet v r ka uzst dot Arc Force parametra augstas v rt bas tiek pan kta liel ka penetr cija...

Страница 72: ...D 73 5 73 5 1 73 5 1 1 E 73 5 1 2 F 73 5 2 73 5 3 73 5 4 73 5 4 1 74 5 5 74 5 5 1 TIG 74 5 5 2 MMA 74 6 74 6 1 TIG 74 6 1 1 74 6 1 2 LIFT 74 6 2 MMA 74 6 2 1 74 6 2 2 74 7 74 7 1 74 7 1 1 74 7 2 74 8...

Страница 73: ...2 IGBT 3 2 4 5 IGBT 6 7 8 4 2 4 2 1 LIFT 4 2 1 1 C 1 MMA TIG MMA Hot Start Arc Force VRD 5 3 Hot Start hot XX 0 100 Arc Force arc XX 0 100 VRD vrd XX on off 3 vrd ON vrd OFF 2 CL 1 CL 2 CL 1 res ON O...

Страница 74: ...3 5 5 2 MMA 6 6 1 TIG 6 1 1 TIG Argon Ar 99 5 G TIG DC TIG DC 2 H TA 3 2 3mm 8mm 1mm I L 6 1 2 LIFT 2 3mm IBASE 6 2 MMA 6 2 1 mm A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 250 Arc Forc...

Страница 75: ...75 8 ON 99 5...

Страница 76: ...bezpieczenie na inne osoby znajduj ce sie w pobli u uku za pomoc os on lub zas on nie odbijaj cych Przep ywaj cy pr d spawania powoduje powstawanie p l elektromagnetycznych EMF zlokalizowanych w pobli...

Страница 77: ...p ynno spawania i zapobiega przyklejaniu si elektrody do spawanego przedmiotu VRD na wy wietlaczu vrd XX Urz dzenieredukuj cenapi ciewyj cioweja owe wyb ron off zwy wietleniem na wy wietlaczu 3 aktywn...

Страница 78: ...rednica i jako elektrod elektrody nale y przechowywa w suchym miejscu i chroni przed wilgoci w odpowiednich opakowaniach lub pojemnikach Parametry spawania zale r wnie od warto ci Arc Force spawarki z...

Страница 79: ...2 1 8 100V 240V 230V 50 60Hz IN MODE I2 max 115V 230V 115V 230V mm2 kg LIFT 150A T20A 20A 16 6 1 200A T16A 16A 16 6 0 MODE I2 max 230V 230V mm2 kg LIFT 150A T16A 16A 10 3 0 170A T16A 16A 16 4 0 VOLTAG...

Страница 80: ...ER SALDATURA 5 190 250 3 2 11 12 5 6 7 3 4 FIG C FIG D 6 7 1 2 Inside MMA TIG 2 sec Hot Start Arc Force 2 sec MMA TIG Arc Force Hot Start VRD Inside 2 sec MMA TIG Arc Force Hot Start VRD Inside 5 1 2...

Страница 81: ...SOLDAR PE AA SOLDAR TE LASSEN STUK EMNE DER SKAL SVEJSES P HITSATTAVA KAPPALE STYKKE SOM SKAL SVEISES STYCKE SOM SKA SVETSAS 8 ELECTRODE ELETTRODO LECTRODE ELEKTRODE ELECTRODO EL CTRODO ELEKTRODE ELE...

Страница 82: ...LYSBUEN ER FOR KORT N FOR KORT BUE SF VALOKAARI LIIAN LYHYT CZ PR LI KR TK OBLOUK SK PR LI KR TKY OBL K SI PREKRATEK OBLOK HR SCG PREKRATAK LUK LT PER TRUMPAS LANKAS EE LIIGA L HIKE KAAR LV LOKS IR P...

Страница 83: ...en alle verantwoordelijkheid af voor alle rechtstreekse en onrechtstreekse schade H J T LL S A gy rt c g j t ll st v llal a g pek rendeltet sszer zemel s rt illetve v llalja az alkatr szek ingyenes ki...

Страница 84: ...ik t nor d t ma nas ekspluat cijas s kuma datuma Atpaka nos t mas ma nas pat to garantijas laik ir j nos ta saska ar FRANKO OSTA noteikumiem un ra ot js t s atgriez s uz NOR D TO OSTU Min tie nosac ju...

Отзывы: