background image

- 71 -

-  Šis  vads  tiek  savienots  ar  metināmo  detaļu  vai  ar  metāla  stendu,  uz  kura  tā  ir 

novietota, tik tuvu apstrādājamai vietai, cik vien iespējams.

  Šis vads ir jāsavieno ar spaili, kura ir apzīmēta ar simbolu (+).

Savienojums ar gāzes balonu

-  Pieskrūvējiet  spiediena  reduktoru  pie  gāzes  balona  vārsta,  nepieciešamības 

gadījumā iespraužot atbilstošu reduktoru, kas ir atrodams komplektācijā.

-  Pievienojiet gāzes ieejas cauruli pie reduktora un piestipriniet to ar komplektācijā 

esošo apskavu.

-  Palaidiet  vaļīgāk  spiediena  reduktora  regulēšanas  gredzenu  pirms  balona  vārsta 

atvēršanas.

-  Atveriet  balonu  un  noregulējiet  gāzes  plūsmu  (litri  minūtē)  atbilstoši  aptuveniem 

ekspluatācijas vajadzībām, sk. tabulu 

(TAB. 3)

; ja nepieciešams, gāzes plūsmu var 

noregulēt metināšanas laikā ar spiediena reduktora roktura palīdzību. Pārbaudiet 

cauruļu un savienojumu hermētiskumu.

 

UZMANĪBU! Pēc darba pabeigšanas vienmēr aizveriet gāzes balona vārstu.

5.5.2 MMA metināšana

Gandrīz visi segtie elektrodi tiek pievienoti pie ģeneratora pozitīvā pola (+), izņemot 

elektrodus ar skābes segumu, kuri tiek pievienoti pie negatīvā pola (-).

Metināšanas vada-elektrodu turētāja savienojums

Uzstādiet  uz  uzgaļa  speciālu  spaili,  kura  tiek  izmantota  elektroda  atklātās  daļas 

bloķēšanai.

Šis vads ir jāsavieno ar spaili, kura ir apzīmēta ar simbolu (+). 

Metināšanas strāvas atgriešanas vada pievienošana

Šis vads tiek savienots ar metināmo detaļu vai ar metāla stendu, uz kura tā ir novietota, 

tik tuvu apstrādājamai vietai, cik vien iespējams.

Šis vads ir jāsavieno ar spaili, kura ir apzīmēta ar simbolu (-)

6. METINĀŠANA: DARBA PROCEDŪRAS APRAKSTS

6.1 TIG METINĀŠANA

6.1.1 Pamatprincipi

TIG metināšana ir metināšanas metode, kas izmanto elektriskā loka ģenerētu siltumu, 

kas tiek aizdedzināts un uzturēts starp nekustošu (volframa) elektrodu un metināmo 

detaļu.  Volframa  elektrods  ir  izvietots  deglī,  kas  paredzēts  metināšanas  strāvas 

vadīšanai, elektroda un metināšanas vannas aizsardzībai no atmosfēras oksidēšanas 

ar inertās gāzes plūsmas palīdzību (parasti tiek izmantots argons: Ar 99.5%), kas tiek 

padots no keramiskās sprauslas 

(ZĪM. G)

.

TIG  DC  līdzstrāvas  metināšana  ir  piemērota  visiem  mazleģēta  vai  augstleģēta 

oglekļa  tērauda  tipiem,  kā  arī  smagajiem  metāliem,  varam,  niķelim,  titānam  un  to 

sakausējumiem.

TIG DC līdzstrāvas metināšanas laikā, kad elektrods ir pievienots pie negatīvā pola (-), 

parasti tiek izmantots elektrods ar 2% cērija (pelēka svītra).

Volframa elektrods ir aksiāli jāvirza slīpēšanas ripas virzienā, sk. 

ZĪM. H

, sekojot tam, 

lai tā gals būtu izvietots pilnīgi koncentriski, lai izvairītos no loka novirzes. Ir svarīgi 

slīpēt elektrodu gareniski tā virsmai. Šī operācija ir periodiski jāatkārto, tās biežums ir 

atkarīgs no lietošanas veida un no elektroda nodiluma, kā arī tā jāveic, kad elektrods 

kļūst netīrs, oksidējas vai ja elektrods tika nepareizi izmantots. 

Lai sasniegtu labus metināšanas rezultātus ir jāizmanto elektrods ar pareizo diametru 

un pareizo strāvas vērtību, sk. tabulu 

(TAB. 3)

.

Normāls elektroda izvirzījums no keramiskās sprauslas ir 2-3 mm un tas var sasniegt 

8 mm, ja ir jāmetina zem leņķa.

Metināšana  notiek  pateicoties  savienojuma  vietas  apmalu  kausēšanai.  Atbilstošā 

veidā  sagatavotajām  maza  biezuma  detaļām  (līdz  apmēram  1  mm)  nav  vajadzīga 

lodalva 

(ZĪM. I)

.

Lielāka biezuma detaļām ir nepieciešamas stieples ar tādu pašu sastāvu kā bāzes 

materiālam un ar piemērotu diametru, kā arī ar atbilstoši sagatavotām apmalēm 

(ZĪM. 

L)

. Lai sasniegtu labu metināšanas rezultātu, ir jānodrošina, lai metināmas detaļas 

būtu rūpīgi notīrītas un uz tām nebūtu oksīda, eļļas, smērvielu, šķīdinātāju u.c.

6.1.2 Darba procedūra (LIFT aizdedzināšana)

-  Noregulējiet  metināšanas  strāvu  uz  vēlamo  vērtību  ar  roktura  palīdzību; 

nepieciešamības  gadījumā  metināšanas  laikā  noregulējiet  reāli  nepieciešamu 

siltuma pieplūdi.

-  Pārbaudiet, vai gāzes plūsma ir pareiza.

  Elektriskā loka aizdedzināšana notiek pieskaroties un attālinot volframa elektrodu no 

metināmās detaļas. Šāds ierosināšanas veids ļauj samazināt elektrisko izstarojumu 

radītos  traucējumus  un  samazina  līdz  minimumam  volframa  piemaisījumus  un 

elektroda nodilumu, atbalstiet elektroda galu pret detaļu un viegli piespiediet, tad 

paceliet elektrodu par 2-3 mm pēc nelielas aizkaves, rezultātā tiks aizdedzināts loks. 

Sākumā  metināšanas  aparāts  padod  I

BASE

  strāvu,  pēc  brīža  tiek  padota  iestatītā 

metināšanas strāva.

-  Lai pārtrauktu metināšanu, ātri paceliet elektrodu no metināmās detaļas.

6.2 MMA METINĀŠANA

6.2.1 Pamatprincipi

-  Ir  jāievēro  uz  izmantojamo  elektrodu  iepakojuma  esošie  ražotāja  noradījumi  par 

pareizu elektroda polaritāti un optimālu strāvas vērtību.

-  Metināšanas  strāva  ir  atkarīga  no  izmantojama  elektroda  diametra  un  no 

nepieciešamā  savienojuma  tipa;  zemāk  ir  informācija  par  izmantojamo  strāvu 

dažāda diametra elektrodiem:

Elektroda Ø

 (mm)

Metināšanas strāva (A)

Min.

Maks.

1.6

25

50

2

40

80

2.5

60

110

3.2

80

160

4

120

200

5

150

250

-  Ņemiet vērā, ka vienāda diametra elektrodiem paaugstināta strāva tiek izmantota 

horizontālai metināšanai, bet vertikālai metināšanai un metināšanai virs metinātāja 

galvas izmanto zemāku strāvu.

-  Metinātā  savienojuma  mehāniskais  raksturojums  ir  atkarīgs  ne  tikai  no  izvēlētās 

strāvas  intensitātes,  bet  arī  no  citiem  metināšanas  parametriem,  tādiem  kā  loka 

garums,  metināšanas  ātrums  un  izvietojums,  elektrodu  diametrs  un  kvalitāte 

(elektrodus nedrīkst glabāt mitrās telpās, tie ir jāglabā atbilstošajos iepakojumos vai 

konteineros).

-  Metināšanas raksturojumi ir atkarīgi arī no metināšanas aparāta Arc Force vērtības 

(dinamisks darba režīms). Šo parametru var iestatīt (ja tas ir pieejams) no pults vai 

no tālvadības pults ar 2 potenciometriem.

-  Ņemiet vērā, ka uzstādot Arc Force parametra augstas vērtības tiek panākta lielāka 

penetrācija  un  tas  ļauj  metināt  jebkurā  pozīcijā,  parasti  to  izmanto  ar  bāziskiem 

elektrodiem,  savukārt,  Arc  Force  zemas  vērtības  nodrošina  mīkstāku  loku,  tas 

neveido šļakatas, parasti to izmanto ar rutila elektrodiem.

  Turklāt, metināšanas aparāts ir aprīkots ar Hot Start un Anti Stick ierīcēm, kuras 

nodrošina, attiecīgi, vieglu loka aizdedzi un aizsardzību pret elektroda pielipšanu 

pie detaļas.

6.2.2 Darba procedūra

-  Turot masku SEJAS PRIEKŠĀ, paberziet metināmo detaļu ar elektroda galu it kā 

jūs vēlētos aizdedzināt sērkociņu; tas ir vispareizākais veids kā var ierosināt loku: 

ja VRD ierīce ir uzstādīta un ir ieslēgta, loka aizdedzināšanai elektrods ir jāatbalsta 

pret metināmo detaļu un tad ātri jāattālina no tās.

  UZMANĪBU: NESITIET elektrodu pa metināmo detaļu; pastāv risks, ka segums var 

sabojāties, līdz ar ko būs grūti ierosināt loku.

-  Pēc loka ierosināšanas centieties turēt elektrodu noteiktā attālumā no metināmās 

detaļas,  kas  ir  vienāds  ar  izmantojamā  elektroda  diametru  un  metināšanas  laikā 

mēģiniet  saglabāt  šo  attālumu  nemainīgu;  atcerieties,  ka  elektroda  slīpumam  tā 

kustības virzienā jābūt vienādam ar apmēram 20-30 grādiem.

Metinātas šuves beigās pārvietojiet elektroda galu mazliet atpakaļ, pretēji tā kustības 

virzienam, lai tas būtu virs krātera, lai to uzpildītu, pēc tam ātri paceliet elektrodu no 

kausējuma vannas, lai pārtrauktu loku (Metinātas šuves izskati -

 ZĪM. M

).

7. TEHNISKĀ APKOPE

UZMANĪBU! 

PIRMS 

TEHNISKAS 

APKOPES 

VEIKŠANAS 

PĀRLIECINIETIES, KA METINĀŠANAS APARĀTS IR IZSLĒGTS UN ATSLĒGTS 

NO BAROŠANAS TĪKLA.
7.1 PARASTA TEHNISKĀ APKOPE

PARASTO TEHNISKO APKOPI VAR VEIKT OPERATORS.
7.1.1 DEGĻA TEHNISKĀ APKOPE

-  Neatbalstiet degli un tā vadu pret karstām daļām; tas var izraisīt izolācijas materiāla 

kausēšanu, līdz ar ko deglis ātri izies no ierindas.

-  Periodiski pārbaudiet cauruļu un gāzes savienojumu hermētiskumu.

-  Akurāti savienojiet elektroda turētāju un turētāja patronu ar elektrodu, kura diametrs 

tika izvēlēts tā, lai izvairītos no pārkarsējuma, gāzes sliktas izplātīšanas, kas var kļūt 

par iemeslu ierīces sliktai darbībai.

-  Pirms  katras  izmantošanas  pārbaudiet  degļa  uzgaļa  daļu  nodiluma  pakāpi  un 

montāžas pareizību: sprausla, elektrods, elektroda turētājs, gāzes smidzinātājs.

7.2 ĀRKĀRTAS TEHNISKĀ APKOPE

ĀRKĀRTAS  TEHNISKO  APKOPI  VAR  VEIKT  TIKAI  PIEREDZĒJUŠAIS  VAI 

KVALIFICĒTAIS  PERSONĀLS,  KURAM  IR  ZINĀŠANAS  ELEKTRĪBAS  UN 

MEHĀNIKAS JOMĀ UN SASKAŅĀ AR TEHNISKO NORMU IEC/EN 60974-4.

UZMANĪBU! PIRMS METINĀŠANAS APARĀTA PANEĻU NOŅEMŠANAS 

UN  TUVOŠANOS  IEKŠĒJAI  DAĻAI  PĀRLIECINIETIES,  KA  METINĀŠANAS 

APARĀTS IR IZSLĒGTS UN ATSLĒGTS NO BAROŠANAS TĪKLA.

Veicot  pārbaudes  kad  metināšanas  aparāta  iekšējas  daļas  atrodas  zem 

sprieguma  var  iegūt  smagu  elektrošoku  pieskaroties  pie  zem  spriegojuma 

esošajām detaļām un/vai var ievainoties, pieskaroties pie kustīgām daļām.

-  Periodiski,  biežums  ir  atkarīgs  no  ekspluatācijas  režīma  un  apkārtējas  vides 

piesārņojuma,  pārbaudiet  metināšanas  aparāta  iekšējo  daļu  un  notīriet  uz 

transformatora esošos putekļus ar sausā saspiestā gaisa strāvas palīdzību (maks. 

spiediens 10 bāri).

-  Nenovirziet saspiesta gaisa strāvu uz elektrisko plašu pusi; to tīrīšanai izmantojiet 

ļoti mīkstu suku vai piemērotus šķīdinātājus.

-  Laiku pa laikam pārbaudiet, vai elektriskie savienojumi ir labi pieskrūvēti, un ka uz 

vadu izolācijas nav bojājumu.

-  Kad  visas  augstāk  aprakstītas  operācijas  ir  paveiktas,  uzstādiet  metināšanas 

aparāta paneļus atpakaļ un pieskrūvējiet līdz galam fiksācijas skrūves.

-  Ir  kategoriski  aizliegts  veikt  metināšanas  operācijas,  kad  metināšanas  aparāts 

atrodas atvērtā stāvoklī.

-  Pēc  tehniskās  apkopes  vai  remonta  veikšanas  pievienojiet  savienojumus  un 

kabeļus, kā tie bija sākotnēji pievienoti, sekojot tam, lai tie nenonāktu saskarē ar 

kustīgajām daļām vai daļām, kuru temperatūra var būtiski palielināties. Piestipriniet 

visus vadus ar savilcējiem, kā tie bija sākotnēji piestiprināti, sekojot tam, lai primārā 

kontūra augstsprieguma savienojumi būtu pienācīgi atdalīti no sekundārā kontūra 

zemsprieguma savienojumiem. 

  Metāla konstrukcijas aizvēršanai uzstādiet atpakaļ visas paplāksnes un skrūves.

8. IESPĒJAMO PROBLĒMU RISINĀŠANA

GADĪJUMĀ JA METINĀŠANAS APARĀTA DARBĪBA IR NEAPMIERINOŠA, PIRMS 

PAMATĪGĀKU  PĀRBAUŽU  VEIKŠANAS  UN  PIRMS  GRIEZTIES  TEHNISKĀS 

APKOPES CENTRĀ, PĀRBAUDIET SEKOJOŠO:

-  Pārbaudiet,  ka  ar  potenciometra  ar  graduēto Ampēra  skalu  palīdzību  noregulēta 

metināšanas strāva atbilst izmantojama elektroda diametram un tipam.

-  Kad galvenais slēdzis ir pozīcijā “ON” jāiedegas attiecīgai lampiņai; ja tas nenotiek, 

problēma parasti ir barošanas līnijā (vadi, rozete un/vai kontaktdakša, drošinātāji 

utt.).

-  Pārbaudiet, ka nav ieslēgta dzeltena LED lampiņa, kas nozīmē, ka ir iedarbojusies 

termiskā  aizsargierīce  pārsprieguma,  sprieguma  iztrūkuma  vai  ķēdes  īsslēguma 

dēļ.

-  Pārliecinieties, ka tiek ņemta vērā atskaite par nominālo emitētspēju; gadījumā, ja 

ir  iedarbojusies  termostatiskā  aizsardzība  uzgaidiet,  kamēr  mašīna  pati  atdzisīs, 

pārbaudiet ventilatora darbderīgumu.

-  Pārbaudiet  līnijas  spriegumu:  ja  tā  vērtība  ir  pārāk  liela  vai  pārāk  maza,  tad 

metināšanas aparāts paliks bloķētā stāvoklī.

-  Pārbaudiet, vai uz metināšanas aparāta izejas nav īsslēguma: ja ir īsslēgums, tad 

novērsiet tā cēloni.

-  Pārbaudiet,  vai  metināšanas  kontūra  savienojumi  ir  izpildīti  pareizi,  it  īpaši,  ka 

strāvas atgriešanas vada spaile ir labi piestiprināta pie metināmās daļas, un ka starp 

tām nav izolējošo materiālu (piemēram, krāsas).

-  Pārbaudiet, vai tiek izmantota pareiza aizsarggāze (99.5% Argons), un ka tā tiek 

izmantota pareizā daudzumā.

Содержание 816010

Страница 1: ...tertechnik RU TIG DC MMA P Aparelhos de soldar profissionais com variador de freq ncia TIG DC MMA GR TIG DC MMA NL Professionele lasmachines met inverter TIG DC MMA H Professzion lis MMA TIG DC invert...

Страница 2: ...FOR ULTRAFIOLETT STR LNING UNDER SVEISINGSPROSEDYREN SF HITSAUKSEN AIHEUTTAMAN ULTRAVIOLETTIS TEILYN VAARA CZ NEBEZPE ULTRAFIALOV HO Z EN ZE SVA OV N SK NEBEZPE ENSTVO ULTRAFIALOV HO IARENIA ZO ZV RAN...

Страница 3: ...PERSONEN IST VERBOTEN RU P PROIBIDO O USO S PESSOAS N O AUTORIZADAS GR NL HET GEBRUIK IS VERBODEN AAN NIET GEAUTORISEERDE PERSONEN H TILOS A HASZN LATA A FEL NEM JOGOS TOTT SZEM LYEK SZ M RA RO FOLOS...

Страница 4: ...EISEBRENNEREN M DU LESE BRUKERVEILEDNINGEN N YE N K YTT JA HUOLTO OHJEET s 48 HUOM ENNEN HITSAUSKONEEN K YTT LUE HUOLELLISESTI K YTT OHJEKIRJA SF N VOD K POU IT A DR B str 51 UPOZORN N P ED POU IT M S...

Страница 5: ...g machine keep at least 50 cm away from it Do not leave objects in ferromagnetic material in proximity of the welding circuit Minimum distance d 20 cm Fig N Class A equipment This welding machine conf...

Страница 6: ...eviously 2 Operating mode and parameter settings LEDs 2a Fixed LED MMA mode enabled Blinking LED Arc Force Hot Start VRD adjustment where applicable 2b Fixed LED TIG mode enabled 3 Alphanumeric displa...

Страница 7: ...e piece 6 2 2 Procedure Hold the mask IN FRONT OF THE FACE then lightly scratch the electrode tip on the piece to be welded as if you were trying to strike a match this is the correct way of striking...

Страница 8: ...ino possibile al giunto in esecuzione Non saldare vicino seduti o appoggiati alla saldatrice distanza minima 50cm Non lasciare oggetti ferromagnetici in prossimit del circuito di saldatura Distanza mi...

Страница 9: ...on in condizione di saldatura Nota Per i modelli ove previsto possibile scegliere tra 2 diverse calibrazioni della massima corrente di saldatura disponibile CL 1 Calibrazione con riduzione della massi...

Страница 10: ...sservi che valori alti di Arc Force danno maggior penetrazione e permettono la saldatura in qualsiasi posizione tipicamente con elettrodi basici valori bassi di Arc Force permettono un arco pi morbido...

Страница 11: ...les deux c bles du m me c t du corps Connecter le c ble de retour du courant de soudage la pi ce souder le plus pr s possible du raccord en cours d ex cution Ne pas souder proximit assis ou appuy sur...

Страница 12: ...s lectionn Ce r glage am liore la fluidit du soudage et vite que l lectrode ne colle au morceau VRD sur cran vrd XX Dispositif de r duction de la tension de sortie vide s lection on off avec indicatio...

Страница 13: ...e ou leur bo te Les caract ristiques du soudage d pendent aussi de la valeur d Arc Force comportement dynamique du poste de soudage Ce param tre est programmable quand il est pr vu partir du tableau o...

Страница 14: ...corriente de soldadura hace que se produzcan campos electromagn ticos EMF localizados alrededor del circuito de soldadura Los campos electromagn ticos pueden interferir con algunos aparatos m dicos po...

Страница 15: ...vac o selecci n on off con indicaci n en el display 3 dispositivo activo vrd ON y dispositivo no activo vrd OFF Este dispositivo aumenta la seguridad del operador cuando la soldadora se encuentra ence...

Страница 16: ...e comportamiento din mico de la soldadora Este par metro puede configurarse cuando previsto en el panel o bien puede configurarse con el control a distancia de 2 potenci metro Observar que valores alt...

Страница 17: ...auch Dritte die sich in der N he des Lichtbogens aufhalten Beim bergang des Schwei stroms entstehen elektromagnetische Felder EMF in der N he des Schwei stromkreises Die elektromagnetischen Felder k n...

Страница 18: ...e Einrichtung reduziert die Leerlaufspannung am Ausgang Auswahl on off Auf dem Display 3 wird ausgewiesen Einrichtung aktiviert vrd ON und Einrichtung nicht aktiviert vrd OFF Die Einrichtung erh ht di...

Страница 19: ...chwei maschine ab Dieser Parameter l sst sich falls die Funktion vorhanden ist an der Tafel oder ferngesteuert mit 2 Potenziometern einstellen Es ist zu beachten dass hohe Arc Force Werte zu h herem E...

Страница 20: ...2 1 2 D 21 5 21 5 1 21 5 1 1 E 21 5 1 2 F 21 5 2 21 5 3 21 5 4 21 5 4 1 22 5 5 22 5 5 1 TIG 22 5 5 2 MMA 22 6 22 6 1 TIG 22 6 1 1 22 6 1 2 LIFT 22 6 2 MMA 22 6 2 1 22 6 2 2 22 7 22 7 1 22 7 1 1 22 7 2...

Страница 21: ...4 2 4 2 1 LIFT 4 2 1 1 C 1 MMA TIG MMA Hot Start Arc Force VRD 5 3 Hot Start hot XX 0 100 Arc Force arc XX 0 100 VRD vrd XX on off 3 vrd ON vrd OFF 2 CL 1 CL 2 CL 1 res ON OFF 2 2a MMA Arc Force Hot...

Страница 22: ...5 2 MMA 6 6 1 TIG 6 1 1 TIG 99 5 G TIGDC TIG DC 2 H 3 2 3 8 1 I L 6 1 2 LIFT 2 3 IBASE 6 2 MMA 6 2 1 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 250 Arc Force Arc Force Arc Force Hot Start...

Страница 23: ...23 8 99 5...

Страница 24: ...nas vizinhan as do arco atrav s de barreiras ou cortinas n o refletoras A passagem da corrente de soldadura causa o aparecimento de campos electromagn ticos EMF localizados nas proximidades do circui...

Страница 25: ...trodo pe a VRD no ecr vrd XX Dispositivo de redu o da tens o de sa da em vazio sele o on off com indica o no ecr 3 dispositivo ativo vrd ON e dispositivo n o ativo vrd OFF Este dispositivo aumenta a s...

Страница 26: ...ode ser configurado onde previsto pelo painel ou pode ser configurado com o controlo dist ncia com 2 potenci metros Salienta se que valores altos de Arc Force d o mais penetra o e permitem a soldadura...

Страница 27: ...5 1 1 E 28 5 1 2 F 28 5 2 28 5 3 28 5 4 28 5 4 1 28 5 5 28 5 5 1 TIG 29 5 5 2 MMA 29 6 29 6 1 TIG 29 6 1 1 29 6 1 2 LIFT 29 6 2 MMA 29 6 2 1 29 6 2 2 29 7 29 7 1 29 7 1 1 29 7 2 29 8 29 TIG MMA 1 EN 6...

Страница 28: ...C 1 MMA TIG MMA Hot Start Arc Force VRD 5 3 Hot Start hot XX 0 100 Arc Force arc XX 0 100 VRD vrd XX on off 3 vrd ON vrd OFF 2 CL 1 CL 2 CL 1 reset res ON OFF 2 2a MMA Arc Force Hot Start VRD 2b TIG 3...

Страница 29: ...DC TIG DC 2 H 3 2 3mm 8mm 1mm I L 6 1 2 LIFT 2 3mm IBASE 6 2 MMA 6 2 1 mm A Min Max 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 250 Arc Force 2 Arc Force Arc Force Hot Start Anti Stick 6 2...

Страница 30: ...veroorzaakt het ontstaan van elektromagnetische velden EMF geplaatst in de omgeving van het lascircuit De elektromagnetische velden kunnen interfereren met sommige medische toestellen vb Pace maker be...

Страница 31: ...n voorkomt het vastlijmen van de elektrode aan het stuk VRD op display vrd XX Inrichting van reductie van de uitgangsspanning leeg selectie on off met aanduiding op de display 3 inrichting actief vrd...

Страница 32: ...achine Deze parameter kan ingesteld worden indien voorzien vanop het paneel ofwel met een afstandbediening met 2 potentiometers Gelieve hierbij op te merken dat hoge waarden van Arc Force een grotere...

Страница 33: ...vhegeszt s ltal keltett iboly nt li s infrav r s sugarakt l e v delmet v szon vagy f nyt vissza nem ver f gg ny seg ts g vel az vhegeszt s k zel ben ll m s szem lyekre is ki kell terjeszteni A hegesz...

Страница 34: ...al letapad s t VRD a kijelz n vrd XX resj r si kimeneti fesz lts g cs kkent eszk z on off v laszt s a kijelz n 3 az akt v eszk z vrd ON s a nem akt v eszk z vrd OFF jelz s vel Ez az eszk z n veli a ke...

Страница 35: ...ek Ez a param ter be ll that a panelen ahol van vagy be ll that egy 2 potenciom teres t vvez rl vel Figyelje meg hogy a magas Arc Force rt kek nagyobb behatol st eredm nyeznek slehet v teszikahegeszt...

Страница 36: ...xecut S nu sudeze aproape a eza i sau sprijini i de aparatul de sudur distan a minim 50cm S nu lase obiecte feromagnetice n apropierea circuitului de sudur Distan a minim d 20cm Fig N Aparat de clas A...

Страница 37: ...ale aceluia i curent de sudur disponibil CL 1 Calibrare cu reducerea curentului maxim de sudur putere disponibil mai mic CL 2 Calibrare f r reducerea curentului maxim de sudur putere disponibil mai ma...

Страница 38: ...ectrozi bazici valori joase de Arc Force permit un arc mai moale i lipsit de stropi n mod tipic cu electrozi rutilici Aparatul de sudur este echipat de asemenea cu dispozitive Hot Start i Anti Stick c...

Страница 39: ...lt EMF som kan lokaliseras runt svetskretsen De elektromagnetiska f lten kan f rorsaka st rningar p viss medicinteknisk utrustning t ex pacemaker respiratorer metallproteser osv L mpliga skydds tg rde...

Страница 40: ...gliga effekten Du f r tillg ng till denna specifika funktion genom att h lla v ljarknappen nedtryckt under svetsens p s ttning med huvudbrytaren st ngd Ursprungen r CL 1 vald och det g r dessutom att...

Страница 41: ...gag ngss tt H ll masken FRAMF R ANSIKTET och stryk elektrodspetsen mot stycket som ska svetsas genom att utf ra en r relse som om du skulle t nda en t ndsticka Detta r den b sta metoden f r att aktive...

Страница 42: ...tromagnetiske felter EMF i n rheden af svejsekredsl bet De elektromagnetiske felter kan skabe interferens med bestemt l geapparatur f eks pacemakere respiratorer metalproteser osv Der skal tr ffes pas...

Страница 43: ...effekt Man f r adgang til denne s rlige funktion ved at holde v lgerknappen nede ved t nding af svejsemaskinen med lukning af hovedafbryder F rst er CL 1 valgt men det er ogs muligt at udf re generel...

Страница 44: ...ier giver derimod en bl d bue uden spr jt typisk med rutile elektroder Svejsemaskinen er desuden forsynet med Hot Start og Anti Stick anordningerne der sikrer en nem start og hindrer elektroden i at k...

Страница 45: ...ig utf re verneprosedyrer for personene som skal ha p seg disse apparatene For eksempel skal de ikke g bort i sveiserens bruksomr de Denne sveisebrenneren oppfyller kravene for produktets tekniske sta...

Страница 46: ...ng av Arc Force Hot Start VRD hvis forutsett 2b Lysdioden lyster med fast lys valg av TIG modus 3 Alfanumerisk skjerm 4 Gul lysdiod normalt sl tt fra N r den lyser betyr det at sveisebrenneren er blok...

Страница 47: ...evegelse som for tenne et fyrstykk Dette er den beste metoden for aktivere buen Hvis et VRD anlegg er forutsett og aktivert kan buen tennes ved stille elektroden i kontakt med stykket som skal sveises...

Страница 48: ...talliproteesit jne On sovellettava asianmukaisia suojakeinoja n iden laitteiden k ytt jille Esimerkiksi on kiellett v p sy hitsauslaitteen k ytt alueelle T m hitsauslaite vastaa ainoastaan teollisuusy...

Страница 49: ...tavan valinta 3 Aakkosnumeerinen n ytt ruutu 4 Keltainen valodiodi normaalisti sammunut Palaessaan tarkoittaa hitsauslaitteen lukitusta laite pysyy k ynniss tuottamatta virtaa jonkun seuraavan suojau...

Страница 50: ...m on oikeanlaisin tapa kaaren sytytt miseksi kun mahdollista VRD laitteen ollessa k ynniss kaaren sytytys tapahtuu laittamalla elektrodi hitsattavan kappaleen kanssa kosketukseen ja loitontamalla se...

Страница 51: ...agnetick ch pol EMF v okol sva ovac ho obvodu Elektromagnetick pole mohou ovliv ovat innost n kter ch zdravotn ch za zen nap pacemaker respir tor kovov ch prot z apod Proto je t eba p ijmout n le it o...

Страница 52: ...ovac ho p stroje prost ednictv m hlavn ho vyp na e V r mci p ednastaven je zvolena CL 1 je v ak mo n prov st vynulov n parametr res ON OFF Ukon en uveden ho postupu se prov d obdobn m zp sobem jak ji...

Страница 53: ...t ikov n typick ho pro rutilov elektrody Sva ovac p stroj je d le vybaven za zen mi Hot Start a Anti Stick kter zaru uj snadn zah jen innosti a absenci p ilepen elektrody ke sva ovan mu d lu 6 2 2 Pos...

Страница 54: ...ho pr du sp sobuje vznik elektromagnetick ch pol EMF v okol zv racieho obvodu Elektromagnetick polia m u ovplyv ova innos niektor ch zdravotn ch zariaden napr pacemakerov respir torov kovov ch prot z...

Страница 55: ...s omezen m maxim ln ho sva ovac ho proudu ni dostupn v kon CL 2 Kalibrace bez omezen maxim ln ho sva ovac ho proudu vy dostupn v kon K t to specifick funkci je mo n p stup stisknut m a p idr en m tla...

Страница 56: ...mi elektr dami N zke hodnoty ARC FORCE umo uj z ska jemnej obl k bez prskania typick ho pre rutilov elektr dy Zv rac pr stroj je alej vybaven zariadeniami Hot Start a Anti Stick ktor zaru uj jednoduc...

Страница 57: ...protez itd Upo tevati je treba ustrezne za itne ukrepe pri nosilcih teh naprav Treba je na primer prepre iti dostop v obmo je uporabe varilnega aparata Varilni aparat je skladen z zahtevami tehni nih...

Страница 58: ...3 Alfanumeri ni zaslon ek 4 Rumena svetle a dioda navadno ne sveti ko sveti pomeni da je varilni aparat blokiran aparat ostane vklju en ne da bi oddajal tok zaradi posega ene od naslednjih varnostnih...

Страница 59: ...mo variti kot bi hoteli pri gati v igalico pri tem dr imo PRED OBRAZOM za itno masko to je najbolj pravilen na in za vzpostavitev obloka kjer je predvideno pride z aktivirano napravo VRD do spro itve...

Страница 60: ...blizini kruga varenja Elektromagnetska polja mogu utjecati na odre ene medicinske ure aje npr Pace maker respiratori metalne proteze itd Potrebno je primijeniti potrebne za titne mjere za korisnike t...

Страница 61: ...vljanje na ina i parametara rada 2a Fiksni led odabir na ina rada MMA Svjetle i led regulacija Arc Force Hot Start VRD ako je predvi en 2b Fiksni led odabir na ina rada TIG 3 Alfanumeri ki zaslon 4 ut...

Страница 62: ...e i masku PRED LICEM trljati vrh elektrode na komad koji se vari pokretom kao da se pali ibica to je najispravniji na in za paljenje luka gdje je predvi eno sa aktiviranim ure ajem VRD paljenje luka s...

Страница 63: ...netiniai laukai gali tur ti takos kai kuriai medicininei rangai pvz irdies stimuliatoriams respiratoriams metaliniams protezams ir t t Turi b ti imamasi deram apsaugos priemoni siekiant apsaugoti asme...

Страница 64: ...prakst ts iepriek 2 Darbo re imo ir parametr pasirinkimo signalin s lemput s 2a stacionarin signalin lemput MMA re imo pasirinkimas mirksinti signalin lemput Arc Force Hot Start VRD reguliavimas jei n...

Страница 65: ...tesn lank bei leid ia i vengti pursl tokiu atveju da niausiai naudojami rutilo elektrodai Be to suvirinimo aparatas yra apr pintas Hot Start ir Anti Stick taisais kurie atitinkamai u tikrina lengv st...

Страница 66: ...seadmed metallproteesid jne Antud seadmete kasutajate suhtes tuleb kohaldada vastavaid kaitsemeetmeid n iteks keelata ligip s alasse kus keevitusseadet kasutatakse K esolev keevitusseade vastab n uete...

Страница 67: ...d tavaliselt kustunud kui p leb siis t histab keevitusseadme blokki masin j b sisseel litatuks ilma voolu v ljastamata ning sekkub ks j rgnevatest kaitsmetest Termiline kaitse keevitusseadme sees on s...

Страница 68: ...2 2 Protsess Hoides maski N O EES h ruge elektroodi otsikut keevitatava detaili peal sooritades sarnaseid liigutusi kui tiku s tamisel see on ige moodus keevituskaare igeks s tamiseks seal kus ette n...

Страница 69: ...s laik turkl t ar aizsardz bu ir j nodro ina loka metin anas vietas tuvum eso ie cilv ki to var izdar t ar neatstarojo o ekr nu vai aizlaid u pal dz bu Metin anas str vas pl smas rezult t apk rt metin...

Страница 70: ...u kam r metin anas apar ts ir iesl gts bet metin ana nenotiek Piez me Mode os kuros tas ir paredz ts ir iesp jams izv l ties vienu no 2 da diem maksim l s pie aujam s metin anas str vas kalibr jumiem...

Страница 71: ...arba re ms o parametru var iestat t ja tas ir pieejams no pults vai no t lvad bas pults ar 2 potenciometriem emiet v r ka uzst dot Arc Force parametra augstas v rt bas tiek pan kta liel ka penetr cija...

Страница 72: ...D 73 5 73 5 1 73 5 1 1 E 73 5 1 2 F 73 5 2 73 5 3 73 5 4 73 5 4 1 74 5 5 74 5 5 1 TIG 74 5 5 2 MMA 74 6 74 6 1 TIG 74 6 1 1 74 6 1 2 LIFT 74 6 2 MMA 74 6 2 1 74 6 2 2 74 7 74 7 1 74 7 1 1 74 7 2 74 8...

Страница 73: ...2 IGBT 3 2 4 5 IGBT 6 7 8 4 2 4 2 1 LIFT 4 2 1 1 C 1 MMA TIG MMA Hot Start Arc Force VRD 5 3 Hot Start hot XX 0 100 Arc Force arc XX 0 100 VRD vrd XX on off 3 vrd ON vrd OFF 2 CL 1 CL 2 CL 1 res ON O...

Страница 74: ...3 5 5 2 MMA 6 6 1 TIG 6 1 1 TIG Argon Ar 99 5 G TIG DC TIG DC 2 H TA 3 2 3mm 8mm 1mm I L 6 1 2 LIFT 2 3mm IBASE 6 2 MMA 6 2 1 mm A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 250 Arc Forc...

Страница 75: ...75 8 ON 99 5...

Страница 76: ...bezpieczenie na inne osoby znajduj ce sie w pobli u uku za pomoc os on lub zas on nie odbijaj cych Przep ywaj cy pr d spawania powoduje powstawanie p l elektromagnetycznych EMF zlokalizowanych w pobli...

Страница 77: ...p ynno spawania i zapobiega przyklejaniu si elektrody do spawanego przedmiotu VRD na wy wietlaczu vrd XX Urz dzenieredukuj cenapi ciewyj cioweja owe wyb ron off zwy wietleniem na wy wietlaczu 3 aktywn...

Страница 78: ...rednica i jako elektrod elektrody nale y przechowywa w suchym miejscu i chroni przed wilgoci w odpowiednich opakowaniach lub pojemnikach Parametry spawania zale r wnie od warto ci Arc Force spawarki z...

Страница 79: ...2 1 8 100V 240V 230V 50 60Hz IN MODE I2 max 115V 230V 115V 230V mm2 kg LIFT 150A T20A 20A 16 6 1 200A T16A 16A 16 6 0 MODE I2 max 230V 230V mm2 kg LIFT 150A T16A 16A 10 3 0 170A T16A 16A 16 4 0 VOLTAG...

Страница 80: ...ER SALDATURA 5 190 250 3 2 11 12 5 6 7 3 4 FIG C FIG D 6 7 1 2 Inside MMA TIG 2 sec Hot Start Arc Force 2 sec MMA TIG Arc Force Hot Start VRD Inside 2 sec MMA TIG Arc Force Hot Start VRD Inside 5 1 2...

Страница 81: ...SOLDAR PE AA SOLDAR TE LASSEN STUK EMNE DER SKAL SVEJSES P HITSATTAVA KAPPALE STYKKE SOM SKAL SVEISES STYCKE SOM SKA SVETSAS 8 ELECTRODE ELETTRODO LECTRODE ELEKTRODE ELECTRODO EL CTRODO ELEKTRODE ELE...

Страница 82: ...LYSBUEN ER FOR KORT N FOR KORT BUE SF VALOKAARI LIIAN LYHYT CZ PR LI KR TK OBLOUK SK PR LI KR TKY OBL K SI PREKRATEK OBLOK HR SCG PREKRATAK LUK LT PER TRUMPAS LANKAS EE LIIGA L HIKE KAAR LV LOKS IR P...

Страница 83: ...en alle verantwoordelijkheid af voor alle rechtstreekse en onrechtstreekse schade H J T LL S A gy rt c g j t ll st v llal a g pek rendeltet sszer zemel s rt illetve v llalja az alkatr szek ingyenes ki...

Страница 84: ...ik t nor d t ma nas ekspluat cijas s kuma datuma Atpaka nos t mas ma nas pat to garantijas laik ir j nos ta saska ar FRANKO OSTA noteikumiem un ra ot js t s atgriez s uz NOR D TO OSTU Min tie nosac ju...

Отзывы: