background image

- 45 -

NORSK

INNHOLDSFORTEGNELSE

1. GENERELL SIKKERHET FOR BUESVEISING .................................................. 45

2. INTRODUKSJON OG GENERELL BESKRIVELSE ........................................... 45

  2.1 INTRODUKSJON ........................................................................................... 45

  2.2 TILBEHØR SOM KAN BESTILLES ................................................................ 45

3. TEKNISKE DATA ................................................................................................. 45

  3.1 DATAPLATE (FIG. A) ...................................................................................... 45

  3.2 ANDRE TEKNISKA DATA ............................................................................... 46

4. BESKRIVELSE AV SVEISEBRENNEREN .......................................................... 46

  4.1 BLOKKDIAGRAM ........................................................................................... 46

   

4.1.1 Sveisebrenner med LIFT-aktivering (FIG. B)......................................... 46

  4.2 ANLEGG FOR KONTROLL, INNSTILLING OG KOPLING ............................ 46

   

4.2.1 KOMPAKT sveisebrenner med LIFT-aktivering ..................................... 46

   

 

4.2.1.1 Frontpanel (FIG. C) ................................................................... 46

   

 

4.2.1.2 Bakpanel (FIG. D) ..................................................................... 46

5. INSTALLASJON .................................................................................................. 46

  5.1 MONTERING ................................................................................................. 46

   

5.1.1 Montering av klemmens returkabel (FIG. E) ......................................... 46

   

5.1.2 Montering av elektrodhållarklemmens sveisekabel (FIG. F) ................. 46

  5.2 SVEISEBRENNERENS LØFTMODUS .......................................................... 46

  5.3 SVEISEBRENNERENS PLASSERING ......................................................... 46

  5.4 KOPLING TIL NETTET................................................................................... 46

   

5.4.1 Kontakt og uttak .................................................................................... 46

  5.5 SVETSKRETSENS KOPLINGER .................................................................. 46

   

5.5.1 TIG-sveising .......................................................................................... 46

   

5.5.2 MMA-sveising ........................................................................................ 46

6. SVEISING, BESKRIVELSE AV PROSEDYREN ................................................. 47

  6.1 TIG-SVEISING ............................................................................................... 47

   

6.1.1 Hovedprinsipper .................................................................................... 47

   

6.1.2 Prosedyre (LIFT-aktivering) ................................................................... 47

  6.2 MMA-SVEISING ............................................................................................. 47

   

6.2.1 Hovedprinsipper .................................................................................... 47

   

6.2.2 Fremgangsmåte .................................................................................... 47

7. VEDLIKEHOLD .................................................................................................... 47

  7.1 ALMINDELIG VEDLIKEHOLD ........................................................................ 47

   

7.1.1 SVEISEBRENNER ................................................................................ 47

  7.2 EKSTRAORDINÆRT VEDLIKEHOLD ........................................................... 47

8. FEILSØKING ........................................................................................................ 47

s.

s.

SVEISEBRENNER MED INVERTER FOR TIG- OG MMA-SVEISING FOR BRUK I 

INDUSTRIER OG NDUSTRIELT OG PROFESJONELT BRUK.

Bemerk: i teksten nedenfor brukes termen “sveisebrenner”.
1. GENERELL SIKKERHET FOR BUESVEISING

Operatøren  må´ha  tilstrekkelig  kjenndom  for  å  garantere  et  sikkert  bruk 

av  sveiseren  og  han  må  ha  kjenndom  om  risikoene  med  buesveising, 

forholdsregnele og prosedyrene for nødsituasjoner.

(Se også norm “EN 60974-9: Apparater til buesveising. Avsnitt 9: Installasjon 

og bruk”).

-  Unngå direkte kontakt med sveisekretsen, spenningen fra sveisebrenneren 

uten belastning kan være farlig i noen tilfeller.

-  Koplingen  av  sveisekablene,  operasjonene  for  kontroll  og  reparasjon  må 

utföres med sveisebrenneren slått av og frakoplet fra strømnettet.

-  Slå  av  sveisebrenneren  og  frakople  den  fra  strømforsyningsnettet  för  du 

skifter ut slitne delere på sveisebrenneren.

-  Utfør  tilkoplingen  til  strømnettet  i  henhold  til  generelle  sikkerhetslover  og 

bestemmelser.

-  Sveisebrenneren må forsynes med strøm bare fra et forsyningssystem med 

nøytral jordeledning.

-  Kontroller at tilførselsledningens jording fungerer.

-  Bruk ikke sveisebrenneren i fuktige eller på våte steder, ikke sveis ute i regnet.

-  Bruk ikke kabler med utslitt isolasjon eller løse kontakter.

 

-  Ikke sveis på beholdere, bokser eller rør som innholder eller har inneholdt 

brennbare materialer, gasser eller væsker.

-  Unngå  å  arbeide  på  overflater  som  er  rengjort  med  klorholdige  løsemidler 

eller i nærheten av slike løsemidler.

-  Sveis aldri på beholdere under trykk.

-  Fjern alt brennbart materiale fra arbeidsstedet (f.eks. tre, papir, kluter etc.).

-  Sørg for skikkelig ventilasjon eller utstyr for fjerning av sveiserøyk i nærheten 

av buen; det er viktig å utføre en systematisk vurdering av grenseverdiene for 

sveiserøyken I overensstemmelse med sammensetningen, konsentrasjonen 

og varigheten av kontakten.

-  Hold beholderen borte fra varmekilder og direkte sollys (hvis brukt). 

 

 

 

-  Tilpasse  en  passende  elektrisk  isolering  i  henhold  til  elektroden,  delen 

som  bearbeides  og  eventuelle  metallstykker  med  jordeledning  i  nærheten 

(tilgjengelige).

   Dette oppnås normalt ved å ha på seg anbefalte hansker, skor, hjelm og tøy og 

ved hjelp av bruk av ramper og isoleringsgulvtepper.

-  Beskytt  alltid  øyene  med  spesialglasset  som  er  montert  på  maskene  og 

hjelmene.

  Bruk spesialtøy som ikke er lettantennelig for å unngå å utsette huden for 

ultrafiolett strålning och infrarød strålning produsert av buen; vernet gjelder 

også andre personer i nærheten av buen ved hjelp av skjermer og gardiner 

som ikke reflekterer lyset.

 

 

 

 

 

 

-  Overgangen av sveisespenningen fører til elektromagnetiske felt (EMF) ved 

sveisekretsen.

De  elektromagnetiske  feltene  kan  interferire  med  noen  medisinske  apparater 

(f.eks. pace-maker, åndningsmaskiner, metallproteser etc.). 

Det er nødvendig å utføre verneprosedyrer for personene som skal ha på seg 

disse apparatene. For eksempel skal de ikke gå bort i sveiserens bruksområde.

Denne sveisebrenneren oppfyller kravene for produktets tekniske standard for 

eksklusiv  bruk  i  industrimiljøer  og  for  profesjonal  anvendelse.  Vi  garanterer 

ikke  overensstemmelse  med  grenseverdiene  når  det  gjelder  kontakt  med 

elektromagnetiske felt i hjemmet for mennesker.
Operatøren  skal  bruke  følgende  prosedyrer  for  å  minke  all  kontakt  med 

elektromagnetiske felt:

-  Installer de to sveisekablene så nære hverandre som mulig.

-  Hold hodet og kroppen så langt borte som mulig från sveisekretsen.

-  Linde aldrig sveisekablene rundt kroppen.

-  Du  skal  aldri  sveise  med  kroppen  i  sveisekretsen.  Hold  begge  kablene  på 

samme side av kroppen.

-  Kople returkabeln for sveisespenningen til stykket som skal sveises så nære 

soms mulig til skjøten som skal dannes.

-  Du  skal  ikke  sveise  ved  å  oppholde  deg  eller  støtte  deg  ved  helt  nære 

sveisebrenneren (mindste avstand: 50cm).

-  La aldrig magnetiske formål av jern være i nærheten av sveisekretsen. 

-  Mindste avstand d=20cm (Fig. N). 

-  Apparat av klasse A:

Denne sveisebrenneren oppfyller kravene for produktets tekniske standard for 

eksklusiv bruk i industrimiljøer og for profesjonal anvendelse. Vi garanterer ikke 

overensstemmelse med den elektromagnetiske overensstemmelsen i bygninger 

med leiligheter eller i bygninger som er direkt koplet til et forsyningsnett med 

lav spenning som forsyner bygningene med leiligheter.

 

EKSTRA FORHOLDSREGLER

SVEISEOPERASJONER:

  -   I miljöer med stor risiko for elektrisk støt.

  -   I avgrenset mijøer.

  -  I nærvær av lettantennelige eller esplosive materialer.

  MÅ de først bli vurdert av en “Ansvarlig ekspert” og siden bli fullført i nærvær 

av andre personer med nødvendige kjenndommer i fall av nødsituasjoner.

  Man MÅ bruke de tekniske vernesystemene som er beskrvete i 7.10; A.8; A.10 

i  normen  “EN  60974-9: Apparater  til  buesveising. Avsnitt  9:  Installasjon  og 

bruk”.

-  Det  er  forbudt  å  svelse  med  operatøren  oppløft  fra  gulvet,  med  unntak  av 

eventuelt bruk av sikkerhetsramper.

-  SPENNING MELLOM ELEKTRODHOLDER ELLER BRENNER: hvis du arbeider 

med flere sveiserer på en del eller på deler som er koplet mellom hverandre 

på elektrisk måte, kan farlig elektrisitet på tomgang oppstå mellom de ulike 

elektrodholdere eller brennere, med et verdi som kan være dobbelt så stort i 

henhold til tillatt grenseverdi.

  Det er nødvendig at en organisatør med erfareinger avgjør hvis der er noen 

risikoer, slik at man kan bruke verneutstyr som er egnet, i samsvar med 7.9 

i  normen  “EN  60974-9: Apparater  til  buesveising. Avsnitt  9:  Installasjon  og 

bruk”.

ANDRE RISIKOER

-  GALT  BRUK:  det  er  farlig  å  bruke  sveiseren  for  prosedyrer  som  ikke  er 

beskrevet i brukerveiledningen (f.eks. for å tine opp rør i vannettet).

2. INTRODUKSJON OG GENERELL BESKRIVELSE

2.1 INTRODUKSJON

Disse sveisebrennere utgjør en strømkilde for buesveising som er konstruert spesielt 

for sveising av typen TIG (DC) LIFT og MMA-svetsning av kledde elektrodeer (rutiliske, 

syrebaserate, basiske).

De  spesifike  karakteristikkene  for  denne  sveisebrenner  (INVERTER),  som  høy 

hastighet og presisjon i reguleringen, gir en utmerket sveisekvalitet.

Innstilling med invertersystemet ved inloppet til matelinjen (primær) avgjør dessuten 

en  drastisk  volymreduksjon  både  i  transformator  og  nivelleringsreaktanse  og  dette 

gjør at man kan bygge en sveisebrenner med en meget lav volum og vekt for å lette 

håndtering og transport.

2.2 TILBEHØR SOM KAN BESTILLES

-  MMA-sveisekit.

-  TIG-sveisekit.

-  Adapter til Argon-beholder.

-  Trykkreduserer.

-  TIG-sveisebrenner.

-  Selvfordunklende maske med fast eller regulerbart filter.

-  Returkabel til sveisestrømmen med jordeklemme.

3. TEKNISKE DATA

3.1 DATAPLATE (FIG. A)

På en dataplate på bakpanelet finner du en oversikt over tekniske data som gjelder 

maskinytelsen og symbolene som er brukt der, gjennomgås nedenfor.

1-

   Karosseriets beskyttelsesgrad.

2-

  Symbol for strømtilførelslinjen:

 

1~: enfas vekselstrøm;

 

3~: trefas vekselstrøm.

3-

 Symbol 

S

: indikerar at du kan fullføre sveiseprosedyrer I en miljø med stor risiko 

for elektrisk støt (f.eks. i nærheten av store metallmasser).

4-

  Symbol for sveiseprosedyr.

Содержание 816010

Страница 1: ...tertechnik RU TIG DC MMA P Aparelhos de soldar profissionais com variador de freq ncia TIG DC MMA GR TIG DC MMA NL Professionele lasmachines met inverter TIG DC MMA H Professzion lis MMA TIG DC invert...

Страница 2: ...FOR ULTRAFIOLETT STR LNING UNDER SVEISINGSPROSEDYREN SF HITSAUKSEN AIHEUTTAMAN ULTRAVIOLETTIS TEILYN VAARA CZ NEBEZPE ULTRAFIALOV HO Z EN ZE SVA OV N SK NEBEZPE ENSTVO ULTRAFIALOV HO IARENIA ZO ZV RAN...

Страница 3: ...PERSONEN IST VERBOTEN RU P PROIBIDO O USO S PESSOAS N O AUTORIZADAS GR NL HET GEBRUIK IS VERBODEN AAN NIET GEAUTORISEERDE PERSONEN H TILOS A HASZN LATA A FEL NEM JOGOS TOTT SZEM LYEK SZ M RA RO FOLOS...

Страница 4: ...EISEBRENNEREN M DU LESE BRUKERVEILEDNINGEN N YE N K YTT JA HUOLTO OHJEET s 48 HUOM ENNEN HITSAUSKONEEN K YTT LUE HUOLELLISESTI K YTT OHJEKIRJA SF N VOD K POU IT A DR B str 51 UPOZORN N P ED POU IT M S...

Страница 5: ...g machine keep at least 50 cm away from it Do not leave objects in ferromagnetic material in proximity of the welding circuit Minimum distance d 20 cm Fig N Class A equipment This welding machine conf...

Страница 6: ...eviously 2 Operating mode and parameter settings LEDs 2a Fixed LED MMA mode enabled Blinking LED Arc Force Hot Start VRD adjustment where applicable 2b Fixed LED TIG mode enabled 3 Alphanumeric displa...

Страница 7: ...e piece 6 2 2 Procedure Hold the mask IN FRONT OF THE FACE then lightly scratch the electrode tip on the piece to be welded as if you were trying to strike a match this is the correct way of striking...

Страница 8: ...ino possibile al giunto in esecuzione Non saldare vicino seduti o appoggiati alla saldatrice distanza minima 50cm Non lasciare oggetti ferromagnetici in prossimit del circuito di saldatura Distanza mi...

Страница 9: ...on in condizione di saldatura Nota Per i modelli ove previsto possibile scegliere tra 2 diverse calibrazioni della massima corrente di saldatura disponibile CL 1 Calibrazione con riduzione della massi...

Страница 10: ...sservi che valori alti di Arc Force danno maggior penetrazione e permettono la saldatura in qualsiasi posizione tipicamente con elettrodi basici valori bassi di Arc Force permettono un arco pi morbido...

Страница 11: ...les deux c bles du m me c t du corps Connecter le c ble de retour du courant de soudage la pi ce souder le plus pr s possible du raccord en cours d ex cution Ne pas souder proximit assis ou appuy sur...

Страница 12: ...s lectionn Ce r glage am liore la fluidit du soudage et vite que l lectrode ne colle au morceau VRD sur cran vrd XX Dispositif de r duction de la tension de sortie vide s lection on off avec indicatio...

Страница 13: ...e ou leur bo te Les caract ristiques du soudage d pendent aussi de la valeur d Arc Force comportement dynamique du poste de soudage Ce param tre est programmable quand il est pr vu partir du tableau o...

Страница 14: ...corriente de soldadura hace que se produzcan campos electromagn ticos EMF localizados alrededor del circuito de soldadura Los campos electromagn ticos pueden interferir con algunos aparatos m dicos po...

Страница 15: ...vac o selecci n on off con indicaci n en el display 3 dispositivo activo vrd ON y dispositivo no activo vrd OFF Este dispositivo aumenta la seguridad del operador cuando la soldadora se encuentra ence...

Страница 16: ...e comportamiento din mico de la soldadora Este par metro puede configurarse cuando previsto en el panel o bien puede configurarse con el control a distancia de 2 potenci metro Observar que valores alt...

Страница 17: ...auch Dritte die sich in der N he des Lichtbogens aufhalten Beim bergang des Schwei stroms entstehen elektromagnetische Felder EMF in der N he des Schwei stromkreises Die elektromagnetischen Felder k n...

Страница 18: ...e Einrichtung reduziert die Leerlaufspannung am Ausgang Auswahl on off Auf dem Display 3 wird ausgewiesen Einrichtung aktiviert vrd ON und Einrichtung nicht aktiviert vrd OFF Die Einrichtung erh ht di...

Страница 19: ...chwei maschine ab Dieser Parameter l sst sich falls die Funktion vorhanden ist an der Tafel oder ferngesteuert mit 2 Potenziometern einstellen Es ist zu beachten dass hohe Arc Force Werte zu h herem E...

Страница 20: ...2 1 2 D 21 5 21 5 1 21 5 1 1 E 21 5 1 2 F 21 5 2 21 5 3 21 5 4 21 5 4 1 22 5 5 22 5 5 1 TIG 22 5 5 2 MMA 22 6 22 6 1 TIG 22 6 1 1 22 6 1 2 LIFT 22 6 2 MMA 22 6 2 1 22 6 2 2 22 7 22 7 1 22 7 1 1 22 7 2...

Страница 21: ...4 2 4 2 1 LIFT 4 2 1 1 C 1 MMA TIG MMA Hot Start Arc Force VRD 5 3 Hot Start hot XX 0 100 Arc Force arc XX 0 100 VRD vrd XX on off 3 vrd ON vrd OFF 2 CL 1 CL 2 CL 1 res ON OFF 2 2a MMA Arc Force Hot...

Страница 22: ...5 2 MMA 6 6 1 TIG 6 1 1 TIG 99 5 G TIGDC TIG DC 2 H 3 2 3 8 1 I L 6 1 2 LIFT 2 3 IBASE 6 2 MMA 6 2 1 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 250 Arc Force Arc Force Arc Force Hot Start...

Страница 23: ...23 8 99 5...

Страница 24: ...nas vizinhan as do arco atrav s de barreiras ou cortinas n o refletoras A passagem da corrente de soldadura causa o aparecimento de campos electromagn ticos EMF localizados nas proximidades do circui...

Страница 25: ...trodo pe a VRD no ecr vrd XX Dispositivo de redu o da tens o de sa da em vazio sele o on off com indica o no ecr 3 dispositivo ativo vrd ON e dispositivo n o ativo vrd OFF Este dispositivo aumenta a s...

Страница 26: ...ode ser configurado onde previsto pelo painel ou pode ser configurado com o controlo dist ncia com 2 potenci metros Salienta se que valores altos de Arc Force d o mais penetra o e permitem a soldadura...

Страница 27: ...5 1 1 E 28 5 1 2 F 28 5 2 28 5 3 28 5 4 28 5 4 1 28 5 5 28 5 5 1 TIG 29 5 5 2 MMA 29 6 29 6 1 TIG 29 6 1 1 29 6 1 2 LIFT 29 6 2 MMA 29 6 2 1 29 6 2 2 29 7 29 7 1 29 7 1 1 29 7 2 29 8 29 TIG MMA 1 EN 6...

Страница 28: ...C 1 MMA TIG MMA Hot Start Arc Force VRD 5 3 Hot Start hot XX 0 100 Arc Force arc XX 0 100 VRD vrd XX on off 3 vrd ON vrd OFF 2 CL 1 CL 2 CL 1 reset res ON OFF 2 2a MMA Arc Force Hot Start VRD 2b TIG 3...

Страница 29: ...DC TIG DC 2 H 3 2 3mm 8mm 1mm I L 6 1 2 LIFT 2 3mm IBASE 6 2 MMA 6 2 1 mm A Min Max 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 250 Arc Force 2 Arc Force Arc Force Hot Start Anti Stick 6 2...

Страница 30: ...veroorzaakt het ontstaan van elektromagnetische velden EMF geplaatst in de omgeving van het lascircuit De elektromagnetische velden kunnen interfereren met sommige medische toestellen vb Pace maker be...

Страница 31: ...n voorkomt het vastlijmen van de elektrode aan het stuk VRD op display vrd XX Inrichting van reductie van de uitgangsspanning leeg selectie on off met aanduiding op de display 3 inrichting actief vrd...

Страница 32: ...achine Deze parameter kan ingesteld worden indien voorzien vanop het paneel ofwel met een afstandbediening met 2 potentiometers Gelieve hierbij op te merken dat hoge waarden van Arc Force een grotere...

Страница 33: ...vhegeszt s ltal keltett iboly nt li s infrav r s sugarakt l e v delmet v szon vagy f nyt vissza nem ver f gg ny seg ts g vel az vhegeszt s k zel ben ll m s szem lyekre is ki kell terjeszteni A hegesz...

Страница 34: ...al letapad s t VRD a kijelz n vrd XX resj r si kimeneti fesz lts g cs kkent eszk z on off v laszt s a kijelz n 3 az akt v eszk z vrd ON s a nem akt v eszk z vrd OFF jelz s vel Ez az eszk z n veli a ke...

Страница 35: ...ek Ez a param ter be ll that a panelen ahol van vagy be ll that egy 2 potenciom teres t vvez rl vel Figyelje meg hogy a magas Arc Force rt kek nagyobb behatol st eredm nyeznek slehet v teszikahegeszt...

Страница 36: ...xecut S nu sudeze aproape a eza i sau sprijini i de aparatul de sudur distan a minim 50cm S nu lase obiecte feromagnetice n apropierea circuitului de sudur Distan a minim d 20cm Fig N Aparat de clas A...

Страница 37: ...ale aceluia i curent de sudur disponibil CL 1 Calibrare cu reducerea curentului maxim de sudur putere disponibil mai mic CL 2 Calibrare f r reducerea curentului maxim de sudur putere disponibil mai ma...

Страница 38: ...ectrozi bazici valori joase de Arc Force permit un arc mai moale i lipsit de stropi n mod tipic cu electrozi rutilici Aparatul de sudur este echipat de asemenea cu dispozitive Hot Start i Anti Stick c...

Страница 39: ...lt EMF som kan lokaliseras runt svetskretsen De elektromagnetiska f lten kan f rorsaka st rningar p viss medicinteknisk utrustning t ex pacemaker respiratorer metallproteser osv L mpliga skydds tg rde...

Страница 40: ...gliga effekten Du f r tillg ng till denna specifika funktion genom att h lla v ljarknappen nedtryckt under svetsens p s ttning med huvudbrytaren st ngd Ursprungen r CL 1 vald och det g r dessutom att...

Страница 41: ...gag ngss tt H ll masken FRAMF R ANSIKTET och stryk elektrodspetsen mot stycket som ska svetsas genom att utf ra en r relse som om du skulle t nda en t ndsticka Detta r den b sta metoden f r att aktive...

Страница 42: ...tromagnetiske felter EMF i n rheden af svejsekredsl bet De elektromagnetiske felter kan skabe interferens med bestemt l geapparatur f eks pacemakere respiratorer metalproteser osv Der skal tr ffes pas...

Страница 43: ...effekt Man f r adgang til denne s rlige funktion ved at holde v lgerknappen nede ved t nding af svejsemaskinen med lukning af hovedafbryder F rst er CL 1 valgt men det er ogs muligt at udf re generel...

Страница 44: ...ier giver derimod en bl d bue uden spr jt typisk med rutile elektroder Svejsemaskinen er desuden forsynet med Hot Start og Anti Stick anordningerne der sikrer en nem start og hindrer elektroden i at k...

Страница 45: ...ig utf re verneprosedyrer for personene som skal ha p seg disse apparatene For eksempel skal de ikke g bort i sveiserens bruksomr de Denne sveisebrenneren oppfyller kravene for produktets tekniske sta...

Страница 46: ...ng av Arc Force Hot Start VRD hvis forutsett 2b Lysdioden lyster med fast lys valg av TIG modus 3 Alfanumerisk skjerm 4 Gul lysdiod normalt sl tt fra N r den lyser betyr det at sveisebrenneren er blok...

Страница 47: ...evegelse som for tenne et fyrstykk Dette er den beste metoden for aktivere buen Hvis et VRD anlegg er forutsett og aktivert kan buen tennes ved stille elektroden i kontakt med stykket som skal sveises...

Страница 48: ...talliproteesit jne On sovellettava asianmukaisia suojakeinoja n iden laitteiden k ytt jille Esimerkiksi on kiellett v p sy hitsauslaitteen k ytt alueelle T m hitsauslaite vastaa ainoastaan teollisuusy...

Страница 49: ...tavan valinta 3 Aakkosnumeerinen n ytt ruutu 4 Keltainen valodiodi normaalisti sammunut Palaessaan tarkoittaa hitsauslaitteen lukitusta laite pysyy k ynniss tuottamatta virtaa jonkun seuraavan suojau...

Страница 50: ...m on oikeanlaisin tapa kaaren sytytt miseksi kun mahdollista VRD laitteen ollessa k ynniss kaaren sytytys tapahtuu laittamalla elektrodi hitsattavan kappaleen kanssa kosketukseen ja loitontamalla se...

Страница 51: ...agnetick ch pol EMF v okol sva ovac ho obvodu Elektromagnetick pole mohou ovliv ovat innost n kter ch zdravotn ch za zen nap pacemaker respir tor kovov ch prot z apod Proto je t eba p ijmout n le it o...

Страница 52: ...ovac ho p stroje prost ednictv m hlavn ho vyp na e V r mci p ednastaven je zvolena CL 1 je v ak mo n prov st vynulov n parametr res ON OFF Ukon en uveden ho postupu se prov d obdobn m zp sobem jak ji...

Страница 53: ...t ikov n typick ho pro rutilov elektrody Sva ovac p stroj je d le vybaven za zen mi Hot Start a Anti Stick kter zaru uj snadn zah jen innosti a absenci p ilepen elektrody ke sva ovan mu d lu 6 2 2 Pos...

Страница 54: ...ho pr du sp sobuje vznik elektromagnetick ch pol EMF v okol zv racieho obvodu Elektromagnetick polia m u ovplyv ova innos niektor ch zdravotn ch zariaden napr pacemakerov respir torov kovov ch prot z...

Страница 55: ...s omezen m maxim ln ho sva ovac ho proudu ni dostupn v kon CL 2 Kalibrace bez omezen maxim ln ho sva ovac ho proudu vy dostupn v kon K t to specifick funkci je mo n p stup stisknut m a p idr en m tla...

Страница 56: ...mi elektr dami N zke hodnoty ARC FORCE umo uj z ska jemnej obl k bez prskania typick ho pre rutilov elektr dy Zv rac pr stroj je alej vybaven zariadeniami Hot Start a Anti Stick ktor zaru uj jednoduc...

Страница 57: ...protez itd Upo tevati je treba ustrezne za itne ukrepe pri nosilcih teh naprav Treba je na primer prepre iti dostop v obmo je uporabe varilnega aparata Varilni aparat je skladen z zahtevami tehni nih...

Страница 58: ...3 Alfanumeri ni zaslon ek 4 Rumena svetle a dioda navadno ne sveti ko sveti pomeni da je varilni aparat blokiran aparat ostane vklju en ne da bi oddajal tok zaradi posega ene od naslednjih varnostnih...

Страница 59: ...mo variti kot bi hoteli pri gati v igalico pri tem dr imo PRED OBRAZOM za itno masko to je najbolj pravilen na in za vzpostavitev obloka kjer je predvideno pride z aktivirano napravo VRD do spro itve...

Страница 60: ...blizini kruga varenja Elektromagnetska polja mogu utjecati na odre ene medicinske ure aje npr Pace maker respiratori metalne proteze itd Potrebno je primijeniti potrebne za titne mjere za korisnike t...

Страница 61: ...vljanje na ina i parametara rada 2a Fiksni led odabir na ina rada MMA Svjetle i led regulacija Arc Force Hot Start VRD ako je predvi en 2b Fiksni led odabir na ina rada TIG 3 Alfanumeri ki zaslon 4 ut...

Страница 62: ...e i masku PRED LICEM trljati vrh elektrode na komad koji se vari pokretom kao da se pali ibica to je najispravniji na in za paljenje luka gdje je predvi eno sa aktiviranim ure ajem VRD paljenje luka s...

Страница 63: ...netiniai laukai gali tur ti takos kai kuriai medicininei rangai pvz irdies stimuliatoriams respiratoriams metaliniams protezams ir t t Turi b ti imamasi deram apsaugos priemoni siekiant apsaugoti asme...

Страница 64: ...prakst ts iepriek 2 Darbo re imo ir parametr pasirinkimo signalin s lemput s 2a stacionarin signalin lemput MMA re imo pasirinkimas mirksinti signalin lemput Arc Force Hot Start VRD reguliavimas jei n...

Страница 65: ...tesn lank bei leid ia i vengti pursl tokiu atveju da niausiai naudojami rutilo elektrodai Be to suvirinimo aparatas yra apr pintas Hot Start ir Anti Stick taisais kurie atitinkamai u tikrina lengv st...

Страница 66: ...seadmed metallproteesid jne Antud seadmete kasutajate suhtes tuleb kohaldada vastavaid kaitsemeetmeid n iteks keelata ligip s alasse kus keevitusseadet kasutatakse K esolev keevitusseade vastab n uete...

Страница 67: ...d tavaliselt kustunud kui p leb siis t histab keevitusseadme blokki masin j b sisseel litatuks ilma voolu v ljastamata ning sekkub ks j rgnevatest kaitsmetest Termiline kaitse keevitusseadme sees on s...

Страница 68: ...2 2 Protsess Hoides maski N O EES h ruge elektroodi otsikut keevitatava detaili peal sooritades sarnaseid liigutusi kui tiku s tamisel see on ige moodus keevituskaare igeks s tamiseks seal kus ette n...

Страница 69: ...s laik turkl t ar aizsardz bu ir j nodro ina loka metin anas vietas tuvum eso ie cilv ki to var izdar t ar neatstarojo o ekr nu vai aizlaid u pal dz bu Metin anas str vas pl smas rezult t apk rt metin...

Страница 70: ...u kam r metin anas apar ts ir iesl gts bet metin ana nenotiek Piez me Mode os kuros tas ir paredz ts ir iesp jams izv l ties vienu no 2 da diem maksim l s pie aujam s metin anas str vas kalibr jumiem...

Страница 71: ...arba re ms o parametru var iestat t ja tas ir pieejams no pults vai no t lvad bas pults ar 2 potenciometriem emiet v r ka uzst dot Arc Force parametra augstas v rt bas tiek pan kta liel ka penetr cija...

Страница 72: ...D 73 5 73 5 1 73 5 1 1 E 73 5 1 2 F 73 5 2 73 5 3 73 5 4 73 5 4 1 74 5 5 74 5 5 1 TIG 74 5 5 2 MMA 74 6 74 6 1 TIG 74 6 1 1 74 6 1 2 LIFT 74 6 2 MMA 74 6 2 1 74 6 2 2 74 7 74 7 1 74 7 1 1 74 7 2 74 8...

Страница 73: ...2 IGBT 3 2 4 5 IGBT 6 7 8 4 2 4 2 1 LIFT 4 2 1 1 C 1 MMA TIG MMA Hot Start Arc Force VRD 5 3 Hot Start hot XX 0 100 Arc Force arc XX 0 100 VRD vrd XX on off 3 vrd ON vrd OFF 2 CL 1 CL 2 CL 1 res ON O...

Страница 74: ...3 5 5 2 MMA 6 6 1 TIG 6 1 1 TIG Argon Ar 99 5 G TIG DC TIG DC 2 H TA 3 2 3mm 8mm 1mm I L 6 1 2 LIFT 2 3mm IBASE 6 2 MMA 6 2 1 mm A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 250 Arc Forc...

Страница 75: ...75 8 ON 99 5...

Страница 76: ...bezpieczenie na inne osoby znajduj ce sie w pobli u uku za pomoc os on lub zas on nie odbijaj cych Przep ywaj cy pr d spawania powoduje powstawanie p l elektromagnetycznych EMF zlokalizowanych w pobli...

Страница 77: ...p ynno spawania i zapobiega przyklejaniu si elektrody do spawanego przedmiotu VRD na wy wietlaczu vrd XX Urz dzenieredukuj cenapi ciewyj cioweja owe wyb ron off zwy wietleniem na wy wietlaczu 3 aktywn...

Страница 78: ...rednica i jako elektrod elektrody nale y przechowywa w suchym miejscu i chroni przed wilgoci w odpowiednich opakowaniach lub pojemnikach Parametry spawania zale r wnie od warto ci Arc Force spawarki z...

Страница 79: ...2 1 8 100V 240V 230V 50 60Hz IN MODE I2 max 115V 230V 115V 230V mm2 kg LIFT 150A T20A 20A 16 6 1 200A T16A 16A 16 6 0 MODE I2 max 230V 230V mm2 kg LIFT 150A T16A 16A 10 3 0 170A T16A 16A 16 4 0 VOLTAG...

Страница 80: ...ER SALDATURA 5 190 250 3 2 11 12 5 6 7 3 4 FIG C FIG D 6 7 1 2 Inside MMA TIG 2 sec Hot Start Arc Force 2 sec MMA TIG Arc Force Hot Start VRD Inside 2 sec MMA TIG Arc Force Hot Start VRD Inside 5 1 2...

Страница 81: ...SOLDAR PE AA SOLDAR TE LASSEN STUK EMNE DER SKAL SVEJSES P HITSATTAVA KAPPALE STYKKE SOM SKAL SVEISES STYCKE SOM SKA SVETSAS 8 ELECTRODE ELETTRODO LECTRODE ELEKTRODE ELECTRODO EL CTRODO ELEKTRODE ELE...

Страница 82: ...LYSBUEN ER FOR KORT N FOR KORT BUE SF VALOKAARI LIIAN LYHYT CZ PR LI KR TK OBLOUK SK PR LI KR TKY OBL K SI PREKRATEK OBLOK HR SCG PREKRATAK LUK LT PER TRUMPAS LANKAS EE LIIGA L HIKE KAAR LV LOKS IR P...

Страница 83: ...en alle verantwoordelijkheid af voor alle rechtstreekse en onrechtstreekse schade H J T LL S A gy rt c g j t ll st v llal a g pek rendeltet sszer zemel s rt illetve v llalja az alkatr szek ingyenes ki...

Страница 84: ...ik t nor d t ma nas ekspluat cijas s kuma datuma Atpaka nos t mas ma nas pat to garantijas laik ir j nos ta saska ar FRANKO OSTA noteikumiem un ra ot js t s atgriez s uz NOR D TO OSTU Min tie nosac ju...

Отзывы: